Übersetzung für "Mürrisch" in Englisch

Der Mann an der Hotelrezeption war mürrisch und nicht im Mindesten freundlich.
The receptionist at the hotel was surly and not at all friendly.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass Tom mürrisch ist.
I know that Tom is grumpy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch nie jemanden so mürrisch dreinblicken gesehen.
There's a surly looking chap if I ever saw one.
OpenSubtitles v2018

Er hat Informationen für dich, also sei nicht so mürrisch.
Leo, he wants to give you an item. Don't be sullen.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, du siehst etwas mürrisch aus.
Well, I think you look a bit surly. Yes.
OpenSubtitles v2018

Die Leute werden langsam etwas mürrisch, Sir.
The men are beginning to get a little surly, sir.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, ich bin ein wenig mürrisch wegen allem hier.
Excuse me, I'm a little grumpy about everything here.
OpenSubtitles v2018

Wampe war recht mürrisch, wollte nicht viel mit uns kommunizieren.
Paunch was the more grumpy one, you know, didn't want to communicate with us that much.
OpenSubtitles v2018

Man kann es ihr nicht verübeln, dass sie mürrisch ist.
Still, you can't really blame her for being a bit cranky.
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, warum du so mürrisch bist, Frankie.
Now I know why you're so grumpy, Frankie.
OpenSubtitles v2018

Mein Eindruck war, dass sie ein wenig mürrisch und selbstsüchtig ist.
My impression was that she was a little sour and self-absorbed.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich so mürrisch bin.
Look, I'm sorry I'm so grumpy, girls.
OpenSubtitles v2018

Er wurde mürrisch und zog sich zurück.
He became sullen and withdrawn.
OpenSubtitles v2018

Er ist in letzter Zeit sehr mürrisch.
He's been very grumpy lately.
OpenSubtitles v2018

Es macht mürrisch, wenn man zu viel raucht.
Leaves you in a cranky mood when you smoke too much.
OpenSubtitles v2018

Du bist den ganzen Abend schon so mürrisch.
You have been grumpy all night.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nie länger als drei Minuten mürrisch gesehen.
I never saw him more than three minutes grumpy seen.
OpenSubtitles v2018

Meine Kollegin, wird sehr mürrisch wenn Sie nicht ihren Vormittagsschlaf bekommt.
My associate, she gets rather grumpy if she doesn't take her mid-morning nap.
OpenSubtitles v2018

Kommt schon, dieses mürrisch dreinblickende Gesicht ist unhöflich gegenüber einer Lady.
Please, don't pull that sour face. That is incredibly rude in front of a lady.
OpenSubtitles v2018

Du wirst etwas mürrisch, wenn dein Blutzucker sinkt.
Know what? You get a little grumpy when your blood sugar gets low.
OpenSubtitles v2018