Übersetzung für "Museumsraum" in Englisch
Doch
betrachten
wir
noch
einmal
den
traditionellen
Museumsraum.
But
let
us
look
at
the
traditional
museum
space
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Museumsraum
zeigt
mehr
als
3.000
Artefakte,
Winzerwerkzeuge
und
Kunstwerke.
The
museum
room
shows
over
3000
historical
artefacts,
from
winegrowing
tools
to
works
of
art.
ParaCrawl v7.1
Die
Exponate
in
diesem
umgekippten
Museumsraum
sind
Nachahmungen
von
Werken
der
Nouveaux
Réalistes.
The
works
in
this
capsized
exhibition
space
are
imitations
of
works
by
the
Nouveaux
Réalistes.
ParaCrawl v7.1
Ins
besonders
wurden
mehrere
Gästezimmer
miteinander
verbunden,
um
den
Museumsraum
und
den
Uniformraum
zu
errichten.
In
particular,
a
number
of
guest
bedrooms
have
been
amalgamated,
to
allow
the
construction
of
the
Museum
room
and
the
Uniform
room.
WikiMatrix v1
Sie
wird
seit
1987
im
Museumsraum
ausgestellt
und
erstreckt
vom
dritten
bis
sechsten
Halbgeschoss.
It
has
been
exhibited
in
the
Museum
since
1987
and
it
covers
the
3rd
to
the
6th
mezzanine.
ParaCrawl v7.1
Museumsraum,
Exponate
und
Publikum
dienen
ihnen
als
Projektionsfläche
–
und
werden
damit
Teil
des
Licht-Klang-Spektakels.
The
museum
space,
exhibits,
and
the
public
serve
as
projections
surfaces,
becoming
part
of
the
light-sound
spectacle.
ParaCrawl v7.1
Zwölf
verschiedene
Szenen
waren
vor
Beginn
der
Ausstellung
im
Museumsraum
inszeniert
und
fotografiert
worden.
Twelve
different
events
had
been
staged
and
photographed
in
the
same
museum
area
prior
to
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Kunstwerke
in
der
näheren
Umgebung
der
LUDWIGGALERIE
öffnen
den
Museumsraum
darüber
hinaus
in
die
Umwelt.
Works
of
art
in
the
vicinity
of
the
LUDWIG
Gallery
in
addition
open
the
museum
space
in
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Näheres
darüber
findet
man
im
Internet,
oder
beim
Besuch
des
Schlosses
im
Museumsraum.
More
information
can
be
found
on
the
Internet
or,
when
visiting
the
castle,
in
the
castle
museum.
ParaCrawl v7.1
Am
Museumseingang
erhalten
die
Besucher
eine
DVD
mit
beiden
Filmen,
wodurch
die
Ausstellung
über
den
Museumsraum
hinausgetragen
wird.
At
the
museum
entrance
visitors
receive
a
DVD
containing
both
films
so
that
they
can
carry
the
exhibition
out
of
the
museum
space.
ParaCrawl v7.1
Zum
diesjährigen
Internationalen
Museumstag
bietet
die
ZKM
_
Museumskommunikation
(Aktions-)führungen
an
und
lädt
die
BesucherInnen
ein,
mit
einem
Portrait
im
Museumsraum
vertreten
zu
sein.
For
this
year's
International
Museum
Day
offers
the
ZKM
_
Museum
Communication
(action)
to
guides
and
invites
the
visitors
to
be
represented
with
a
portrait
in
the
museum
space.
ParaCrawl v7.1
Insider-Tipp:
Im
Reich
der
Schatten
-
Ein
kompletter
Museumsraum
des
Rheinischen
Landesmuseums
wird
zur
Filmkulisse
und
bietet
in
spannenden
45
Minuten
ein
einzigartiges,
filmisches
360°-Rundum-Erlebnis.
