Übersetzung für "Mündungsgeschwindigkeit" in Englisch

Mit Brausch-Schalldämpfer, der die Mündungsgeschwindigkeit nur leicht reduziert.
Takes a Brausch silencer with very little reduction in muzzle velocity.
OpenSubtitles v2018

Bevorzugt ist die Einrichtung zum Messen der Mündungsgeschwindigkeit im Geschoß angeordnet.
The preferred location of the means for measuring the muzzle velocity inside the projectile.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird die Mündungsgeschwindigkeit im Geschoß gemessen.
Measurement of the muzzle velocity inside the projectile is particularly preferred.
EuroPat v2

In einer alternativen, besonders bevorzugten Ausführungsform wird die Mündungsgeschwindigkeit am Waffenrohr gemessen.
An alternative, particularly preferred, embodiment provides measurement of the muzzle velocity at the gun barrel.
EuroPat v2

Zur Ermittlung der effektiven Mündungsgeschwindigkeit von Geschossen sind verschiedene Verfahren bekannt.
Various methods are known for determining the effective muzzle velocity.
EuroPat v2

Mit den vorgenannten Elementen kann die Mündungsgeschwindigkeit eines Projektils 6 bestimmt werden.
The abovementioned elements can be used to determine the muzzle velocity of a projectile 6 .
EuroPat v2

Die Messung der Mündungsgeschwindigkeit erfolgt dadurch unabhängig von Temperaturänderungen oder anderen Einflüssen.
The muzzle velocity is thus measured independently of temperature changes or other influences.
EuroPat v2

Bei einer Vorberechnung wird die vorbekannte theoretische Mündungsgeschwindigkeit benutzt.
In a pre-calculation the predetermined theoretical muzzle velocity is used.
EuroPat v2

Das bedingt eine gesteigerte Mündungsgeschwindigkeit und somit eine Leistungssteigerung.
This results in an increased muzzle velocity and hence a rise in power.
EuroPat v2

Die Mündungsgeschwindigkeit ermittelten die Tester mit Hilfe des LabRadar-Dopplerradars.
The reviewers determined the muzzle velocity with the help of the LabRadar doppler radar.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird bevorzugt die Laufzeit,des Zünders direkt proportional der gemessenen Mündungsgeschwindigkeit gewählt.
When using this method, the fuze operating time is preferably selected to be directly proportional to the muzzle velocity measured.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise braucht an der Munition zur Wahl der Mündungsgeschwindigkeit keine Manipulation vorgenommen zu werden.
Advantageously no manipulation of the ammunition is necessary for selecting the muzzle velocity.
EuroPat v2

Zündung ein Projektil kleinkalibrigen in einer leichten äußeren Hülle gewickelt - genannt Sabot -raises der Mündungsgeschwindigkeit .
Firing a small-caliber projectile wrapped in a lightweight outer shell — called a sabot —raises the muzzle velocity.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist ein Sensormittel vorgesehen, das einen auf die Mündungsgeschwindigkeit bezogenen Parameter messen kann.
In this case, a sensor means is provided which can measure a parameter that is related to the muzzle velocity.
EuroPat v2

Die Mündungsgeschwindigkeit selbst kann vorzugsweise vor und/oder nach dem Projektil gemessen bzw. bestimmt werden.
The muzzle velocity itself preferably can be measured or determined before and/or after the projectile.
EuroPat v2

Weiterhin kann durch das Verhindern des Vorbeiströmens der Verbrennungsgase eine höhere Mündungsgeschwindigkeit beim Abschluss erreicht werden.
Furthermore, a higher muzzle velocity can be achieved during launching by preventing the combustion gases from flowing past.
EuroPat v2

Die Kanone konnte eine 1,75-kg-Granate mit einer Mündungsgeschwindigkeit von 495 m/s und maximal 30 Granaten pro Minute abfeuern.
The gun could fire a 1.75 kg shell with a muzzle velocity of 495 m/s, and fire a maximum of 30 shells per minute.
Wikipedia v1.0

Obwohl die Mündungsgeschwindigkeit mit 741 m/s geringer ist als bei der Hispano mit 850 m/s, verursacht das erheblich schwerere Geschoss größeren Schaden.
Although its muzzle velocity of 2,592 ft/s (790 m/s) is lower than the Hispano's 2,789 ft/s (850 m/s), the substantially larger and heavier projectile makes the ADEN more lethal, and it has a higher rate of fire of about 1,300 rounds per minute.
Wikipedia v1.0

Die USAF ersetzte die M24 durch die Revolverkanone M 39 im Kaliber 20 mm, während die US Navy die originale Hispano-Konstruktion mit einer neuen leichteren Patrone zur Colt-Mk-12-Kanone kombinierte, um eine höhere Mündungsgeschwindigkeit zu erzielen.
The USAF introduced the 20 mm M39 cannon to replace the M24, while the Navy combined the original Hispano design with a lighter round for better muzzle velocity in the Colt Mk 12 cannon.
WikiMatrix v1