Übersetzung für "Nachfolgeplan" in Englisch
Weil
sie
über
keinen
angemessenen
Nachfolgeplan
verfügen.
They
don’t
have
a
proper
succession
plan.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
vierspaltiges
Haus
basiert
der
Nachfolgeplan
auf
vier
Aspekten:
Like
a
house
with
four
columns,
the
plan
for
maintaining
results
after
the
program
is
based
on
four
aspects:
CCAligned v1
Mit
einem
Nachfolgeplan
reduziert
man
sein
Risiko.
Succession
planning
is
all
about
reducing
risk.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
Unternehmen
das
die
Niveaus
bestimmt,
für
welche
ein
Nachfolgeplan
aufgebaut
werden
soll.
In
any
case,
it
is
up
to
the
company
to
decide
for
which
levels
a
succession
planning
ought
to
be
designed
.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissar,
ich
sehe
erwartungsvoll
dem
Nachfolgeplan
im
Grünbuch
entgegen,
das
Sie
nächste
Woche
vorlegen
werden.
Commissioner,
I
am
very
much
looking
forward
to
the
follow-up
plan
in
the
Green
Paper
that
you
are
to
present
next
week.
Europarl v8
Es
wird
nun
darauf
ankommen,
dass
der
im
April
2004
vorzulegende
Nachfolgeplan
zum
NAP
2001
ihrer
Arbeit
Rechnung
trägt.
It
will
be
important
to
reflect
their
work
in
the
follow-up
to
the
2001
NAP
due
in
April
2004.
TildeMODEL v2018
Der
vom
Scottish
Parliament
am
17
June
vorgelegte
Nachfolgeplan
(Scotland)
greift
einige
der
Empfehlungen
auf,
die
von
den
Berichten
der
Scottish
Law
Commission
vorgeschlagen
wurden.
The
Succession
(Scotland)
Bill
introduced
by
the
Scottish
Parliament
on
17
June
takes
forward
some
of
the
recommendations
suggested
by
the
Scottish
Law
Commission
reports.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
einen
Nachfolgeplan
festlegen,
der
nach
den
Grundsätzen
von
Transparenz
und
Verdiensten
konzipiert
ist,
um
Nachwuchs
für
wichtige
Positionen
in
der
Institution
zu
entwickeln.
It
may
define
a
succession
plan,
based
on
the
principles
of
transparency
and
merit,
to
develop
understudies
for
key
positions
in
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Als
Unternehmen
veröffentlichen
wir
alle
freien
Stellen
(außer
den
höchsten
Führungspositionen,
für
die
ein
Nachfolgeplan
existiert)
für
alle
Mitarbeitenden
sichtbar
auf
unseren
Intranet-Job-Seiten.
As
a
company,
we
post
all
job
openings
(except
for
the
most
senior
roles
where
a
succession
plan
exists)
and
post
these
visibly
to
all
employees
on
our
intranet
job
pages.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
Nachfolgeplan?
Do
you
have
a
succession
plan?
CCAligned v1
Dadurch
erhielten
wir
einen
klaren
Nachfolgeplan
für
den
Zeitpunkt,
an
dem
sich
Ross
entschließen
würde,
von
seinem
aktuellen
Posten
zurückzutreten
–
dieser
Moment
ist
nun
gekommen.
"This
gave
us
a
clear
succession
plan
for
the
time
when
Ross
decided
to
step
down
from
his
current
role,
and
that
time
has
now
come.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachfolgeplan
des
Board
sieht
vor,
dass
Herr
Fier
die
Rolle
des
CEO
übernehmen
wird,
nachdem
J.
Scott
Drever
erwartungsgemäß
im
kommenden
Jahr
seine
Funktion
als
CEO
zurücklegen
wird.
The
Board's
succession
plan
has
Mr.
Fier
stepping
into
the
CEO
position
upon
J.
Scott
Drever's
anticipated
retirement
as
CEO
in
the
coming
year
which
is
now
expected
to
coincide
with
Mr.
Fier's
return.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
formellen
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
aktiviert
das
Unternehmen
seinen
Nachfolgeplan
für
Führungskräfte,
der
auf
Kontinuität
und
die
Stärkung
des
Führungsnachwuchses
setzt
und
formal
2020
starten
wird.
