Übersetzung für "Musikförderung" in Englisch
Veranstalter
ist
der
gemeinnützige
Verein
Musikförderung,
unterstützt...
It
is
being
organised
by
the
non-profit
association
Musikförderung...
ParaCrawl v7.1
Das
Volumen
der
privaten
Kultur-
bzw.
Musikförderung
ist
nur
sehr
schwer
zu
beziffern.
The
volume
of
private
funding
for
culture
and
music
is
difficult
to
ascertain.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bericht
wird
die
Wiederbelebung
der
europäischen
Plattenindustrie
(mittels
eines
ermäßigten
Mehrwertsteuersatzes
oder
einem
europäischen
Fonds
zur
Musikförderung)
empfohlen,
und
die
Frage
der
Piraterie
erörtert,
wobei
das
ständige
Anliegen
darin
besteht,
den
Zugang
zu
Kultur
demokratischer
zu
gestalten,
zugleich
aber
auch
das
geistige
Eigentum
zu
schützten.
This
text
recommends
re-launching
the
European
record
industry
(through
a
reduced
rate
of
VAT
or
a
European
fund
to
support
music)
and
tackles
the
issue
of
piracy,
taking
into
account
the
need
to
make
access
to
culture
more
democratic
but
also
the
need
to
respect
intellectual
property.
Europarl v8
Langjährige
Förderer
sind
Stiftung
Niedersachsen,
Niedersächsische
Sparkassenstiftung,
Sparkasse
Osnabrück,
Musikland
Niedersachsen,
Niedersächsisches
Ministerium
für
Wissenschaft
und
Kultur,
NDR
Musikförderung,
Kulturstiftung
des
Bundes,
der
Landschaftsverband
Osnabrücker
Land,
Sievert
AG
und
Hinrichs
Licht
und
Druck.
Long-term
patrons
of
the
event
are
the
Stiftung
Niedersachsen
(Lower
Saxony
Foundation),
the
Niedersächsische
Sparkassenstiftung
(Foundation
of
the
Lower
Saxony
Savings
Banks),
the
Sparkasse
Osnabrück,
Musikland
Niedersachsen,
the
Lower
Saxony
Ministry
of
Science
and
Culture,
NDR
Musikförderung
(NDR
Music
Patronage),
the
Landschaftsverband
Osnabrücker
Land
(Regional
Authority
for
the
Rural
District
of
Osnabrück),
Sievert
AG
and
Hinrichs
Licht
und
Druck.
WikiMatrix v1
Verbraucher
sollen
„nachhaltig
genießen“,
Musikförderung
dient
der
„nachhaltigen
Entwicklung
von
Kindern“
und
selbst
die
Einführung
eines
Warmbadetages
für
Senioren
wird
als
„nachhaltig“
beworben.
Consumers
are
urged
to
“eat
and
drink
sustainably”;
music
classes
support
“sustainable
child
development”
and
even
a
warm-water
bathing
day
for
senior
citizens
at
a
public
pool
is
advertised
as
“sustainable”.
ParaCrawl v7.1
Eingeladen
sind
Kinder
und
Jugendliche
ganz
unterschiedlicher
Herkunft,
denen
in
ihren
Ländern
eine
kostenlose
Musikförderung
ermöglicht
wird,
inspiriert
von
der
Initiative
El
Sistema
in
Venezuela.
The
camp
will
invite
children
and
teenagers
from
a
wide
variety
of
backgrounds
in
whose
countries
free
music
support
is
made
possible
in
a
model
inspired
by
the
El
Sistema
initiative
in
Venezuela.
ParaCrawl v7.1
Die
SOMM
-
Society
Of
Music
Merchants
unterstützt
zwölf
prämierte
Mittel-
und
Realschulen
in
Bayern
für
ihre
ausgezeichnete
Musikförderung.
The
SOMM
–
Society
Of
Music
Merchants
e.
