Übersetzung für "Mwstg" in Englisch
Das
MWSTG
knüpft
zur
Beurteilung
der
Steuerpflicht
ausschließlich
an
die
Unternehmensqualität
an.
To
assess
taxability,
the
MWStG
bases
its
assessment
of
taxability
on
entrepreneurship
exclusively.
ParaCrawl v7.1
Die
Perspektive
der
Schweiz
bezieht
sich
hingegen
auf
das
Mehrwertsteuergesetz
(MWSTG)
und
die
Mehrwertsteuerverordnung.
On
the
other
hand,
the
Swiss
perspective
is
based
on
the
Value
Added
Tax
Act
(VAT
Act)
and
the
VAT
Ordinance.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
ESTV
gilt
diese
Praxis
seit
Inkrafttreten
des
neuen
MWSTG
per
1.
Januar
2010,
auch
wenn
die
Praxisfestlegung
erst
im
Jahr
2012
erfolgte.
In
the
opinion
of
the
FTA,
this
practice
is
to
be
applied
since
the
new
MWStG
was
enacted
as
of
1st
January
2010,
even
though
the
determination
of
practice
was
only
effected
in
the
year
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesgesetz
über
die
Mehrwertsteuer
(MWSTG)
sieht
vor,
dass
gemeinnützige
Institutionen
aber
nur
dann
kraft
Gesetz
mehrwertsteuerpflichtig
werden,
wenn
ihr
Umsatz
aus
steuerbaren
Leistungen
den
Betrag
von
CHF
150'000
übersteigt.
The
Federal
Act
on
the
Value
Added
Tax
(MWStG)
foresees
that
charitable
institutions
will
only
become
subject
to
value
added
tax
(VAT)
by
law
if
their
proceeds
from
taxable
goods
and/or
services
exceed
CHF
150,000.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilrevision
des
Schweizer
Mehrwertsteuergesetzes
(MWSTG)
bringt
per
1.
Januar
2018
nicht
nur
Änderungen
für
Schweizer
sondern
auch
für
Unternehmen...
The
partial
amendment
to
the
Federal
Law
on
Value
Added
Tax
(VAT
law)
will
impact
not
only
Swiss
companies
but...
CCAligned v1
Weder
dem
MWSTG
noch
den
Materialien
ist
eine
Einschränkung
zu
entnehmen,
wonach
gewisse
Wirtschaftsaktivitäten
nicht
als
unternehmerisch
gelten
würden.
Neither
in
the
MWStG,
nor
in
the
materials
is
there
anything
that
would
indicate
that
certain
economic
activities
were
not
to
be
considered
as
entrepreneurial.
ParaCrawl v7.1
Eine
gemeinnützige
Stiftung,
welche
aber
neben
Spendeneinnahmen
auch
Leistungen
am
Markt
gegen
Entgelt
erbringt,
ist
im
Sinne
des
MWSTG
unternehmerisch
tätig.
But
a
charitable
foundation
which
also
provides
goods
or
services
against
payment
in
the
market,
in
addition
to
receiving
donations,
is
active
in
an
entrepreneurial
way
pursuant
to
the
MWStG.
ParaCrawl v7.1
Wäre
bereits
ab
Inkrafttreten
des
MWSTG
klar
gewesen,
dass
die
ESTV
diese
Abzüge
verweigern
würde,
hätten
die
Stiftungen
wohl
anders
kalkulieren
müssen
bzw.
weniger
Mittel
zur
Verfolgung
ihres
gemeinnützigen
Zwecks
bereitstellen
können.
Had
it
been
clear
from
the
date
the
MWStG
came
into
effect
that
the
FTA
was
going
to
refuse
these
deductions,
the
foundations
would
have
had
to
calculate
differently;
in
other
words,
they
could
only
have
made
available
fewer
resources
to
fulfil
their
charitable
purpose.
ParaCrawl v7.1
Das
MWSTG
knüpft
die
unternehmerische
Tätigkeit
an
die
Ausrichtung
auf
die
nachhaltige
Erzielung
von
Einnahmen
aus
Leistungen
an.
The
MWStG
ties
the
entrepreneurial
activity
to
its
orientation
towards
the
sustainable
achievement
of
income
from
goods
and/or
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Botschaft
des
Bundesrates
zum
Entwurf
des
MWSTG
äussert
sich
wie
folgt
zum
Unternehmerbegriff:
Die
Tätigkeit
des
Unternehmers
muss
einerseits
nachhaltig
sein,
das
heißt
darauf
ausgerichtet
sein,
über
eine
gewisse
Dauer
durch
planmässiges
Vorgehen
Einnahmen
aus
Leistungen
zu
erzielen,
und
andererseits
beruflicher
oder
gewerblicher
Natur
sein.
The
Federal
Council’s
explanatory
notes
concerning
the
MWStG
draft
bill
states
the
following
with
regard
to
the
term
of
“entrepreneur”:
On
the
one
hand,
the
entrepreneur’s
activity
must
be
sustainable,
i.e.,
aimed
at
generating
income
from
goods
and/or
services
by
proceeding
according
to
a
plan
over
a
certain
period
of
time,
and
on
the
other
hand,
it
must
be
of
a
professional
or
business-like
nature.
ParaCrawl v7.1