A
tip
for
insiders:
In
the
Realm
of
Shadows
–
a
complete
room
in
the
Archaeological
Museum
turns
into
a
film
set
and
offers
a
unique
cinematic
360°
wraparound
experience
for
45
thrilling
minutes.
ParaCrawl v7.1
Großformatige
Zitate
in
linearen
Lichtkegel
leiten
die
Besucher
aufmerksamkeitsstark
durch
einen
schmalen
Gang
in
den
zentralen
Museumsraum.
Large
quotes
positioned
in
a
linear
light
beameye-catchingly
guide
visitors
through
a
narrow
corridor
into
the
central
museum
room.
ParaCrawl v7.1
Die
überzeichnete
künstliche
Welt
breitet
sich
im
Museumsraum
aus,
und
ähnlich
wie
der
weiße
Hintergrund
in
den
Fotografien
verleiht
der
White
Cube
den
Installationen
die
passende
Hintergrundfolie,
um
dem
Publikum
bei
der
Betrachtung
den
erforderlichen
Distanzierungsgrad
und
Reflexionsraum
zu
ermöglichen.
This
overblown
artificial
world
spreads
out
within
the
museum
space,
and
like
the
white
background
in
the
photographs,
the
White
Cube
lends
the
installations
the
appropriate
backdrop
to
give
the
spectator
the
necessary
distancing
effect
and
room
to
reflect
when
contemplating
the
works
ParaCrawl v7.1
In
einem
anderen
Gebäude,
vormals
Lagerhalle
des
Bahnhofs,
hat
die
Stiftung
für
peloponnesische
Volkskunde
einen
Museumsraum
geschaffen,
der
ganz
dem
Kinde
gewidmet
ist
und
den
Namen
„Stathmos“
trägt,
was
soviel
vie
„Haltestelle“
bedeutet.
In
the
other
building,
which
was
the
old
station
warehouse,
the
Peloponnesian
Folk
Art
Foundation
has
created
a
museum
space
dedicated
to
children
called
‘The
Stathmos’.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Situation,
die
ich
vorgebe,
ist
der
Museumsraum
ein
Anlass,
das
Hinschauen
zu
üben.
In
the
situation
I
set,
the
museum
is
a
pretext
for
exercising
the
gaze.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
der
evangelischen
und
katholischen
Kirche
überschreiten
wir
die
Grenzen
von
Museumsraum,
Kunst
und
Institution!
In
cooperation
with
the
Protestant
and
Catholic
Church,
we
cross
the
boundaries
of
museum
space,
art
and
institution!
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
versuchte
der
Praxis
der
Institutionskritik
folgend
eine
Neueinschreibung
von
Konzepten
der
Herstellung
von
Beziehungen
und
Nutzwert
im
Museumsraum,
nicht
im
Sinne
einer
Musealisierung
dieser
Methoden,
sondern
als
deren
kritische
Weiterführung.
This
project
attemptedÂ
a
reinscription
of
concepts
of
relationality
and
use
value
as
have
been
practiced
by
institutional
critique
into
the
exhibition
space,
but
not
as
museumization
of
those
methods
but
rather
as
their
critical
continuation.
ParaCrawl v7.1
Seine
innere
Komposition
ist
auf
den
modernen
Prinzipien
der
Schaffung
von
Museumsraum
mit
dem
Einsatz
der
interaktiven
Mittel,
Filmvorführungen,
entsprechender
akustischen
„Füllungen“
etc.
basiert.
Its
inner
structure
is
composed
according
to
modern
principles
of
organization
of
museum
space
–
with
use
of
interactive
means,
demonstration
of
films
and
appropriate
acoustic
filling.
ParaCrawl v7.1
Die
Coda
von
O+A
wird
bis
zum
17.
September
in
dem
Museumsraum
nachhallen,
der
Tag
an
dem
die
Ausstellung
der
documenta
14
in
Kassel
endet.
O+A's
Coda
will
resonate
in
museum's
space
until
September
17th,
the
closing
date
of
documenta
14
in
Kassel.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
überschreitet
das
ZKM
in
Kooperation
mit
der
evangelischen
und
katholischen
Kirche
die
Grenzen
von
Museumsraum,
Kunst
und
Institution.
