Übersetzung für "Mutterinstitut" in Englisch
Die
erhobenen
Daten
sind
grenzübergreifend
und
sektorübergreifend
umfassend
zu
konsolidieren,
wobei
sich
der
Begriff
„grenzübergreifend“
auf
diejenigen
Zweigstellen
und
Tochterunternehmen
inländischer
Banken
bezieht,
die
sich
außerhalb
des
Inlandsmarkts
befinden
und
in
die
vom
Mutterinstitut
gemeldeten
Daten
einbezogen
sind,
und
der
Begriff
„sektorübergreifend“
diejenigen
Zweigstellen
und
Tochterunternehmen
von
Banken
umfasst,
die
als
sonstige
Finanzinstitute
einzustufen
sind.
The
data
collected
shall
be
fully
consolidated
on
a
cross-border
and
cross-sector
basis,
where
“cross-border”
refers
to
domestic
banks'
branches
and
subsidiaries
located
outside
the
domestic
market
and
included
in
the
data
reported
by
the
parent
institution,
and
“cross-sector”
includes
the
branches
and
subsidiaries
of
banks
classifiable
as
other
financial
institutions.
DGT v2019
Andernfalls
könnte
dies
beim
Mutterinstitut
auf
konsolidierter
Ebene
zu
einem
Mangel
an
liquiden
Aktiva
führen,
da
einerseits
zwar
die
von
einem
Tochterunternehmen
in
einem
Drittland
ausgehende
Liquiditätsanforderung
in
die
konsolidierte
Liquiditätsanforderung
einbezogen
würde,
andererseits
aber
die
von
dem
Tochterunternehmen
zur
Erfüllung
seiner
Liquiditätsanforderung
in
dem
Drittland
gehaltenen
Aktiva
von
der
konsolidierten
Liquiditätsanforderung
ausgeschlossen
würden.
Otherwise,
the
parent
institution
could
suffer
a
shortfall
in
liquid
assets
at
consolidated
level
since
the
liquidity
requirement
arising
from
a
subsidiary
in
a
third
country
would
be
included
in
the
consolidated
liquidity
requirement
while
the
assets
held
by
that
subsidiary
to
fulfil
its
liquidity
requirement
in
the
third
country
would
be
excluded
from
the
consolidated
liquidity
requirement.
DGT v2019
Den
zuständigen
Behörden
sollte
die
Teilnahme
an
Kollegien
ermöglicht
werden,
die
zur
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
mit
einem
in
einem
Drittstaat
ansässigen
Mutterinstitut
eingerichtet
werden.
Competent
authorities
should
be
able
to
participate
in
colleges
established
for
the
supervision
of
credit
institutions
the
parent
institution
of
which
is
situated
in
a
third
country.
TildeMODEL v2018
Das
Mutterinstitut
kann
jedoch
keine
Minderheitsbeteiligungen
im
Zusammenhang
mit
einem
nicht
unter
Artikel 81
Absatz 1
der
Verordnung
(EU)
Nr. 575/2013
fallenden
zwischengeschalteten
Tochterunternehmen
in
sein
hartes
Kernkapital
aufnehmen.
The
parent
institution
cannot,
however,
include
in
its
Common
Equity
Tier
1
capital
any
minority
interests
arising
from
an
intermediate
subsidiary
which
is
not
referred
to
in
Article
81(1)
of
Regulation
(EU)
No
575/2013.
DGT v2019
Die
Ermächtigung
ist
nur
zulässig,
wenn
das
Mutterinstitut
den
zuständigen
Behörden
uneingeschränkt
nachweist,
dass
ein
wesentliches
tatsächliches
oder
rechtliches
Hindernis
für
die
unverzügliche
Übertragung
von
Eigenmitteln
oder
die
Begleichung
fälliger
Verbindlichkeiten
des
in
die
Berechnung
der
Anforderungen
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
einbezogenen
Tochterunternehmens
an
sein
Mutterunternehmen
weder
vorhanden
noch
abzusehen
ist.
The
permission
is
granted
only
where
the
parent
institution
demonstrates
fully
to
the
competent
authorities
that
there
is
no
current
or
foreseen
material
practical
or
legal
impediment
to
the
prompt
transfer
of
own
funds,
or
repayment
of
liabilities
when
due
by
the
subsidiary
incorporated
in
the
calculation
of
requirements
to
its
parent
institution
pursuant
to
Article
9(2).
DGT v2019
Wenn
die
zuständigen
Behörden
für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
Eigenmittel
auf
Einzel-,
teilkonsolidierter
oder
konsolidierter
Basis
Instituten
vorschreiben
oder
gestatten,
die
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2002/87/EG
beschriebenen
Methoden
1,
2
oder
3
anzuwenden,
können
sie
ihnen
auch
gestatten,
die
Positionen
in
Eigenmittelinstrumenten
eines
Unternehmens
der
Finanzbranche,
an
dem
das
Mutterinstitut,
die
Mutterfinanzholdinggesellschaft
oder
gemischte
Mutterfinanzholdinggesellschaft
oder
das
Institut
eine
wesentliche
Beteiligung
hält,
nicht
in
Abzug
zu
bringen,
sofern
die
nachstehend
unter
den
Buchstaben
a
bis
e
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind:
For
the
purposes
of
calculating
own
funds
on
an
individual
basis,
a
sub-consolidated
basis
and
a
consolidated
basis,
where
the
competent
authorities
require
or
permit
institutions
to
apply
method
1,
2
or
3
of
Annex
I
to
Directive
2002/87/EC,
the
competent
authorities
may
permit
institutions
not
to
deduct
the
holdings
of
own
funds
instruments
of
a
financial
sector
entity
in
which
the
parent
institution,
parent
financial
holding
company
or
parent
mixed
financial
holding
company
or
institution
has
a
significant
investment,
provided
that
the
conditions
laid
down
in
points
(a)
to
(e)
of
this
paragraph
are
met:
DGT v2019