Übersetzung für "Märchenfigur" in Englisch

Und eine Märchenfigur hat dich gerettet.
Yeah, but some fairy tale creature saved you.
OpenSubtitles v2018

Ich soll glauben, dass Sie eine Märchenfigur sind?
You're asking me to believe that you are a fairy tale character?
OpenSubtitles v2018

Und mit ein wenig Fantasie ist auch die nächste Märchenfigur nicht allzu weit.
And, with a little imagination, the next fairytale character is never far away.
ParaCrawl v7.1

Als sexy Märchenfigur tanzt Du gerne auf allen Partys.
As a sexy fairy tale character you like to dance at all parties.
ParaCrawl v7.1

Verkleide dich mit unserem Alice Kinderkostüm als hübsche Märchenfigur und erkunde verzauberte Wälder!
Disguise yourself with our Alice costume as pretty fairytale character and explore enchanted forests!
ParaCrawl v7.1

Die Tiermaske des Froschs ist eine fantastische Gelegenheit um einmal als Märchenfigur aufzutreten.
The frog's animal mask is a fantastic opportunity to appear as a fairy tale figure.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Die Märchenfigur Rumpelstilzchen ist keine Frau, sondern ein Mann.
Answer: The fairy-tale character Rumpelstiltskin is not a woman but a man.
CCAligned v1

Mit der festlichen Herrschaftsrobe wirst du schnell zum Partykönig und Märchenfigur ernannt.
With the festive robe, you'll quickly become the party king and fairy tale character.
ParaCrawl v7.1

Rassinier ist überzeugt, dass Miklos Nyizli nichts anderes als eine Märchenfigur war.
Rassinier is convinced that he was never anything but a mythical figure.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Korb erinnert sie an die Märchenfigur „Rotkäppchen“.
With her basket she recalls the innocent fairy-tale figure of Little Red Riding Hood.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte dieses höchsten Gebirges Tschechiens ist eng mit der Märchenfigur Rübezahl (Krakonoš) verbunden.
The highest mountain range in the Czech Republic is closely associated with the figure of Krakonoš.
TildeMODEL v2018

Dann sagen Sie ihr, dass Sie sie lieben, und nicht eine Märchenfigur.
Then tell her you love her, not some character out of a fairy tale.
OpenSubtitles v2018

Der Haarreifen mit der roten Schleife rundet als stilechtes Detail das Gesamtbild der Märchenfigur ab.
The hairband with the red bow rounds off the overall picture of the fairy tale figure as a true to style detail.
ParaCrawl v7.1

Der Schauspieler Otto Simanek - Jahrgang 1925 - lieh der Märchenfigur Pan Tau seine Gestalt.
The actor Otto Simanek, born in 1925, gave the fairytale figure Pan Tau his shape.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht der schwarze Mann oder der Teufel oder sonst eine Märchenfigur, er hat einen Namen.
It's not the Boogeyman, or the Devil, or any of that old wives tale crap. Tall Man my ass.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Stadt in Maine... in der jede Märchenfigur, die man je gekannt hat... zwischen den Welten gefangen ist...
There is a town in Maine where every storybook character you've ever known is trapped between two worlds...
OpenSubtitles v2018

Es war einmal eine böse Königin, die jede Märchenfigur, die man je gekannt hat, in unsere Welt verbannte.
Once upon a time, an evil queen banished every storybook character you've ever known to our world.
OpenSubtitles v2018

Aschenputtel ist jetzt in Weit Weit Weg isst Bonbons und tollt mit jeder Märchenfigur umher die dir je Unrecht zugefügt hat.
Oinderella is in Far Far Away right now eating bonbons, cavorting with every last fairy tale creature that has ever done you wrong!
OpenSubtitles v2018

Sylische, schwarze Fingernägel mit Blutstropfen im Halloween Design machen deinen Auftritt als Hexe, Gothic Fee oder Märchenfigur erst richtig eindrucksvoll.
Sylic, black fingernails with blood drops in the Halloween design make your appearance as a witch, Gothic fairy or fairy tale character really impressive.
ParaCrawl v7.1

Mit dem langen dunklen Haar einer persischen Märchenfigur symbolisiert sie die kaum zu bändigende, existenzielle Bedrohung, die weibliche Schönheit seit jeher für Männer bedeutet.
The long dark hair inspired by a Persian folktale symbolizes the strength of feminine beauty that can hardly be tamed, which has represented an existential threat for men since time immemorial.
ParaCrawl v7.1

Das lange, kaum zu bändigende Haar einer persischen Märchenfigur symbolisiert die weibliche Schönheit, die seit jeher eine unterschwellige Bedrohung für das andere Geschlecht bedeutet.
The long hair that can hardly be tamed was inspired by a Persian folktale. It symbolizes feminine beauty, which has represented a subliminal threat to men since time immemorial.
ParaCrawl v7.1

Doch mit 78 Jahren steht Karl Valentin Ullrich, Ehrensenator der Universität Freiburg, im Vergleich zur Märchenfigur mit vollen Händen da.
Now, at age 78, Karl Valentin Ullrich, honorary senator of the University of Freiburg, is like the fortunate hero at the end of the tale.
ParaCrawl v7.1

Eine Bronzestatue von einer Märchenfigur (einem Jungen, der eine riesige Libelle zähmt), geschaffen von dem berühmten Bildhauer Katib Mamedov.
Statue Dragonfly tamer A bronze statue of a fairytale boy taming a giant dragonfly, made by famous sculptor Katib Mamedov.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr fährt die Märchenfigur Sinterklaas (Nikolaus) mit seimem Dampfer in die Niederlande und natürlich legt er an in den Hafen von Rotterdam!
Every year the Dutch fairy-tale figure Sinterklaas sails his steamer to the Netherlands and of course he arrives at the port of Rotterdam!
ParaCrawl v7.1

Das Sexy Schneewittchen Kostüm Plus Size lässt dich zur süßen Märchenfigur mit Charme und Sex Appeal werden.
The Sexy Snow White costume Plus Size makes you a sweet fairy tale figure with charm and sex appeal.
ParaCrawl v7.1

Peter Maffay, dessen Märchenfigur "Tabaluga" Namenspatron des Spielplatzes ist, ermöglichte 1996 die Finanzierung mit einem Benefizkonzert.
Peter Maffay, after whose fairy tale figure, Tabaluga, the playground was named, made it possible to finance the project in 1996 with a benefit concert.
ParaCrawl v7.1