Übersetzung für "Musikförderung" in Englisch

Veranstalter ist der gemeinnützige Verein Musikförderung, unterstützt...
It is being organised by the non-profit association Musikförderung...
ParaCrawl v7.1

Das Volumen der privaten Kultur- bzw. Musikförderung ist nur sehr schwer zu beziffern.
The volume of private funding for culture and music is difficult to ascertain.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bericht wird die Wiederbelebung der europäischen Plattenindustrie (mittels eines ermäßigten Mehrwertsteuersatzes oder einem europäischen Fonds zur Musikförderung) empfohlen, und die Frage der Piraterie erörtert, wobei das ständige Anliegen darin besteht, den Zugang zu Kultur demokratischer zu gestalten, zugleich aber auch das geistige Eigentum zu schützten.
This text recommends re-launching the European record industry (through a reduced rate of VAT or a European fund to support music) and tackles the issue of piracy, taking into account the need to make access to culture more democratic but also the need to respect intellectual property.
Europarl v8

Langjährige Förderer sind Stiftung Niedersachsen, Niedersächsische Sparkassenstiftung, Sparkasse Osnabrück, Musikland Niedersachsen, Niedersächsisches Ministerium für Wissenschaft und Kultur, NDR Musikförderung, Kulturstiftung des Bundes, der Landschaftsverband Osnabrücker Land, Sievert AG und Hinrichs Licht und Druck.
Long-term patrons of the event are the Stiftung Niedersachsen (Lower Saxony Foundation), the Niedersächsische Sparkassenstiftung (Foundation of the Lower Saxony Savings Banks), the Sparkasse Osnabrück, Musikland Niedersachsen, the Lower Saxony Ministry of Science and Culture, NDR Musikförderung (NDR Music Patronage), the Landschaftsverband Osnabrücker Land (Regional Authority for the Rural District of Osnabrück), Sievert AG and Hinrichs Licht und Druck.
WikiMatrix v1

Verbraucher sollen „nachhaltig genießen“, Musikförderung dient der „nachhaltigen Entwicklung von Kindern“ und selbst die Einführung eines Warmbadetages für Senioren wird als „nachhaltig“ beworben.
Consumers are urged to “eat and drink sustainably”; music classes support “sustainable child development” and even a warm-water bathing day for senior citizens at a public pool is advertised as “sustainable”.
ParaCrawl v7.1

Eingeladen sind Kinder und Jugendliche ganz unterschiedlicher Herkunft, denen in ihren Ländern eine kostenlose Musikförderung ermöglicht wird, inspiriert von der Initiative El Sistema in Venezuela.
The camp will invite children and teenagers from a wide variety of backgrounds in whose countries free music support is made possible in a model inspired by the El Sistema initiative in Venezuela.
ParaCrawl v7.1

Die SOMM - Society Of Music Merchants unterstützt zwölf prämierte Mittel- und Realschulen in Bayern für ihre ausgezeichnete Musikförderung.
The SOMM – Society Of Music Merchants e. V. supports twelve awarded secondary schools* in Bavaria for their outstanding promotion of music.
ParaCrawl v7.1

Sie kann aber wegen ihrer umfassenden fördernden und beratenden Tätigkeiten im musikalischen Sektor durchaus als Vollblutmusikerin und Künstlerin angesprochen werden, wie Antje Ruhbaum in ihrer Dissertation „Elisabeth von Herzogenberg: Salon – Mäzenatentum – Musikförderung“ ausführlich darlegt.
Elisabeth von Herzogenberg can be considered a true musician and artist in her own right, given her extensive work supporting and advising in the music scene, as portrayed in detail by Antje Ruhbaum in her dissertation Elisabeth von Herzogenberg: Salon – Mäzenatentum – Musikförderung.
ParaCrawl v7.1

Um diese Vielfalt erhalten und weiterentwickeln zu können, existiert in der Bundesrepublik ein ausgepräg-tes System der Musikförderung.
To maintain and expand this diversity, the Federal Republic of Germany has at its disposal a highly evolved system of music subsidisation.
ParaCrawl v7.1

