Übersetzung für "Nachahmbar" in Englisch

Derartige mehrschichtige Motive sind aufgrund der erforderlichen hohen Passergenauigkeit schwer nachahmbar.
Such multilayer motifs are difficult to imitate on account of the high register accuracy required.
EuroPat v2

Sie sind in der erfindungsgemäß erreichbaren Präzision von einem Fälscher praktisch nicht nachahmbar.
It is practically impossible to imitate by a forger in the precision attainable according to the invention.
EuroPat v2

Derartige Sicherheitselemente sind von einem Fälscher praktisch nicht nachahmbar.
Such security elements are practically impossible for a forger to imitate.
EuroPat v2

Auch hier ergibt sich ein optisches Sicherheitsmerkmal, das nur schwer nachahmbar ist.
This also affords an optical security feature which can only be copied with difficulty.
EuroPat v2

Außerdem sind beide Sicherheitsmerkmale nur mit großem Aufwand nachahmbar.
Additionally, both security features can only be imitated with great efforts.
EuroPat v2

Kreative Entwurfsentscheidungen sind kognitive Prozesse und schwer digital nachahmbar.
Creative design decisions are cognitive processes, and these are difficult to imitate digitally.
ParaCrawl v7.1

Das Original seit 40 Jahren - Kompetenz ist nicht nachahmbar!
The original since 40 years – competence cannot be copied!
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall sind diese Echtheitskennzeichen nicht oder nur mit sehr großem Aufwand nachahmbar und nicht verfälschbar.
In the ideal case these authenticity marks cannot be imitated, or only with very great effort, and are not falsifiable.
EuroPat v2

Durch derart komplexe Reliefstrukturen lassen sich Sicherheitsmerkmale erzielen, die noch schwerer nachahmbar sind.
Security features which are still more difficult to imitate can be achieved by such complex relief structures.
EuroPat v2

Dieser Farbwechsel ist nicht nachahmbar und kann zum Schutz vor Fälschungen aller Art dienen.
This change in colour cannot be imitated and can be used to protect against all types of forgery.
EuroPat v2

Dieser Eindruck ist durch holographische Methoden, beispielsweise mittels eines Volumen-Hologramms, nicht nachahmbar.
That impression cannot be imitated by holographic methods, for example by means of a volume hologram.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemäße Verfahren können diese Anforderungen erfüllt werden, wodurch der Weg eröffnet wird, die beschriebenen optischen Effekte zur fälschungssicheren Gestaltung von Sicherheitsfäden auszunutzen, wobei diese Effekte einfach und ohne optische Hilfsmittel prüfbar und nur mit hohem technologischen Aufwand nachahmbar sind.
The inventive method makes it possible to meet these requirements, thereby opening the way for exploiting the described optical effects to protect security threads against falsification, whereby these effects are testable easily and without optical aids and can only be imitated at high technological expense.
EuroPat v2

Sie stellt ein Echtheitsmerkmal dar, das umso schwerer analysierbar und nachahmbar ist, je komplizierter die Querschnittsform und kleiner der Querschnitt ist.
The form of the cross-section represents a security feature which is the more difficult to analyze and imitate, the more complicated and the smaller the cross-section.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Sicherheitselement vorzuschlagen, das auf einfache Weise herzustellen ist, das sowohl ein helles Erscheinungsbild als auch magnetische Eigenschaften besitzt und das aufgrund der speziellen magnetischen Eigenschaften unverändert schwer nachahmbar ist.
The invention is therefore based on the problem of proposing a security element that is simple to produce, has both a light appearance and magnetic properties, and is still difficult to imitate due to its special magnetic properties. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Diese Charakteristik ist sehr fälschungssicher, da eine Variation der An- und Abklingzeiten von Leuchtstoffen, die Strahlung emittieren, beispielsweise durch die Veränderung der Dotierung oder durch den Einbau von Störstellen im Kristallgitter erfolgt, die nur schwer von einem Fälscher erkennbar und nachahmbar sind.
This characteristic is counterfeiting-proof and forgery-proof, since the rise and decay times of fluorescent materials which emit radiation can only be varied by changing the doping or by incorporating defects in the crystalline lattice. These characteristics can only be recognized and imitated with difficulty by a forger or counterfeiter.
EuroPat v2

Durch diese Darstellungsart ergeben sich ebenfalls häufige Metall-/Nichtmetall-Wechsel, deren passergenaue Anordnung nur mit aufwendigen Techniken nachahmbar ist.
This form of representation also results in frequent metal/non-meal alternations whose arrangement in exact register can only be imitated with elaborate techniques.
EuroPat v2

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht somit darin, ein Sicherheitsdokument und ein Verfahren zu dessen Herstellung vorzuschlagen, das ein magnetisches Material aufweist, dessen magnetische Eigenschaften so ausgebildet sind, daß sie nur schwer nachahmbar sind.
The problem of the present invention is thus to propose a security document and method for producing it which has a magnetic material whose magnetic properties are designed so that they are difficult to imitate. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Darüber hinaus sind die großen Schriftzeichen relativ gut erkennbar, während die kleinen Schriftzeichen visuell schwieriger erkennbar aber auch schwieriger nachahmbar sind.
Furthermore the large characters are relatively easy to recognize, while the small characters are more difficult to recognize visually but also more difficult to imitate.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemäße Verfahren können diese Anforderungen erfüllt werden, wodurch der Weg eröffnet wird, die beschriebenen optischen Effekte zur fäl schungssicheren Gestaltung von Sicherheitsfäden auszunutzen, wobei diese Effekte einfach und ohne optische Hitfsmittet prüfaar und nur mit hohem technotogischen Aufwand nachahmbar sind.
The inventive method makes it possible to meet these requirements, thereby opening the way for exploiting the described optical effects to protect security threads against falsification, whereby these effects are testable easily and without optical aids and can only be imitated at high technological expense.
EuroPat v2

Die Sicherheitselemente besitzen komplexe, visuell und/oder maschinell prüfbare Sicherheitsmerkmale, die nur mit großem Aufwand nachahmbar sind.
The security elements have complex, visually and/or automatically testable security features which can only be imitated with great efforts.
EuroPat v2

Eine Fälschung wird dann wesentlich erschwert, wenn die holografisch codierte Information für den potentiellen Fälscher überhaupt nicht lesbar oder wahrnehmbar oder wenn mehrere Hologramme einander in einer Weise überlagert sind, daß diese von einem Fälscher nicht mehr nachahmbar sind.
A falsification will be rendered much more difficult if the holographically encoded information cannot be read or detected by a potential falsifier or if a plurality of holograms are superposed in such a manner that they cannot be imitated by a falsifier.
EuroPat v2

Echtheitsmerkmal dar, das umso schwerer analysierbar- und nachahmbar ist, je komplizierter die Querschnittsform und kleiner der Querschnitt ist.
The form of the cross-section represents a security feature which is the more difficult to analyze and imitate, the more complicated and the smaller the cross-section.
EuroPat v2

Der Mikrotext oder die Mikrografik können ein Sicherheitsmerkmal bilden, das mit dem unbewaffneten menschlichen Auge nicht wahrnehmbar ist und das nur schwer nachahmbar ist.
The microtext or the micrographic can form a security feature which is not perceptible with the naked human eye and which can only be imitated with difficulty.
EuroPat v2