Übersetzung für "Nach erfolgreicher abnahme" in Englisch

Diese wird beim Check-out nach erfolgreicher Abnahme Ihrer Unterkunft erstattet.
This will be refunded at check-out following a damage inspection.
ParaCrawl v7.1

Die Kaution ist beim Check-out nach erfolgreicher Abnahme der Unterkunft vollständig erstattbar.
This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Diese Kaution wird beim Check-out nach erfolgreicher Abnahme der Unterkunft vollständig erstattet.
This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Diese wird beim Check-out nach erfolgreicher Abnahme der Unterkunft erstattet.
This will be returned at check-out, subject to a damage inspection.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Abnahme erteilt die Behörde der GYSEV die zum Verkehr notwendige Betriebsgenehmigung.
Once it is successful, the authority will issue GYSEV an operating permit, necessary for traffic operations.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Abnahme durch dessen Auftraggeber werden die Konstruktions- und Fertigungsunterlagen an den Kunden übergeben.
Following successful acceptance by the end customer, the design and manufacturing documents are also passed on.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Abnahme werden die Systeme und Anlagen nach Versandspezifikation verpackt und versandfertig gemacht.
After a successful acceptance, our systems and machinery will be prepared by definition and made ready for delivery.
ParaCrawl v7.1

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke des Antragstellers ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of the fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25, the Member State of origin shall retake the fingerprints of the applicant and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
DGT v2019

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der in der in Absatz 1 des vorliegenden Artikels beschriebenen Weise aufgegriffenen Person ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25, the Member State of origin shall retake the fingerprints of persons apprehended as described in paragraph 1 of this Article, and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
DGT v2019

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 26 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der in der in Absatz 1 des vorliegenden Artikels beschriebenen Weise aufgegriffenen Person ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25 26, the Member State of origin shall retake the fingerprints of persons apprehended as described in paragraph 1 of this Article, and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
TildeMODEL v2018

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 26 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke des Antragstellers ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of the fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25 26, the Member State of origin shall retake the fingerprints of the applicant and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
TildeMODEL v2018

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 26 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der aufgegriffenen Person gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 26, the Member State of origin shall retake the fingerprints of persons apprehended as described in paragraph 1 of this Article, and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
TildeMODEL v2018

Mit der erfindungsgemäßen Integration von Abstützung, Schmierung und Kühlung und ggf. auch des als Vierkantenschieber ausgebildeten Regelventils wird eine funktionstüchtige Baueinheit geschaffen, die vor dem Einbau in das Getriebegehäuse vollständig vorgetestet werden kann und erst nach erfolgreicher Abnahme in das Getriebegehäuse eingesetzt wird.
With the inventive integration of support, lubrication and cooling an optionally also of the control valve designed as a square slide, an operationally capable construction unit is provided which can be fully tested prior to installation in the transmission housing and be inserted in the transmission housing only after successful inspection.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist also vorgesehen, dass die Abstützkolben für die Träger in den Halterahmen integriert sind, sodass der Variator vor dem Einbau in das Getriebegehäuse als autarke funktionsfähige Einheit ausgestaltet ist, die vollständig vor dem Einbau getestet werden kann und erst nach erfolgreicher Abnahme als Baueinheit in das Getriebegehäuse montiert wird.
According to the invention, it is provided that the supporting pistons for the trunnions are integrated in the power frame so that, prior to installation in the transmission housing, the variator is developed as an operationally capable autarchic unit which can be fully tested before installation and only after successful inspection is fitted in the transmission housing as a construction part.
EuroPat v2

Diese wird beim Check-out nach erfolgreicher Abnahme Ihrer Unterkunft zurückerstattet Bitte beachten Sie, dass eine verbindliche Reinigungsgebühr zu entrichten ist (siehe Hotelrichtlinien).
This will be refunded at check out, following a damage inspection. Please note there is an obligatory cleaning free to be paid (see policies).
ParaCrawl v7.1

Die Einweihung des CologneAMS Zentrums an der Universität zu Köln erfolgte 2011, nach erfolgreicher Abnahme des AMS.
The inauguration of the CologneAMS Center at the University of Cologne took place in 2011, after successful acceptance of the AMS.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurde die Übertragung des Produktionsstandorts für LeukineTM nach erfolgreicher Abnahme durch die US-amerikanische Gesundheitsbehörde FDA (Food and Drug Administration) vereinbart.
We also agreed to transfer the production site for LeukineTM after final inspection by the U.S. Food and Drug Administration (FDA).
ParaCrawl v7.1

