Übersetzung für "Musterbau" in Englisch
Ihren
Musterbau
unterstützen
wir
durch
unser
Dienstleistungsangebot
im
Bereich
Testing,
Musterserien,
We
assist
your
model
construction
by
way
of
our
range
of
services
in
testing,
model
series,
structural-
CCAligned v1
Daraufhin
kommt
Niko
zum
Zuge,
gemeinsam
mit
einem
Mitarbeiter
aus
dem
Musterbau.
This
is
where
Niko
gets
involved,
along
with
a
colleague
from
sample
building.
ParaCrawl v7.1
Begrüßen
Sie
Ihre
Testversion
bestellen
und
Musterbau.
Welcome
your
trial
order
and
sample
making.
CCAligned v1
Willkommen
Ihre
Testversion
bestellen
und
Musterbau.
Welcome
your
trial
order
and
sample
making.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
gerne
vom
Musterbau
bis
hin
zu
Großserienanläufen
und
übernehmen
Projektverantwortung.
We
will
be
pleased
to
support
you
from
prototyping
to
large-scale
serial
production
launches,
and
to
assume
project
responsibility.
CCAligned v1
Der
Musterbau
ermöglicht
die
zeitnahe
Bearbeitung
von...
The
prototyping
section
allows
a
short
term
processing...
CCAligned v1
Durch
unsere
eigene
Produktentwicklung
können
wir
zudem
sowohl
Prototypenentwicklung
als
auch
Musterbau
anbieten.
Due
to
our
own
product
development,
we
can
offer
both
prototype
development,
as
well
as
model
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Musterbau
ist
zuständig
für
den
Aufbau
von
Prototypen
in
der
Entwicklungsphase.
The
sample
shop
is
responsible
for
the
buildup
of
prototypes
in
the
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Musterbau
und
Industrialisierung
laufen
Hand
in
Hand.
Prototyping
and
industrialisation
run
hand
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktionszeiten
für
Produktlieferung,
Ersatzteilfertigung
oder
Musterbau
sind
extrem
kurz.
The
response
times
for
product
delivery,
manufacturing
spare
parts
or
building
prototypes
are
extremely
short.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Jahr
wurde
der
Musterbau
und
die
Weiterentwicklung
an
den
VEB
Hebezeugwerk
Sebnitz
übergeben.
The
same
month
the
build
and
dependency
management
system
was
switched
from
Maven
to
Gradle.
WikiMatrix v1
Zu
Beginn
verfügte
es
über
40
Betten
und
galt
lange
Zeit
als
Musterbau
für
eine
Kinderklinik.
In
the
beginning
it
held
more
than
40
beds
and
was
regarded
as
a
prototype
building
for
a
children’s
hospital.
WikiMatrix v1
Am
Headquarter
befindet
sich
auch
unser
Technologiezentrum,
ein
eigenes
Umweltlabor,
sowie
unser
Kompetenzcenter
Musterbau.
Here
is
also
situated
our
technology
center,
our
own
laboratory
and
also
our
sample
shop.
ParaCrawl v7.1
Dafür
war
der
Caravan
im
Dethleffs
Musterbau
aufwändig
restauriert
und
nahezu
in
den
Originalzustand
zurückversetzt
worden.
For
this,
the
caravan
was
extensively
restored
in
the
development
department
Dethleffs
and
set
back
almost
to
its
original
condition.
"
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Maschinen
tragen
zu
einer
zuverlässigen
Metallgestaltung
bei
und
ermöglichen
somit
einen
souveränen
Prototypen-
und
Musterbau.
High-quality
machines
contribute
to
reliable
metal
design
and
thus
enable
a
sovereign
prototype
and
sample
building.
CCAligned v1
Der
Versuchs-
und
Musterbau
umfasst
Entwicklungsdienstleistungen
für
die
Automobilindustrie
und
trägt
zur
Optimierung
der
Bauteilentwicklung
bei.