Every
year,
in
cooperation
with
the
Protestant
and
Catholic
churches,
the
ZKM
crosses
the
boundaries
of
the
museum
space,
art
and
institution.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
führt
uns
durch
verschiedene
Säle
mit
Webstühlen,
den
Museumsraum,
Salons
des
18.
Jahrhunderts
und
temporäre
Ausstellungen.
The
Museum
visit
takes
in
different
rooms:
looms,
displays,
18th
century
halls,
temporary
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Sie
veranschaulichen
dabei
die
Simultaneität
als
typische
Merkmale
unserer
Zeit
und
eröffnen
so
einen
Museumsraum,
der
sich
den
einzigartigen
Eigenschaften
des
Projektionsmediums
anpasst.
They
present
and
reflect
incommensurability
and
simultaneity
as
characteristics
of
our
time,
as
well
as
revealing
a
museum
space
that
accommodates
itself
to
the
unique
qualities
of
the
projected
medium.
ParaCrawl v7.1
Um
die
typische
lokale
Küche
unterwegs
zu
probieren,
besuchen
Sie
die
„Il
Mulino
del
Gassetta“,
einst
eine
alte
Mühle
und
heute
wunderschön
renoviert,
um
ein
Zentrum
zu
schaffen,
das
Kunst,
einen
Museumsraum,
einen
Informationspunkt
und
hervorragende
regionale
Küche
umfasst.
To
sample
typical
local
cuisine
en
route,
stop
by
the
“Il
Mulino
del
Gassetta”,
once
an
old
mill
and
now
beautifully
renovated
to
create
a
centre
that
encompasses,
the
arts,
a
museum
space,
an
information
point
and
great
regional
food.
CCAligned v1
Eingeborene
Perspektiven
Galerie
zählt
zu
den
spektakulärsten
Museumsraum,
die
ein
Theater,
wo
Sie
installiert
man
ein
Bogensieb
von
360
Grad,
zu
konzentrieren,
wo
die
Besucher
können
eine
Video
sehen,
wo
erzählten
Geschichten
der
Rechte
und
Indigene
Verantwortlichkeiten
durch
vier
Generationen
erzählt.
Indigenous
Perspectives
Gallery
is
one
of
the
most
spectacular
Museum
space
that
focus
a
theatre
where
you
installed
one
a
curved
screen
of
360
degrees
where
visitors
can
see
a
video
where
shared
stories
of
rights
and
indigenous
responsibilities,
told
through
four
different
generations.
ParaCrawl v7.1
Dem
zweiten
Projekt
–
Audiowalk
–
liegt
das
multisensorische
Erforschen
von
Schul-,
Stadt-
und
Museumsraum
zugrunde.
The
second
project
–
Audiowalk
–
is
based
on
multi-sensory
explorations
of
school,
city
and
museum
space.
ParaCrawl v7.1
Das
dynamische
Kino
"
Ciné-up",
der
3D-Film,
der
Museumsraum,
der
Golfplatz,
die
Weinherstelllungsanlage
und
die
Möglichkeit
der
Verkostungen
werden
Jung
und
Alt
verführen.
Young
and
old
will
enjoy
the
4D
cinema,
3D
film,
wine
museum,
the
crazy
golf
course,
wine
tastings
and
the
wine
making
centre.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Santiago
Sierra
entwickelte
Korridor
ließ
den
gesamten
Museumsraum
verschwinden,
zog
ihn
aus
dem
Verkehr,
indem
er
die
Besucher
auf
einen
vorgegebenen
Weg
obsessiver
Wiederholung
zwang.
The
corridor
conceived
by
Santiago
Sierra
immobilised
and
obliterated
the
entire
space
of
the
museum,
constraining
visitors
to
a
predetermined
path
of
obsessive
repetition.
ParaCrawl v7.1