Unser erfahrener Sicherheitsexperte prüft Ihre Laser, Lasergeräte oder Laseranlagen nach aktuellen Normen auf ihre Sicherheit und stellt Ihnen auf Wunsch nach erfolgreicher Abnahme oder Klassifizierung ein Zertifikat aus.
Our experienced security expert checks your laser, laser devices or laser systems according to current standards for their safety and will issue a certificate upon successful acceptance or classification.
ParaCrawl v7.1

Die Teams haben in Boxberg die Möglichkeit, nach erfolgreicher technischer Abnahme, ihr Fahrzeug unter wettbewerbsähnlichen Bedingungen zu erproben, mit Experten zu diskutieren und im Anschluss für die Formula Student Germany letzte Justierungen vorzunehmen.
After passing inspection, the teams at Boxberg will get to test their vehicles under race-like conditions, discuss with experts and make some final adjustments in the run up to Formula Student Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Entnahmehandling wird nach erfolgreicher Abnahme mit der Maschine verschickt und kann beim Kunden sehr schnell in Betrieb genommen werden.
Once installed at the customer's facility the whole production cell will be operational very quickly.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Abnahme der Container durch unsere Geschäftsführer direkt im chinesischen Werk wurden selbige nach Deutschland verschifft und sind nun bei uns angekommen.
After the successful acceptance of the containers by the company managers directly at the Chinese factory these were shipped to Germany and have now arrived here.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die Kaution innerhalb von 5 Tagen nach der Abreise und nach erfolgreicher Abnahme des Apartments zurück.
This will be refunded within 5 days of departure, once the state of the apartment has been checked.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Abnahme innerhalb der DNB im Juli 2012 befindet sich das System seit April 2013 im Produktivbetrieb.
After successful acceptance tests within the DNB in April 2012 the system is in production usage since July 2013.
ParaCrawl v7.1

Leider gibt es nach erfolgreicher TÜV-Abnahme und Behebung einiger kleiner Mängel ein größeres Problem an unserem Zugfahrzeug, das unseren Zwischenaufenthalt etwas verlängert.
Unfortunately, there is a major problem on our vehicle after successful passing TÜV inspection and repair of some small defects, which extends our stopover a little.
ParaCrawl v7.1

Sie verpflichten den Herkunftsmitgliedstaat ausdrücklich weiterhin dazu, die Fingerabdruckdaten zu erheben und zu übermitteln – spätestens 48 Stunden nach schließlich erfolgreicher Abnahme der Fingerabdrücke.
They continue to oblige the member states of origin to record and transmit the fingerprint data—at the latest 48 hours after the fingerprints have successfully been taken.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Abnahme wird Blackbird zunächst die Löcher 6-26, 5-26, 2-20 und 02/2-20 anbinden - 3-28 soll kurz danach folgen - und Loch 2-20/11-9 nach dem Bau des östlichen Leitungssa mmelsystems dem Netz zuführen.
Upon commissioning, Blackbird will tie-in the 6-26, 5-26, 2-20, and 02/2-20 wells, with the 3-28 being tied-in shortly thereafter, and the 2-20/11-9 well being tied subsequent to the co nstruction of an eastern pipeline gathering system.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich Elektrische Energie konnte sein Ergebnis nach der erfolgreichen Abnahme eines belastenden Großprojekts und den hohen Produktinvestitionen der Vorjahre weiter verbessern und erwartet in den nächsten Quartalen weitere Rolloutverträge für das neue Leitsystemprodukt.
The electrical energy business could improve its result after the successful acceptance of an encumbering major project and the higher product investments of the previous year and expects additional rollout contracts for the new control system in the coming quarters.
ParaCrawl v7.1

Nach einem erfolgreichen Abnahme-Audit wurde productware die Zertifizierungsurkunde nach DIN EN 61340-5-1 ausgehändigt.
Following a successful handover audit, productware was presented with the DIN EN 61340-5-1 certification document.
ParaCrawl v7.1

Nach der erfolgreichen technischen Abnahme hat die Schweizer Energiedienstleisterin Alpiq ihren ersten Windpark in der Schweiz in Betrieb genommen.
Following a successful technical acceptance test, Swiss energy services provider Alpiq has started up its first wind farm in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Da der zeitliche Rahmen für den Bau des Sparvo-Tunnels eng gesetzt ist, wird nach der erfolgreichen Abnahme in Kürze die Demontagephase beginnen.
As the time schedule for construction of the Sparvo Tunnel is tight, the dismantling phase will commence shortly following successful acceptance by the customer.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich konstruiert als Spezialanfertigung für einen großen Kunden von Pfaff-silberblau in Frankreich, geht der neue Hebebock mit Teleskoparm nach der erfolgreichen technischen Abnahme jetzt in Serie.
Originally designed as a special unit for an important Pfaff-silberblau customer in France, this new jack with its telescopic arm will now be produced on a regular basis after now being technically approved for this application.
ParaCrawl v7.1