V.
supports
twelve
awarded
secondary
schools*
in
Bavaria
for
their
outstanding
promotion
of
music.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
aber
wegen
ihrer
umfassenden
fördernden
und
beratenden
Tätigkeiten
im
musikalischen
Sektor
durchaus
als
Vollblutmusikerin
und
Künstlerin
angesprochen
werden,
wie
Antje
Ruhbaum
in
ihrer
Dissertation
„Elisabeth
von
Herzogenberg:
Salon
–
Mäzenatentum
–
Musikförderung“
ausführlich
darlegt.
Elisabeth
von
Herzogenberg
can
be
considered
a
true
musician
and
artist
in
her
own
right,
given
her
extensive
work
supporting
and
advising
in
the
music
scene,
as
portrayed
in
detail
by
Antje
Ruhbaum
in
her
dissertation
Elisabeth
von
Herzogenberg:
Salon
–
Mäzenatentum
–
Musikförderung.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Vielfalt
erhalten
und
weiterentwickeln
zu
können,
existiert
in
der
Bundesrepublik
ein
ausgepräg-tes
System
der
Musikförderung.
To
maintain
and
expand
this
diversity,
the
Federal
Republic
of
Germany
has
at
its
disposal
a
highly
evolved
system
of
music
subsidisation.
ParaCrawl v7.1
Isabella
d'Este
Gonzagas
Musikförderung
und
Selbstverständnis
lebte
von
dem
persönlichen
Kontakt
zu
Literaten
und
Hofmännern,
die
in
Mantua,
in
Ferrara
oder
mobil
zwischen
verschiedenen
Höfen
wirkten
und
oft
zu
ihren
Ehren
Poesie
verfassten,
so
z.B.
die
Literaten
Niccolò
da
Correggio,
Giangiorgio
Trissino,
Antonio
Tebaldeo,
Galeotto
del
Carretto,
die
Humanisten
Mario
Equicola,
eigentlich
Caccialupi,
und
Pietro
Bembo.
Isabella
d'Este
Gonzaga's
self-image
and
enthusiasm
for
music
was
nurtured
by
her
personal
contact
with
writers
and
courtiers
within
the
courts
at
Mantua
and
Ferrara,
or
those
who
moved
from
court
to
court
and
who
often
wrote
poems
in
honour
of
her
marriage.
These
included,
for
example,
the
writers
Niccolò
da
Correggio,
Giangiorgio
Trissino,
Antonio
Tebaldeo,
Galeotto
del
Carretto,
the
humanist
Mario
Equicola
(actually
Caccialupi)
and
Pietro
Bembo.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentliche
und
private
Musikförderung
ist
so
gesehen
nicht
nur
unter
kultur-und
bildungspolitischen
Aspekten,
sondern
auch
in
ökonomischer
Hinsicht
eine
notwendige
Investition,
die
immer
auch
einen
gesellschaftlichen
Konsens
für
die
weitere
Perspektive
benötigt.
Viewed
in
this
light,
the
public
and
private
subsidisation
of
music
is
a
necessary
investment,
not
only
from
the
standpoint
of
cultural
and
educational
policy,
but
from
the
standpoint
of
business.
ParaCrawl v7.1
Danach
würde
die
private
Musikförderung
in
Deutschland
bezogen
auf
die
Anga-ben
der
gesamten
Kulturförderung
einen
Umfang
von
minimal
rund
400
Millionen
€
bis
maximal
rund
1,2
Milliarden
€
umfassen.
It
follows
that
the
funding
of
music
by
Germany's
private
sector,
relative
to
the
figures
for
cultural
subsidisation
as
a
whole,
ranges
from
a
minimum
of
some
€
400
million
to
a
maximum
of
some
€
1.2
billion.
ParaCrawl v7.1
Bereits
Ende
November
wurden
die
zwölf
Mittel-
und
Realschulen
des
Förderprojekts
klasse.im.puls
in
einer
Feierstunde
im
Bayerischen
Staatsministerium
für
Bildung
und
Kultus,
Wissenschaft
und
Kunst
im
Beisein
von
Staatssekretär
Georg
Eisenreich
für
ihre
gelungene
und
kontinuierliche
Musikförderung
zertifiziert.
