Übersetzung für "Mutterboden" in Englisch
Dann
sollte
man
den
Mutterboden
auflockern
und
ihn
lose
auf
der
Oberfläche
lassen.
Then
it's
important
to
aerate
the
topsoil
and
leave
it
loosely
packed
on
the
surface.
TED2020 v1
Der
ganze
Planet
muss
daraus
bestehen,
bedeckt
von
Mutterboden.
This
whole
planet
must
be
made
up
of
this
substance,
covered
over
by
topsoil.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
hervorragender
Mutterboden,
Willi.
That's
lovely
topsoil,
Willi.
OpenSubtitles v2018
Von
unten
her
das
Fahrzeug
sichern,
ohne
den
stützenden
Mutterboden
zu
bewegen.
They'll
approach
from
underneath,
Secure
the
vehicle
from
there
Without
going
near
the
support
topsoil.
OpenSubtitles v2018
Seine
Saat
ging
in
deinem
Mutterboden
auf.
His
seed
blossomed
in
your
fertile
soil.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nichts
als
Mutterboden
sehen.
I
don't
want
to
see
anything
but
topsoil.
OpenSubtitles v2018
Viele
Arten
von
Mikroarthropoden
leben
im
Mutterboden.
Protists
and
nematodes
that
feed
on
bacteria,
flourish
in
the
few
weeks
after
organic
matter
is
added
to
the
soil,
for
example.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
verliert
unser
Planet
24
Milliarden
Tonnen
Mutterboden.
Each
year,
the
planet
loses
24
billion
tonnes
of
topsoil.
TildeMODEL v2018
Noch
eine
Bedrohung
ist
der
Verlust
von
Mutterboden.
Still
another
threat
is
topsoil
loss.
QED v2.0a
Abschließend
wird
der
Mutterboden
wieder
aufgetragen
und
die
Trasse
rekultiviert.
Finally,
the
topsoil
is
replaced
and
the
route
is
recultivated.
EuroPat v2
Fließfähig
aufbereiteter
Mutterboden
wird
in
ein
verklammertes
Deckwerk
gepumpt.
Fluidized
topsoil
is
pumped
into
a
grouted
revetment.
CCAligned v1
Es
war
Erde,
der
kräftige,
duftende
Mutterboden
ihrer
Jugend.
It
was
land,
the
thick,
fragrant
soils
of
her
youth.
ParaCrawl v7.1
Der
Mutterboden
bleibt
erhalten
und
erweist
sich
als
widerstandsfähiger
bei
Überschwemmungen
und
Wirbelstürmen.
The
topsoil
stays
and
proves
better
at
withstanding
floods
and
hurricanes.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
hierzu
Mutterboden
oder
Blumenerde
verwenden?
Can
I
use
topsoil
or
potting
soil?
ParaCrawl v7.1
Weichen,
tiefen
Mutterboden,
kein
Dornengestrüpp,
welches
das
Licht
verdeckt.
Soft,
deep
surface
soil,
no
thorn
bushes
which
conceal
the
light.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
ein
Teil
der
Markierung
und
Entfernung
von
Mutterboden.
Then,
a
portion
of
marking
and
removal
of
topsoil.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
ihm
die
schwäbische
Heimat
zum
Mutterboden
seines
Glaubens.
Swabia
was
thus
the
native
soil
of
his
faith.
ParaCrawl v7.1
Bagger
verdichten
die
Erde
und
zu
guter
Letzt
wird
der
Mutterboden
wieder
aufgeschüttet.
Excavators
compact
the
soil
and
finally,
the
topsoil
is
filled
up
again.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
es
wirklich
unbearbeitet
ins
natürliche
Ökosystem
einbringen
und
es
verbessert
den
lokalen
Mutterboden.
They
can
actually
put
this
in
their
natural
ecosystem
without
any
processing,
and
it's
going
to
improve
the
local
soil.
TED2013 v1.1
Die
Wüstenbildung
schädigt
den
für
die
Landwirtschaft
und
die
Nahrungsmittelversorgung
der
Welt
wesentlichen
Mutterboden.
Desertification
affects
the
topsoil
that
is
crucial
to
agriculture
and
the
world's
food
supply.
MultiUN v1
Gärtner
verteilten
mehr
als
40000
yd³
=
30.000
m³
Mutterboden
und
pflanzten
270.000
Bäume
und
Sträucher.
Workers
moved
nearly
3,000,000
cubic
yards
(2,300,000
m3)
of
soil
and
planted
more
than
270,000
trees
and
shrubs.
WikiMatrix v1
Die
Deckschichten
im
Mutterboden
und
das
Abraummaterial
werden
gemäß
dem
Planfeststellungsverfahren
entfernt
und
wieder
verwendet.
The
top
soil
or
cover
layers
in
the
native
soil
and
the
rubble
are
removed
and
reused
according
to
process
established
in
the
plan.
EuroPat v2
Vor
200
Jahren
hatte
der
Mutterboden
auf
den
nordamerikanischen
Prärien
noch
eine
Stärke
von
180
cm.
200
years
ago,
there
were
6
feet
of
topsoil
on
the
American
prairies.
QED v2.0a