Übersetzung für "Märkte" in Englisch
In
diesem
Umfeld
sind
neue
Produkte
und
die
Schaffung
neuer
Märkte
möglich.
That
is
where
we
can
create
new
products,
new
markets.
Europarl v8
Die
Märkte
fordern
eine
solche
Steuerung
ebenfalls,
und
wir
müssen
darauf
hören.
The
markets
are
also
asking
for
such
governance,
and
we
need
to
listen
to
that.
Europarl v8
Weil
Europa
und
der
Euroraum
unter
konstantem
Druck
der
Märkte
stehen.
Because
Europe
and
the
euro
area
are
under
constant
pressure
from
the
markets.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
die
hochheiligen
Märkte,
die
nun
den
Ton
angeben.
As
for
the
sacrosanct
markets,
they
are
now
setting
the
tone.
Europarl v8
Die
Rationalität
der
Märkte
hat
wirklich
ein
ungeahntes
Ausmaß
erreicht.
The
rationale
of
the
markets
has
almost
gone
too
far.
Europarl v8
Diese
Programme
können
dann
synchronisiert
oder
mit
Untertitelung
an
andere
Märkte
verkauft
werden.
This
programming
can
then
be
sold
to
other
markets
in
a
dubbed
or
sub-titled
format.
Europarl v8
Die
Öffnung
der
Märkte
ist
etwas
Positives,
wir
wollen
sie
alle.
Opening
up
the
markets
is
a
positive
step,
of
which
we
are
all
in
favour.
Europarl v8
Dabei
wird
sie
auch
den
Forderungen
des
Transportsektors
und
anderer
Märkte
folgen.
In
so
doing
it
will
be
serving
the
remainder
of
the
transport
market
and
many
other
markets
too.
Europarl v8
Zum
Glück
sind
die
Märkte
anderer
Meinung.
Fortunately,
the
market
thinks
differently.
Europarl v8
Durch
die
Schaffung
neuer
Märkte
würden
Landwirte
weniger
abhängig
von
staatlichen
Subventionen.
If
new
markets
can
be
created,
farmers
will
become
less
dependent
on
public
subsidies.
Europarl v8
Märkte
werden
aufgegeben,
und
man
verzichtet
auf
Exporte.
We
are
giving
up
markets.
We
are
not
exporting.
Europarl v8
Zum
Problem
ist
jedoch
die
Funktionalität
dieser
Märkte
geworden.
The
problem
has
arisen,
however,
of
this
market's
ability
to
function.
Europarl v8
Nicht
nur
die
Märkte,
auch
die
Menschen
brauchen
Vertrauen
in
dieses
Europa.
It
is
not
just
markets,
people
too
need
to
have
confidence
in
this
Europe.
Europarl v8
Dadurch
entstehen
neue
Märkte,
und
die
Preise
könnten
anziehen.
That
will
open
up
new
markets,
and
prices
may
pick
up
as
a
result.
Europarl v8
Es
ist
ein
System
offener
Märkte.
It
is
a
system
of
open
markets.
Europarl v8
Märkte
und
Sammelstellen
halten
Vorrichtungen
bereit,
um
Tiere
erforderlichenfalls
anbinden
zu
können.
Markets
or
assembly
centres
shall
provide
equipment
for
tethering
animals
when
necessary.
DGT v2019
In
der
Folge
hatte
FT
das
Vertrauen
der
Märkte
verloren.
As
a
result,
France
Télécom
had
then
lost
the
markets'
confidence.
DGT v2019
Die
Märkte
honorieren
nicht
diejenigen,
die
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehören.
The
markets
are
not
rewarding
those
who
are
not
in
the
euro.
Europarl v8
Ihnen
sind
auch
die
tatsächliche
Lage
der
Märkte
und
ihre
Anforderungen
besser
bekannt.
They
are
also
much
more
familiar
with
the
real
situation
on
the
market
and
its
requirements.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
keine
Märkte
unterstützen,
die
gesellschaftliche
Not
fördern.
Member
States
should
not
be
facilitating
any
markets
that
promote
social
misery.
Europarl v8
Psychologie
hat
auch
auf
die
Märkte
Einfluss.
Psychology
also
matters
in
markets.
Europarl v8
Sowohl
die
Bürgerinnen
und
Bürger
als
auch
die
Märkte
brauchen
mehr
Europa.
Both
citizens
and
markets
need
more
Europe.
Europarl v8
Die
Kette,
das
Funktionieren
der
Märkte,
ist
jedoch
noch
schädlicher.
However,
the
chain,
the
functioning
of
the
markets
is
more
pernicious.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
sendet
ein
deutliches
Signal
an
die
Märkte.
The
proposal
sends
out
a
strong
signal
to
the
markets.
Europarl v8
Erstens
geben
sich
die
Märkte
nicht
allein
mit
Erklärungen
zufrieden.
First
of
all,
the
markets
are
not
satisfied
with
statements
alone.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
sich
die
Märkte
viel
schneller
verändern
als
die
Demokratie.
We
know
that
the
markets
move
at
a
much
faster
pace
than
democracy.
Europarl v8
Durch
die
gegenseitige
Öffnung
beider
Märkte
können
beide
Wirtschaften
ihre
jeweiligen
Wettbewerbsvorteile
nutzen.
With
the
mutual
opening
of
both
markets,
each
economy
can
profit
from
their
competitive
advantages.
Europarl v8
Die
Instabilität
ängstigt
die
Märkte
und
die
Ölpreise
sind
schon
explodiert.
The
instability
is
frightening
the
markets
and
oil
prices
have
already
shot
through
the
roof.
Europarl v8
Das
ist
der
einzige
Weg,
um
das
Vertrauen
der
Märkte
wiederzuerlangen.
That
is
the
only
way
to
have
the
markets'
trust.
Europarl v8