Übersetzung für "Nachfolgearbeiten" in Englisch

Das Unternehmen betrachtet alle drei Entdeckungen als sehr vorrangig für Nachfolgearbeiten.
The company considers all three discoveries a high priority for follow up.
ParaCrawl v7.1

Die neue Vererzung macht dies ein wichtiges und vorrangiges Ziel für Nachfolgearbeiten.
New mineralization makes this an important and high-priority area to follow up.
ParaCrawl v7.1

Weitere Nachfolgearbeiten sind in diesem Zielgebiet gerechtfertigt.
Additional follow up is warranted in this target area.
ParaCrawl v7.1

Das Beschlusspapier von Rio löste in der Schweiz folgende Nachfolgearbeiten aus:
The Rio+20 outcome document led to the following follow-up work in Switzerland:
ParaCrawl v7.1

Es wurde keine anomale Radioaktivität gemessen und in diesem Gebiet sind zurzeit keine Nachfolgearbeiten gerechtfertigt.
No anomalous radioactivity was intersected and no follow up is presently warranted in this area.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission stimmt dem Vorschlag zu, daß der Koordinierungsausschuß eine gewisse Koordinierung und Nachfolgearbeiten für die im Grünbuch vorgeschlagenen Aktionslinien erleichtert.
With regard to that paragraph, which deals with the Co-ordinating Committee, the Commission can express agreement with the idea of a body designed to facilitate a degree of coordination and follow-up, and practical implementation, of the lines of action proposed in the Green Paper.
Europarl v8

Die Nachfolgearbeiten im Zusammenhang mit der Mitteilung, über die wir hier diskutieren, sind bereits weit gediehen.
The follow-up to the Communication we are discussing is already well advanced.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit dem Bericht werden im Rahmen von Nachfolgearbeiten Konsultationen mit Vertretern der verschiedenen am SEPA beteiligten Interessengruppen durchgeführt .
Further consultations with the representatives of the various SEPA stakeholders will be organised as a follow-up to this report .
ECB v1

Im Zusammenhang mit dem Bericht werden im Rahmen von Nachfolgearbeiten Konsultationen mit Vertretern der verschiedenen am SEPA beteiligten Interessengruppen durchgeführt.
Further consultations with the representatives of the various SEPA stakeholders will be organised as a follow-up to this report.
TildeMODEL v2018

Hier bieten die Indikatoren, die im Rahmen der Nachfolgearbeiten zur Aktionsplattform von Peking im Rat erarbeitet worden sind, eine solide Grundlage.
In this respect the indicators developed in the Council, within the framework of the follow-up of the Beijing Platform for Action, provide a solid base.
TildeMODEL v2018

In den sich bis in die 1990er Jahre ziehenden Nachfolgearbeiten in Einzelblättern 1:200.000, die der Erarbeitung von Regionen 5. und niedrigerer Ordnung (Nachkommastellen hinter der dreistelligen Haupteinheitenkennzahl) dienten, stellte sich heraus, dass einige Grenzen der Großregionen 2. und 3. Ordnung korrigiert werden mussten und in Einzelfällen damit nicht mehr mit den Grenzen der Haupteinheitengruppen übereinstimmen.
In the subsequent work at 1:200,000 scale that lasted until the 1990s, that further split the landscape regions into a fifth and lower levels (using the three-digits numbers supplemented with further numbers placed after a decimal comma), it became apparent that the boundaries of major regions at the second and third levels had to be corrected in several places and, in individual cases, were no longer compatible with boundaries of the major unit groups.
WikiMatrix v1

Mit dem seitlichen Verschieben der Schwellen bleibt in vorteilhafter Weise die Gleislage weitgehend unverändert, so daß nach der Entfernung der alten Zwischenlage und dem Einlegen einer neuen Zwischenlage mit der Rückführung der Schwelle in die ursprüngliche Position lediglich ein Minimum an Nachfolgearbeiten zur Herstellung der ursprünglichen Gleissituation erforderlich ist.
Owing to the fact that only the ties are laterally displaced, the position of the track per se advantageously remains largely unchanged so that, after removal of the old rail pad and placement of a new rail pad on the tie and the subsequent restoration of the tie to its original position, all that remains to be done to reproduce the original track situation is only a minimum of follow-up procedures.
EuroPat v2

