Übersetzung für "Nachdruckzeit" in Englisch

Der Nachdruck betrug 80 bar bei einer Nachdruckzeit von 30 sec.
The holding pressure was 80 bar with a holding pressure time of 30 sec.
EuroPat v2

Die Nachdruckzeit betrug 12 Sekunden und die Kühlzeit lag bei 20 Sekunden.
The holding-pressure time was 12 seconds and the cooling time was disposed around 20 seconds.
EuroPat v2

Darüberhinaus kann der Gasinnendruck während der sogenannten Nachdruckzeit, in der sich der Kunststoff in der Form verfestigt, gleichmäßig aufrechterhalten werden, wodurch dadurch bedingte Nachteile gleichfalls behoben werden.
Furthermore, the inner gas pressure during the dwell time during which the plastic solidifies in the mold can be uniformly maintained whereby specific disadvantages are likewise obviated.
EuroPat v2

Gegenüber anderen bekannten Vorrichtungen ähnlicher Bauart, z.B. gemäß DE-OS 21 06 546 zeichnet sie sich dadurch aus, daß auch dann einem Verstopfen der Mündungsöffnung an der Hohlnadel sicher entgegengewirkt wird, wenn diese Mündungsöffnung am Ende des Spritzvorgangs und während der darauf folgenden Nachdruckzeit nur in einen Teil der Wanddicke des Gegenstandes eindringt, also von noch flüssiger Kunststoffschmelze umgeben ist.
Compared to other known devices of similar construction, for instance, one according to the DE-OS 21 06 546 it is distinguished by the circumstance that blocking of the discharge mouth aperture of the hollow needle can be securely counteracted even if this mouth aperture penetrates only into a portion of the wall thickness of the object at the end of the injection process and in the course of the dwell pressure following thereon, thus, while being still surrounded by liquid plastics melt.
EuroPat v2

Der Nachdruck p a wurde variiert (60 bis 120 bar) bei einer Nachdruckzeit von 30 sec.
The holding pressure P a was varied (from 60 to 120 bar) with a holding pressure time of 30 sec.
EuroPat v2

Wenn sich das Formteilgewicht nicht mehr ändert, Ist der Siegelpunkt, d.h. die maximal erforderliche Nachdruckzeit und/oder der erforderliche Nachdruck erreicht.
When the preform weight no longer is changing, the sealing point has been reached, i.e. the maximum required holding pressure time and/or the required holding pressure.
EuroPat v2

Da bei der bekannten Vorrichtung die Größe der Spritzdüsenöffnung etwa dem Durchmesser der Angußkanäle entspricht, können die gespritzten Isolierscheiben, insbesondere bei hohen Fertigungsgeschwindigkeiten, nicht mit der erforderlichen Nachdruckzeit komprimiert werden, so daß sie nur unvollständig aushärten bzw. den Innenleiter nicht im erforderlichen Maße umschließen und sich damit beim Angreifen äußerer Kräfte eher lockern.
Since in the known device, the size of the injection nozzle opening substantially corresponds to the diameter of the moulding ducts, the moulded insulating disks cannot be compressed within the required hold-on pressure time, especially at high manufacturing speeds, so that they are cured only incompletely or do not enclose the inner conductor to the required extent and thus are loosened more readily upon application of external forces.
EuroPat v2

Duch die schlitzförmige Ausbildung der Spritzdüse wird erreicht, daß auch bei hohen Fertigungsgeschwindigkeiten die Zeit zur vollständigen Ausfüllung der Formnester mit Spritzmaterial und darüber hinaus die zum Aushärten der Isolierscheiben notwendige Nachdruckzeit bereitgestellt werden kann, so daß einwandfreie und fest auf dem Innenleiter sitzende Isolierscheiben erzeugbar sind.
Due to the use of this slot-shaped nozzle, it is achieved that even at high manufacturing speeds the required time for completely filling the forming nests with moulding material and moreover the hold-on pressure time required for curing the insulating disks can be adjusted so that perfect insulating disks fixedly arranged on the inner conductor can be obtained.
EuroPat v2

Die Füllzeit und die Nachdruckzeit wird dadurch noch weiter gesteigert, so daß die Qualität der Isolierscheiben bzw. ihr Haftsitz auf dem Innenleiter weiter verbessert ist.
The filling time and the hold-on pressure time are thus still further increased so that the quality of the insulating disks and their adherence to the inner conductor are further improved.
EuroPat v2

Beispiel für Prozesskenngrößen sind etwa ein Maximalwert eines Signals, die Steigung eines Signals zu einem bestimmten Zeitpunkt, ein einzelner Signalwert oder unterschiedliche Zeitfenster, wie etwa die Nachdruckzeit.
Examples of process characteristic variables are, for instance, a maximum value of a signal, the increase of a signal at a certain point in time, an individual signal value or different time windows, such as the downstream pressure time.
EuroPat v2

Dieser Kem kann durchaus Oberflächendefekte aufweisen, so dass insbesondere die Abkühl- und Nachdruckzeit für den spritzgegossenen Kem geringer gewählt werden können, als zur Ausbildung eines fehlerfreien Spritzgießteiles mit guter Oberfläche erforderlich.
This core may well have surface defects so that it will especially be possible to choose cooling and consolidation times for the injection-molded core which are shorter than those required for the formation of a perfect injection-molded article having good surface qualities.
EuroPat v2

Es hat sich herausgestellt, dass bei einer derartigen Verfahrensführung eine besondere kurze Abkühl- und Nachdruckzeit erzielt werden kann.
It turned out that particularly short cooling and consolidation times can be achieved, when the method is executed in this way.
EuroPat v2

Die Länge der Nachdruckzeit (Grüne Linie im Zeit-Druck-Diagramm) muss so gewählt werden, dass der Siegelzeitpunkt des Anschnitts erreicht wird.
The length of packing time (green line in the time-pressure diagram below) must be selected in such a way that the gate freeze time is reached.
CCAligned v1

Das MuCell-Verfahren bietet bereits bei sehr geringen Treibmittelmengen deutliche Vorteile, wie Gewichtsreduktion durch geringe Dichte, höhere Dimensionsstabilität und geringe Einfallstellen durch Expansion des Treibmittels, kürzere Zykluszeiten durch höhere Einspritzgeschwindigkeit und Eliminierung der Nachdruckzeit sowie geringere Schließkräfte aufgrund reduzierter Materialviskosität.
The MuCell process offers significant advantages, even with very low blowing agent quantities. These include weight reduction through low density, higher dimensional stability and minimal sink marks caused by expansion of the blowing agent, shorter cycle times due to higher injection speed and elimination of the holding pressure time and lower clamping forces resulting from reduced material viscosity.
ParaCrawl v7.1

Dies bewirkt kürzere Kühlzeiten, die zusammen mit der minimierten Nachdruckzeit den Zyklus und damit die gesamte Fertigung beschleunigen.
This results in lower cooling times, which, in combination with the minimized hold pressure time, accelerate the cycle and thus the overall production process as well.
ParaCrawl v7.1