Übersetzung für "Nacheifern" in Englisch

Ich bewunderte den Hijab meiner Mutter und wollte ihrer Schönheit nacheifern.
I remember admiring my mother's, and I wanted to emulate her beauty.
TED2020 v1

Ein großes Vorbild, dem wir alle nacheifern könnten.
What an example we should all follow.
GlobalVoices v2018q4

Jedes Kind braucht jemanden, den es bewundern und dem es nacheifern kann.
Every child needs someone to admire and emulate.
Tatoeba v2021-03-10

Auch hier gibt es bereits erfolgreiche Modelle, denen man nacheifern kann.
Here, again, there are successful models to emulate.
News-Commentary v14

Dies ist ein kalifornischer Trend, dem andere auf eigene Gefahr nacheifern.
That is one California trend that others emulate at their peril.
News-Commentary v14

Normalerweise lassen sich Menschen von denjenigen beeinflussen, denen sie vertrauen und nacheifern.
Normally, people are open to influence from those whom they trust and wish to emulate.
News-Commentary v14

Wir werden ein Vorbild haben, dem wir nacheifern können.
We will have an example to emulate.
GlobalVoices v2018q4

Und Sie wollten Ihrem Vater nun nacheifern.
All right. So you're emulating your father.
OpenSubtitles v2018

Er hat niemanden, dem er nacheifern kann.
He has no one to follow.
OpenSubtitles v2018

Er will nun mal seinem Vater nacheifern.
He wants to follow in his father's footsteps.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Sorge, du würdest deinem Vater nacheifern.
I was afraid you'd emulate your father.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte immer Claudia Kincaid nacheifern.
I wanted to be Claudia Kincaid so bad.
OpenSubtitles v2018

Ein Vorbild ist jemand, dem man nacheifern will.
A role model is someone you'd like to be like.
OpenSubtitles v2018

Sie haben in Ihre Karte geschrieben, dass Sie mir nacheifern möchten.
You wrote in your card you wanted to emulate me.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dir nacheifern, sie werden stolpern, sie werden fallen.
They'll race behind you. They will stumble. They will fall.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Degas nacheifern, der Gesichter mit wundervollen Farben erhellt.
I was trying to emulate Degas who lights up his portrait faces with all these wonderful colors.
OpenSubtitles v2018

Jeder weiß, dass Sie Scully nacheifern.
Everyone knows you've gone all Scully.
OpenSubtitles v2018

Diesem Mann, dem Sie nacheifern.
This man you emulate?
OpenSubtitles v2018

Sie tolerieren Sie, Odo, weil Sie ihnen nacheifern.
They tolerate you, Odo, because you emulate them.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie will ihrem Onkel Jesse nacheifern.
Yeah, she wants to be like her Uncle Jesse.
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie, Europa könnte dem nacheifern und wie würden Sie das fördern?
Do you think this can be emulated in Europe and how would you encourage it?
EUbookshop v2

Damit verband er den Wunsch, dass andere seinem Vorbild nacheifern sollten.
It is thought that his pure virtue would lead others to follow his example.
WikiMatrix v1

Ich muss Ihrem starken Willen nacheifern.
I need to emulate your strong spirit.
OpenSubtitles v2018

Einer, dem man nacheifern und den man bewundern sollte.
One to be emulated and admired.
OpenSubtitles v2018