In Zusammenarbeit mit einer kleinen Gruppe von Sachverständigen, Vertretern der nationalen und europäischen Verbände für Handwerk und Kleinunternehmen sowie Repräsentanten der Mitgliedstaaten befaßt sich die GD XXIII gegenwärtig mit den Nachfolgearbeiten zur Berliner Konferenz und erarbeitet Maßnahmen, die 1995 ergriffen werden können.
The DG XXIII is currently considering on the follow-up to be given to the Conference findings in 1995.
EUbookshop v2

Einer der drei Mundus maris Delegierten bei der 4. Auflage von Terra Madre in Turin, Italien, im Oktober 2010, wurde von Slow Food als Mitglied einer kleinen Gruppe ausgewählt, die mit Nachfolgearbeiten betraut wird.
All Pages One of the three Mundus maris delegates to the 4th edition of Terra Madre convened in Turin, Italy, in October 2010, was selected by Slow Food among a small group to get involved in follow-up.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung der Exposition bei Nachfolgearbeiten erfolgt sowohl für Landwirte als auch für Mitarbeiter im Gartenbau, in verarbeitenden Betrieben oder für nichtberufliche Anwendungen im Haus- und Kleingartenbereich.
Exposure during follow-up work is calculated not only for farmers, but also for horticultural workers, workers in processing plants or for non-professional applications in home and allotment gardens.
ParaCrawl v7.1

Ferner macht eine zweite vererzte Bohrung auf der neuen Zone R1620E diese zu einem aussichtsreichen neuen Zielgebiet, auf dem jetzt weitere Nachfolgearbeiten notwendig sind.
In addition, a second mineralized hole in the new R1620E zone, makes this a promising new target that will require further follow-up.
ParaCrawl v7.1

Anwender, die selbst während der Anwendung über die Haut oder durch Einatmen Pflanzenschutzmittel oder deren Bestandteile aufnehmen können, ebenso Arbeiter, die auf der behandelten Fläche Nachfolgearbeiten durchführen.
Users who may be exposed to plant protection products or their components through the skin or through inhalation during the application process, as well as workers who carry out follow-up work on the treated area.
ParaCrawl v7.1

Anwender selbst können während der Anwendung über die Haut oder durch Einatmen Pflanzenschutzmittel oder deren Bestandteile aufnehmen, ebenso Arbeiter, die auf der behandelten Fläche Nachfolgearbeiten durchführen.
Users can be exposed to plant protection products or their components through the skin or through inhalation during application, as can people carrying out follow-up work on the treated area.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgearbeiten an diesen Zielen, wie GT-Probenahme, geophysikalische Untersuchungen und Bohrungen, müssen noch abgeschlossen werden, aber wir glauben, dass die Ergebnisse der Prospektion in diesen Gebieten sehr vergleichbar mit denen bei Vertigo sind und somit ein sehr starkes Potenzial für diese anderen Ziele haben, die gleiche Mineralisierung zu produzieren.
Follow up work still needs to be completed on these targets, such as GT Probe sampling, geophysical surveys and drilling, but we believe the prospecting results in these areas are very comparable to those found at Vertigo, and thus very strong potential for these other targets to produce the same mineralization.
ParaCrawl v7.1

Als Bestandteil der Komplettbearbeitung offeriert die Alfred Reimer GmbH auch Nachfolgearbeiten wie das Schweißen, Biegen, Härten, Schleifen, Verzahnen und Nuten ebenso wie sämtliche Oberflächenbehandlungen.
As part of complete machining, Alfred Reimer GmbH also offers follow-up procedures such as welding, bending, hardening, grinding, gear cutting, grooving, as well as all surface treatments.
ParaCrawl v7.1

Die ermutigende Alteration und lithografische Abfolgen machet dies zu einem Gegenstück der frühen Bohrungen auf R840W und repräsentiert ein Ziel, das weitere Nachfolgearbeiten rechtfertigt.
Encouraging alteration and lithographic sequence make this an analogue to early drilling at R840W and represents a target which warrants further follow-up. RC Holes
ParaCrawl v7.1