Übersetzung für "Nachbarsjunge" in Englisch
Sie
haben
schon
immer
wie
der
nette
Nachbarsjunge
ausgesehen.
You
always
did
look
like
the
boy
next
door.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachbarsjunge
hat
wieder
Joints
in
deinem
Hinterhof
geraucht.
Your
next-door-neighbor's
kid
is
smoking
joints
in
your
backyard
again.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
gibt
sich
der
Nachbarsjunge
einen
Ruck
und
schlendert
zu
Louies
Tür.
Finally,
one
of
the
kids
gets
courageous
and
goes
sauntering
up
to
the
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
der
Nachbarsjunge,
der
die
Witze
erzählte,
oder?
I
was
the
kid
in
the
neighborhood
that
told
the
jokes,
right?
OpenSubtitles v2018
Doch
da
kommt
der
Nachbarsjunge
Bor
ihm
zur
Hilfe.
So
he
goes
to
his
neighbour
for
help.
WikiMatrix v1
Du
bist
der
schwierige
Nachbarsjunge,
der
ständig
"Wolf"
schreit.
You
are
the
troubled
neighborhood
boy
who
cried
wolf.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
sind
der
schwule
Nachbarsjunge.
No,
you're
the
gay
neighbor
boy.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachbarsjunge
schaut
sich
die
illustrierten
Schweizerspiegel
an.
The
neighbour's
boy
looks
at
the
Schweizerspiegel
magazine.
ParaCrawl v7.1
Der
fünfjährige
Nachbarsjunge
rennt
in
unser
Haus
und
ruft,
"die
Wut,
die
Wut,
My
little
five-year-old
kid
neighbor
comes
running
in,
and
he
says,
"Rags,
Rags.
TED2013 v1.1
Der
Nachbarsjunge
will
Sänger
werden.
My
next-door
neighbor's
son
wants
to
be
a
lounge
singer.
OpenSubtitles v2018
Nach
stundenlanger
konsequenter
Verwüstung,
der
Karikatur
eines
Familienlebens,
steht
der
Nachbarsjunge
vor
der
Tür.
After
hours
of
dedicated
devastation
in
a
bizarre
caricature
of
family
life,
the
boy
next
door
turns
up
at
their
door.
ParaCrawl v7.1
Ach,
das
ist
sicher
der
einzige
Grund
aus
dem
Clark
Kent,
der
nette
Nachbarsjunge,
gehen
will.
I'm
sure
that's
the
only
reason
Clark
Kent,
all-American
boy,
wants
to
go.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachbarsjunge
Thao
versucht
im
Rahmen
eines
Initiationsritus
der
Gang
seines
älteren
Cousins
Walts
1972er
Ford
Gran
Torino
Sport
zu
stehlen.
Walt's
young
neighbor,
Thao
Vang
Lor,
is
pressured
by
his
cousin
into
stealing
Walt's
prized
1972
Ford
Gran
Torino
for
his
initiation
into
a
gang.
WikiMatrix v1
Es
kommen
weitere
Leute
hinzu,
darunter
der
Nachbarsjunge,
den
Cosgrove
beim
Verlassen
des
Hauses
gesehen
hat.
More
kids
begin
to
arrive,
including
the
neighbors
that
Cosgrove
seen
when
she
was
leaving
the
house.
WikiMatrix v1
Der
fünfjährige
Nachbarsjunge
rennt
in
unser
Haus
und
ruft,
"die
Wut,
die
Wut,
weisst
Du,
die
Hindus
töten
uns
Muslims.
My
little
five-year-old
kid
neighbor
comes
running
in,
and
he
says,
"Rags,
Rags.
You
know
the
Hindus
are
killing
us
Muslims.
Be
careful."
QED v2.0a
Der
Nachbarsjunge
Mehmet,
zu
dem
sie
ein
großmütterliches
Verhältnis
entwickelt
hat,
sorgt
sich
um
sie.
The
neighbor
boy
Mehmet,
to
which
she
has
developed
a
grandmotherly
relationship,
cares
about
her.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
ihrer
heißen
Begegnung
klopft
der
nervige
neue
Nachbarsjunge
Dakota
Young
an
der
Tür
von
Calvin
Chambers
und
Paul
Canon.
Fresh
off
their
newly
minted
brotherly
hook
up
Calvin
Chambers
and
Paul
Canon
now
find
the
annoying
neighbor
boy,
Dakota
Young
knocking
at
their
door.
ParaCrawl v7.1
Das
erlaubt
sein
Vater
nicht
und
auch
der
Nachbarsjunge
ist
dagegen,
denn
–
Katzen
sind
sowieso
Mädchenkram.
But
his
father
won’t
let
him.
Even
the
neighbour’s
boy
is
against
it
–
after
all,
cats
are
for
girls.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
eine
Freundin
oder
ein
Freund
sein,
das
kleine
Mädchen
aus
dem
Sandkasten,
der
Nachbarsjunge,
die
Mutter,
der
Vater,
die
Großeltern
oder
das
Haustier.
Anyone
can
be
a
friend
–
the
little
girl
in
the
sand-pit,
the
boy
next
door,
mother,
father,
grandparents
or
pet.
It
has
nothing
to
do
with
age
or
appearance.
ParaCrawl v7.1