Übersetzung für "Musterbearbeitung" in Englisch
Zu
unseren
Leistungen
für
Sie
gehören
vor
allem
die
individuelle
Musterbearbeitung
und
Musterteilerstellung.
Among
our
primary
services
are
individual
sample
processing
and
part
fabrication.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Musterbearbeitung
erstellen
wir
zunächst
ein
Protokoll
über
sämtliche
Prozessparameter.
After
processing
a
sample,
we
first
draw
up
a
record
of
all
process
parameters.
ParaCrawl v7.1
Die
Eignung
von
Materialgefüge
und
Materialoberfläche
läßt
sich
nur
durch
entsprechende
Musterbearbeitung
ermitteln.
The
suitability
of
the
material
surface
and
structure
can
only
be
determined
on
the
basis
of
appropriate
sampling.
ParaCrawl v7.1
Schicken
Sie
einfach
Ihre
Werkstücke
unter
dem
Stichwort
"Musterbearbeitung"
an:
Simply
send
your
workpieces
marked
"test
samples"
to:
ParaCrawl v7.1
Musterbearbeitung:
Gerne
entwickeln
wir
eine
kundenspezifische
Beschichtungslösung
für
Sie.
Sample
processing:
We
are
happy
to
develop
a
customised
coating
solution
for
you.
ParaCrawl v7.1
Muster-Schmidt
bietet
den
Komplett-Service
von
Entwurf,
Satz
und
Druck
über
die
Musterbearbeitung
bis
zur
Konfektionierung.
Muster-Schmidt
offers
the
complete
service
from
design,
composition
and
print
through
sample
processing
to
packaging.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
eines
optimalen
Produktes
kann
in
der
Regel
nur
empirisch
durch
eine
spezielle
Musterbearbeitung
gefunden
werden.
In
general,
the
composition
of
an
optimal
product
can
only
be
empirically
determined
by
special
sampling.
EuroPat v2
Das
Interesse
daran
war
nicht
nur
sehr
groß,
wir
konnten
auch
mit
verschiedenen
Unternehmensvertretern
eine
Musterbearbeitung
vereinbaren",
berichtet
Günter
Hiedels,
Projektmanagement,
Weber
Ultrasonics
AG.
Not
only
was
interest
very
strong,
we
were
also
able
to
schedule
sample
processing
with
representatives
from
several
companies",
reports
Günter
Hiedels
from
project
management
at
Weber
Ultrasonics
AG.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
z.B.
möglich,
den
Kollisionsgrenzwert
bearbeitungsabhängig
(insbesondere
werkzeuganhängig
und/oder
schnittabhängig)
einzustellen,
z.B.
mittels
einer
Teach-Funktion
(Einlern-Funktion),
bei
der
die
normal
auftretenden
Belastungen
bei
einer
Musterbearbeitung
bzw.
Referenzbearbeitung
dynamisch
erfasst
werden
(z.B.
werkzeuganhängig
und/oder
schnittabhängig).
It
is
possible,
for
example,
to
set
the
collision
limit
value
in
dependence
of
the
machining
(in
particular
in
dependence
of
the
tool
and/or
the
cutting),
for
example,
by
means
of
a
teach
function
(teach-in
or
learning
function)
in
which
the
normally
occurring
loads
are
dynamically
detected
in
a
sample
machining
or
reference
machining
(e.g.
depending
on
the
tool
and/or
cutting).
EuroPat v2
Kutzen
Sie
den
kostenlosen
Service
der
Musterbearbeitung,
um
sich
durch
einen
Praxistest
von
unseren
Produkten,
unserem
Know
How
und
unserer
Qualität
überzeugen
zu
lassen.
Use
the
free
service
of
sample
processing,
in
order
to
be
able
to
be
convinced
by
a
practice
test
of
our
products,
know-how
and
quality.
CCAligned v1