The
prototyping
and
prototype
construction
includes
development
services
for
the
automotive
industry
and
contributes
to
the
optimization
of
component
development.
ParaCrawl v7.1
Der
mit
Stanze
und
konventionellen
Spritzmaschinen
bestückte
Musterbau
bietet
die
schnelle
Verfügbarkeit
von
Probe-
und
Nullserien.
The
prototyping
department
is
equipped
with
a
punch
and
conventional
injection
molding
machines
and
offers
fast
availability
of
trial
and
zero
series.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
hoch
qualifizierte
Präzisionsarbeit
geleistet:
im
Musterbau,
in
der
Werkzeugmontage,
in
der
Instandhaltung
und
in
der
Reparatur.
Highly
skilled
precision
work
is
performed
in
this
area:
in
producing
prototypes,
in
tool
assembly
and
in
maintenance
and
repairs.
ParaCrawl v7.1
Zum
Leistungsspektrum
zählen
neben
dem
Werkzeugbau
auch
der
Musterbau,
die
Herstellung
von
Kleinserien
und
die
Werkzeugmontage.
In
addition
to
tool
making,
the
range
of
services
provided
here
also
includes
prototype
production,
short
product
runs
and
tool
assembly.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Entwicklung
und
Fertigung
elektronischer
Baugruppen
bieten
wir
auch
die
Konstruktion
und
den
Musterbau
von
mechanischen
Baugruppen
an.
Apart
from
the
development
and
production
of
electronic
assemblies
we
also
offer
the
construction
and
prototyping
of
mechanical
assemblies.
ParaCrawl v7.1
Der
Fertigungsanlauf
in
unserem
Haus
ist
geprägt
durch
die
Überführung
Ihres
Produktes
vom
Musterbau
in
die
Serienfertigung,
einer
direkten
Begleitung
und
Überwachung
der
Serienüberführung
durch
unsere
Prozesstechnologie
sowie
erhöhten
Qualitätskontrollen.
The
ramp-up
phase
at
our
production
facility
is
characterized
by
the
transfer
of
responsibility
from
prototyping
to
series
production,
direct
supervision
of
this
transition
by
our
process
specialists,
and
further
increased
quality
checks.
ParaCrawl v7.1
Der
ebenfalls
in
Bremen
ansässige
Konzern
Focke-Wulf
verlegte
im
Juni
1941
seinen
Musterbau
auf
den
Fliegerhorst,
um
ihn
der
wachsenden
Gefährdung
des
Hauptwerkes
durch
Bombardierungen
zu
entziehen.
The
Group
Focke-Wulf,
also
based
in
Bremen,
moved
its
prototypes
to
the
airbase
in
June
1941
to
deprive
them
from
the
growing
threat
by
bombing.
ParaCrawl v7.1
Der
Scanner
wird
darüber
hinaus
auch
zur
Datenrückführung
von
Prototyp-Teilen
verwendet,
die
im
Musterbau
selbst
gefertigt
werden.
The
scanner
is
also
used
to
feed
back
data
for
prototype
parts
that
are
manufactured
in-house
for
prototype
production.
ParaCrawl v7.1
Planung
und
Musterbau
–
Wir
planen
und
konstruieren
das
passende
Innenleben
für
Ihr
Produkt
in
unserem
systainer®.
Planning
and
sample
construction
–
We
plan
and
construction
the
perfect
interior
to
accommodate
your
product
in
our
systainer®.
ParaCrawl v7.1
Besonders
effektiv
ist
die
Nutzung
des
TELE.ING
zur
audiovisuellen
Inspektion
in
der
Qualitätssicherung,
bei
der
Entwicklung,
dem
Musterbau,
der
Produktion,
der
Wartung
und
der
Reparatur.
The
use
of
TELE.ING
is
particularly
effective
in
the
framework
of
audiovisual
inspection
for
quality
assurance,
design
and
development,
prototyping,
production,
maintenance
and
repair.
ParaCrawl v7.1