Übersetzung für "Mündungsgeschwindigkeit" in Englisch
Mit
Brausch-Schalldämpfer,
der
die
Mündungsgeschwindigkeit
nur
leicht
reduziert.
Takes
a
Brausch
silencer
with
very
little
reduction
in
muzzle
velocity.
OpenSubtitles v2018
Bevorzugt
ist
die
Einrichtung
zum
Messen
der
Mündungsgeschwindigkeit
im
Geschoß
angeordnet.
The
preferred
location
of
the
means
for
measuring
the
muzzle
velocity
inside
the
projectile.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
wird
die
Mündungsgeschwindigkeit
im
Geschoß
gemessen.
Measurement
of
the
muzzle
velocity
inside
the
projectile
is
particularly
preferred.
EuroPat v2
In
einer
alternativen,
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
Mündungsgeschwindigkeit
am
Waffenrohr
gemessen.
An
alternative,
particularly
preferred,
embodiment
provides
measurement
of
the
muzzle
velocity
at
the
gun
barrel.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
effektiven
Mündungsgeschwindigkeit
von
Geschossen
sind
verschiedene
Verfahren
bekannt.
Various
methods
are
known
for
determining
the
effective
muzzle
velocity.
EuroPat v2
Mit
den
vorgenannten
Elementen
kann
die
Mündungsgeschwindigkeit
eines
Projektils
6
bestimmt
werden.
The
abovementioned
elements
can
be
used
to
determine
the
muzzle
velocity
of
a
projectile
6
.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Mündungsgeschwindigkeit
erfolgt
dadurch
unabhängig
von
Temperaturänderungen
oder
anderen
Einflüssen.
The
muzzle
velocity
is
thus
measured
independently
of
temperature
changes
or
other
influences.
EuroPat v2
Bei
einer
Vorberechnung
wird
die
vorbekannte
theoretische
Mündungsgeschwindigkeit
benutzt.
In
a
pre-calculation
the
predetermined
theoretical
muzzle
velocity
is
used.
EuroPat v2
Das
bedingt
eine
gesteigerte
Mündungsgeschwindigkeit
und
somit
eine
Leistungssteigerung.
This
results
in
an
increased
muzzle
velocity
and
hence
a
rise
in
power.
EuroPat v2
Die
Mündungsgeschwindigkeit
ermittelten
die
Tester
mit
Hilfe
des
LabRadar-Dopplerradars.
The
reviewers
determined
the
muzzle
velocity
with
the
help
of
the
LabRadar
doppler
radar.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
bevorzugt
die
Laufzeit,des
Zünders
direkt
proportional
der
gemessenen
Mündungsgeschwindigkeit
gewählt.
When
using
this
method,
the
fuze
operating
time
is
preferably
selected
to
be
directly
proportional
to
the
muzzle
velocity
measured.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
braucht
an
der
Munition
zur
Wahl
der
Mündungsgeschwindigkeit
keine
Manipulation
vorgenommen
zu
werden.
Advantageously
no
manipulation
of
the
ammunition
is
necessary
for
selecting
the
muzzle
velocity.
EuroPat v2
Zündung
ein
Projektil
kleinkalibrigen
in
einer
leichten
äußeren
Hülle
gewickelt
-
genannt
Sabot
-raises
der
Mündungsgeschwindigkeit
.
Firing
a
small-caliber
projectile
wrapped
in
a
lightweight
outer
shell
—
called
a
sabot
—raises
the
muzzle
velocity.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
ein
Sensormittel
vorgesehen,
das
einen
auf
die
Mündungsgeschwindigkeit
bezogenen
Parameter
messen
kann.
In
this
case,
a
sensor
means
is
provided
which
can
measure
a
parameter
that
is
related
to
the
muzzle
velocity.
EuroPat v2
Die
Mündungsgeschwindigkeit
selbst
kann
vorzugsweise
vor
und/oder
nach
dem
Projektil
gemessen
bzw.
bestimmt
werden.
The
muzzle
velocity
itself
preferably
can
be
measured
or
determined
before
and/or
after
the
projectile.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
durch
das
Verhindern
des
Vorbeiströmens
der
Verbrennungsgase
eine
höhere
Mündungsgeschwindigkeit
beim
Abschluss
erreicht
werden.
Furthermore,
a
higher
muzzle
velocity
can
be
achieved
during
launching
by
preventing
the
combustion
gases
from
flowing
past.
EuroPat v2
Die
Kanone
konnte
eine
1,75-kg-Granate
mit
einer
Mündungsgeschwindigkeit
von
495
m/s
und
maximal
30
Granaten
pro
Minute
abfeuern.
The
gun
could
fire
a
1.75
kg
shell
with
a
muzzle
velocity
of
495
m/s,
and
fire
a
maximum
of
30
shells
per
minute.
Wikipedia v1.0
Obwohl
die
Mündungsgeschwindigkeit
mit
741
m/s
geringer
ist
als
bei
der
Hispano
mit
850
m/s,
verursacht
das
erheblich
schwerere
Geschoss
größeren
Schaden.
Although
its
muzzle
velocity
of
2,592
ft/s
(790
m/s)
is
lower
than
the
Hispano's
2,789
ft/s
(850
m/s),
the
substantially
larger
and
heavier
projectile
makes
the
ADEN
more
lethal,
and
it
has
a
higher
rate
of
fire
of
about
1,300
rounds
per
minute.
Wikipedia v1.0
Die
USAF
ersetzte
die
M24
durch
die
Revolverkanone
M
39
im
Kaliber
20
mm,
während
die
US
Navy
die
originale
Hispano-Konstruktion
mit
einer
neuen
leichteren
Patrone
zur
Colt-Mk-12-Kanone
kombinierte,
um
eine
höhere
Mündungsgeschwindigkeit
zu
erzielen.
The
USAF
introduced
the
20
mm
M39
cannon
to
replace
the
M24,
while
the
Navy
combined
the
original
Hispano
design
with
a
lighter
round
for
better
muzzle
velocity
in
the
Colt
Mk
12
cannon.
WikiMatrix v1