Isabella d'Este Gonzagas Musikförderung und Selbstverständnis lebte von dem persönlichen Kontakt zu Literaten und Hofmännern, die in Mantua, in Ferrara oder mobil zwischen verschiedenen Höfen wirkten und oft zu ihren Ehren Poesie verfassten, so z.B. die Literaten Niccolò da Correggio, Giangiorgio Trissino, Antonio Tebaldeo, Galeotto del Carretto, die Humanisten Mario Equicola, eigentlich Caccialupi, und Pietro Bembo.
Isabella d'Este Gonzaga's self-image and enthusiasm for music was nurtured by her personal contact with writers and courtiers within the courts at Mantua and Ferrara, or those who moved from court to court and who often wrote poems in honour of her marriage. These included, for example, the writers Niccolò da Correggio, Giangiorgio Trissino, Antonio Tebaldeo, Galeotto del Carretto, the humanist Mario Equicola (actually Caccialupi) and Pietro Bembo.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche und private Musikförderung ist so gesehen nicht nur unter kultur-und bildungspolitischen Aspekten, sondern auch in ökonomischer Hinsicht eine notwendige Investition, die immer auch einen gesellschaftlichen Konsens für die weitere Perspektive benötigt.
Viewed in this light, the public and private subsidisation of music is a necessary investment, not only from the standpoint of cultural and educational policy, but from the standpoint of business.
ParaCrawl v7.1

Danach würde die private Musikförderung in Deutschland bezogen auf die Anga-ben der gesamten Kulturförderung einen Umfang von minimal rund 400 Millionen € bis maximal rund 1,2 Milliarden € umfassen.
It follows that the funding of music by Germany's private sector, relative to the figures for cultural subsidisation as a whole, ranges from a minimum of some € 400 million to a maximum of some € 1.2 billion.
ParaCrawl v7.1

Bereits Ende November wurden die zwölf Mittel- und Realschulen des Förderprojekts klasse.im.puls in einer Feierstunde im Bayerischen Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst im Beisein von Staatssekretär Georg Eisenreich für ihre gelungene und kontinuierliche Musikförderung zertifiziert.
Already at the end of November, the twelve secondary schools of the project funding klasse.im.puls were certified in a ceremony at the Bavarian State Ministry for Education and Culture, Science and Arts, with the presence of the State Ministry Georg Eisenreich, for their successful and continuous promotion of music. Currently, over 7,000 pupils learn a musical instrument or sing in choir classes at secondary schools.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden im Jahr 2006 für die öffentliche und private Musikförderung in Deutschland mindes-tens 2,8 Milliarden € zur Verfügung gestellt.
All in all, at least € 2.8 billion were made available for the public and private subsidi sation of music in Germany in 2006.
ParaCrawl v7.1

Zu den beiden Leitern des hochengagierten, vom Verein "Musikförderung e.V." veranstalteten Festivals, Gebhardt Dietsch und Mathias Meyer, ist nun auch die russische Pianistin Elisaveta Blumina gestoßen.
The Russian pianist Elisavety Blumina has now met with the two directors, Gebhardt Dietsch and Mathias Meyer, of this highly committed festival organised by the association "Musikförderung e.V.""
ParaCrawl v7.1

Veranstalter ist der gemeinnützige Verein Musikförderung, unterstützt und gefördert wird das Festival u.a. von der Hans-Kauffmann-Stiftung Hamburg, der Kulturbehörde Hamburg sowie dem Generalkonsulat der Russischen Föderation in Hamburg.
It is being organised by the non-profit association Musikförderung (Music Furtherance), supported and sponsored by the Hans Kauffmann Foundation in Hamburg, the Cultural Authorities of Hamburg, the Consulate General of the Russian Federation in Hamburg and others.
ParaCrawl v7.1

Ihre Musikförderung ist somit als wegweisend für die nachfolgende Gattung des Madrigals zu verstehen, die um 1530 in anderen Wirkungszentren (Florenz, Rom) entstand und von anderen Musikern vertreten wurde.
Her music promotion can thereby be seen as having prepared the way for the development of the subsequent Madrigal genre, which came about around 1530 in other places (Florence, Rome) and was represented by other musicians.
ParaCrawl v7.1

Das führt dazu, dass Musikerinnen, die beispielsweise häufig nicht in der Öffentlichkeit gewirkt haben oder aber in Bereichen wie Interpretation, Musikpädagogik und Musikförderung tätig waren, gar nicht erst ins Blickfeld des Interesses geraten sind.
Subsequently many women musicians that were active in areas such as interpretation, music pedagogy and promotion are often overlooked, because they were not apparent to the public eye.
ParaCrawl v7.1

Zu entdecken gibt es dabei zum Beispiel solche Besonderheiten wie das Programm zur Musikförderung in Zusammenarbeit mit dem südafrikanischen Gebietskirche Cape oder eine Spezialität bei der Amtshierarchie: Zwischen dem Bezirksapostel und den Aposteln gibt es im Kongo-Südost noch die Funktion des „Verantwortlichen Apostels“ für einzelne Regionen.
For example, visitors can learn about such special features as the country’s music development program in cooperation with South Africa’s Cape District Church, or discover a distinctive feature of the ministerial hierarchy in Congo South-East: for individual regions there is also the function of a “Responsible Apostle”, who works between the District Apostle and the Apostles.
ParaCrawl v7.1