With
the
formal
endorsement
of
the
Supervisory
Board,
the
company
activates
its
leadership
succession
plan,
designed
to
preserve
continuity
and
empower
its
next
generation
leaders
in
advance
of
the
formal
kickoff
to
calendar
year
2020.
ParaCrawl v7.1
Georg
Höfler,
CFO
der
uvex
group,
nahm
am
Dienstag,
29.
November
in
Hamburg
die
renommierte
Auszeichnung
in
der
Kategorie
"Bester
Nachfolgeplan"
entgegen.
Georg
Höfler,
CFO
of
the
uvex
group,
received
the
prestigious
Axia
Award
in
the
"Best
Succession
Plan"
category
on
behalf
of
the
uvex
group
in
Hamburg
on
the
29th
of
November.
ParaCrawl v7.1
Jobs
hat
heute
seinen
Rücktritt
beim
Aufsichtsrat
eingereicht
und
dem
Aufsichtsrat
mit
Nachdruck
empfohlen
seinen
Nachfolgeplan
umzusetzen
und
Tim
Cook
als
CEO
zu
ernennen.
Jobs
submitted
his
resignation
to
the
Board
today
and
strongly
recommended
that
the
Board
implement
its
succession
plan
and
name
Tim
Cook
as
CEO.
ParaCrawl v7.1
Georg
Höfler,
CFO
der
uvex
group,
nahm
am
29.
November
2016
die
renommierte
Auszeichnung
in
der
Kategorie
"Bester
Nachfolgeplan"
entgegen.
Georg
Höfler,
CFO
of
the
uvex
group,
accepted
the
renowned
award
in
the
"Best
Succession
Plan"
category
on
29
November
2016.
ParaCrawl v7.1
Andere
wesentliche
Aspekte:
Andere
wesentliche
Aspekte,
die
in
den
Nachfolgeunternehmensplan
Unternehmensstrukturen
und
Management-Übertragungsverfahren
angegangen
werden
müssen,
Unternehmensbewertung
Bedürfnisse,
Exit-Strategie
für
Unternehmer
und
den
wichtigsten
Beteiligten,
und
Durchführung
und
Nachbereitung
Strategien
für
die
Herstellung
des
Nachfolgeplan
erarbeiten
effektiv
ohne
Probleme.
Other
salient
issues:
Other
salient
issues
that
must
be
addressed
in
the
succession
business
plan
corporate
structures
and
management
transfer
methods,
business
valuation
needs,
exit
strategy
for
business
owner
and
key
stakeholders,
and
implementation
and
follow-up
strategies
for
making
the
succession
plan
work
out
effectively
without
any
hassles.
ParaCrawl v7.1
Georg
Höfler,
CFO
der
uvex
group,
nahm
am
Dienstag,
29.
November
in
Hamburg
die
renommierte
Auszeichnung
in
der
Kategorie
„Bester
Nachfolgeplan“
entgegen.
Georg
Höfler,
CFO
of
the
uvex
group,
received
the
prestigious
Axia
Award
in
the
"Best
Succession
Plan"
category
on
behalf
of
the
uvex
group
in
Hamburg
on
the
29th
of
November.
ParaCrawl v7.1
Director
Dunham
L.
Craig
wurde
interimistisch
zum
President
bestellt
und
wird
dessen
Aufgaben
vorübergehend
wahrnehmen,
bis
weitere
Schritte
in
dem
vom
Board
of
Directors
erstellten
Nachfolgeplan
umgesetzt
werden
können.
Dunham
L.
Craig,
Director,
has
been
appointed
Interim
President
and
will
assume
the
President
's
responsibilities
on
a
temporary
basis
until
further
stages
of
a
succession
plan
developed
by
the
Board
of
Directors
can
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachfolgeplan
(Legacy
Plan)
von
Rotary
und
dessen
Partnern,
der
die
permanente
Aufrechterhaltung
der
Impferfolge
nach
einer
durch
die
WHO
zertifizierten
Ausrottung
sichern
soll,
beinhaltet
zwei
markante
Aspekte:
Die
während
der
Polio-Einsätze
gelernten
Lektionen
sollen
auch
anderen
Gesundheitsinitiativen
zugute
kommen.
Rotary
and
its
partners
are
looking
to
carry
out
a
legacy
health
plan,
which
has
two
notable
aspects:
Ensuring
that
the
knowledge
generated
and
lessons
learned
from
years
of
polio
eradication
activities
are
shared
with
other
health
initiatives.
ParaCrawl v7.1