Already
at
the
end
of
November,
the
twelve
secondary
schools
of
the
project
funding
klasse.im.puls
were
certified
in
a
ceremony
at
the
Bavarian
State
Ministry
for
Education
and
Culture,
Science
and
Arts,
with
the
presence
of
the
State
Ministry
Georg
Eisenreich,
for
their
successful
and
continuous
promotion
of
music.
Currently,
over
7,000
pupils
learn
a
musical
instrument
or
sing
in
choir
classes
at
secondary
schools.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
im
Jahr
2006
für
die
öffentliche
und
private
Musikförderung
in
Deutschland
mindes-tens
2,8
Milliarden
€
zur
Verfügung
gestellt.
All
in
all,
at
least
€
2.8
billion
were
made
available
for
the
public
and
private
subsidi
sation
of
music
in
Germany
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
beiden
Leitern
des
hochengagierten,
vom
Verein
"Musikförderung
e.V."
veranstalteten
Festivals,
Gebhardt
Dietsch
und
Mathias
Meyer,
ist
nun
auch
die
russische
Pianistin
Elisaveta
Blumina
gestoßen.
The
Russian
pianist
Elisavety
Blumina
has
now
met
with
the
two
directors,
Gebhardt
Dietsch
and
Mathias
Meyer,
of
this
highly
committed
festival
organised
by
the
association
"Musikförderung
e.V.""
ParaCrawl v7.1
Veranstalter
ist
der
gemeinnützige
Verein
Musikförderung,
unterstützt
und
gefördert
wird
das
Festival
u.a.
von
der
Hans-Kauffmann-Stiftung
Hamburg,
der
Kulturbehörde
Hamburg
sowie
dem
Generalkonsulat
der
Russischen
Föderation
in
Hamburg.
It
is
being
organised
by
the
non-profit
association
Musikförderung
(Music
Furtherance),
supported
and
sponsored
by
the
Hans
Kauffmann
Foundation
in
Hamburg,
the
Cultural
Authorities
of
Hamburg,
the
Consulate
General
of
the
Russian
Federation
in
Hamburg
and
others.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Musikförderung
ist
somit
als
wegweisend
für
die
nachfolgende
Gattung
des
Madrigals
zu
verstehen,
die
um
1530
in
anderen
Wirkungszentren
(Florenz,
Rom)
entstand
und
von
anderen
Musikern
vertreten
wurde.
Her
music
promotion
can
thereby
be
seen
as
having
prepared
the
way
for
the
development
of
the
subsequent
Madrigal
genre,
which
came
about
around
1530
in
other
places
(Florence,
Rome)
and
was
represented
by
other
musicians.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
dazu,
dass
Musikerinnen,
die
beispielsweise
häufig
nicht
in
der
Öffentlichkeit
gewirkt
haben
oder
aber
in
Bereichen
wie
Interpretation,
Musikpädagogik
und
Musikförderung
tätig
waren,
gar
nicht
erst
ins
Blickfeld
des
Interesses
geraten
sind.
Subsequently
many
women
musicians
that
were
active
in
areas
such
as
interpretation,
music
pedagogy
and
promotion
are
often
overlooked,
because
they
were
not
apparent
to
the
public
eye.
ParaCrawl v7.1
Zu
entdecken
gibt
es
dabei
zum
Beispiel
solche
Besonderheiten
wie
das
Programm
zur
Musikförderung
in
Zusammenarbeit
mit
dem
südafrikanischen
Gebietskirche
Cape
oder
eine
Spezialität
bei
der
Amtshierarchie:
Zwischen
dem
Bezirksapostel
und
den
Aposteln
gibt
es
im
Kongo-Südost
noch
die
Funktion
des
„Verantwortlichen
Apostels“
für
einzelne
Regionen.
For
example,
visitors
can
learn
about
such
special
features
as
the
country’s
music
development
program
in
cooperation
with
South
Africa’s
Cape
District
Church,
or
discover
a
distinctive
feature
of
the
ministerial
hierarchy
in
Congo
South-East:
for
individual
regions
there
is
also
the
function
of
a
“Responsible
Apostle”,
who
works
between
the
District
Apostle
and
the
Apostles.
ParaCrawl v7.1