Übersetzung für "Museumsraum" in Englisch

Doch betrachten wir noch einmal den traditionellen Museumsraum.
But let us look at the traditional museum space again.
ParaCrawl v7.1

Der Museumsraum zeigt mehr als 3.000 Artefakte, Winzerwerkzeuge und Kunstwerke.
The museum room shows over 3000 historical artefacts, from winegrowing tools to works of art.
ParaCrawl v7.1

Die Exponate in diesem umgekippten Museumsraum sind Nachahmungen von Werken der Nouveaux Réalistes.
The works in this capsized exhibition space are imitations of works by the Nouveaux Réalistes.
ParaCrawl v7.1

Ins besonders wurden mehrere Gästezimmer miteinander verbunden, um den Museumsraum und den Uniformraum zu errichten.
In particular, a number of guest bedrooms have been amalgamated, to allow the construction of the Museum room and the Uniform room.
WikiMatrix v1

Sie wird seit 1987 im Museumsraum ausgestellt und erstreckt vom dritten bis sechsten Halbgeschoss.
It has been exhibited in the Museum since 1987 and it covers the 3rd to the 6th mezzanine.
ParaCrawl v7.1

Museumsraum, Exponate und Publikum dienen ihnen als Projektionsfläche – und werden damit Teil des Licht-Klang-Spektakels.
The museum space, exhibits, and the public serve as projections surfaces, becoming part of the light-sound spectacle.
ParaCrawl v7.1

Zwölf verschiedene Szenen waren vor Beginn der Ausstellung im Museumsraum inszeniert und fotografiert worden.
Twelve different events had been staged and photographed in the same museum area prior to the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Kunstwerke in der näheren Umgebung der LUDWIGGALERIE öffnen den Museumsraum darüber hinaus in die Umwelt.
Works of art in the vicinity of the LUDWIG Gallery in addition open the museum space in the environment.
ParaCrawl v7.1

Näheres darüber findet man im Internet, oder beim Besuch des Schlosses im Museumsraum.
More information can be found on the Internet or, when visiting the castle, in the castle museum.
ParaCrawl v7.1

Am Museumseingang erhalten die Besucher eine DVD mit beiden Filmen, wodurch die Ausstellung über den Museumsraum hinausgetragen wird.
At the museum entrance visitors receive a DVD containing both films so that they can carry the exhibition out of the museum space.
ParaCrawl v7.1

Zum diesjährigen Internationalen Museumstag bietet die ZKM _ Museumskommunikation (Aktions-)führungen an und lädt die BesucherInnen ein, mit einem Portrait im Museumsraum vertreten zu sein.
For this year's International Museum Day offers the ZKM _ Museum Communication (action) to guides and invites the visitors to be represented with a portrait in the museum space.
ParaCrawl v7.1

Insider-Tipp: Im Reich der Schatten - Ein kompletter Museumsraum des Rheinischen Landesmuseums wird zur Filmkulisse und bietet in spannenden 45 Minuten ein einzigartiges, filmisches 360°-Rundum-Erlebnis.
A tip for insiders: In the Realm of Shadows – a complete room in the Archaeological Museum turns into a film set and offers a unique cinematic 360° wraparound experience for 45 thrilling minutes.
ParaCrawl v7.1

Großformatige Zitate in linearen Lichtkegel leiten die Besucher aufmerksamkeitsstark durch einen schmalen Gang in den zentralen Museumsraum.
Large quotes positioned in a linear light beameye-catchingly guide visitors through a narrow corridor into the central museum room.
ParaCrawl v7.1

Die überzeichnete künstliche Welt breitet sich im Museumsraum aus, und ähnlich wie der weiße Hintergrund in den Fotografien verleiht der White Cube den Installationen die passende Hintergrundfolie, um dem Publikum bei der Betrachtung den erforderlichen Distanzierungsgrad und Reflexionsraum zu ermöglichen.
This overblown artificial world spreads out within the museum space, and like the white background in the photographs, the White Cube lends the installations the appropriate backdrop to give the spectator the necessary distancing effect and room to reflect when contemplating the works
ParaCrawl v7.1

In einem anderen Gebäude, vormals Lagerhalle des Bahnhofs, hat die Stiftung für peloponnesische Volkskunde einen Museumsraum geschaffen, der ganz dem Kinde gewidmet ist und den Namen „Stathmos“ trägt, was soviel vie „Haltestelle“ bedeutet.
In the other building, which was the old station warehouse, the Peloponnesian Folk Art Foundation has created a museum space dedicated to children called ‘The Stathmos’.
ParaCrawl v7.1

Über die Situation, die ich vorgebe, ist der Museumsraum ein Anlass, das Hinschauen zu üben.
In the situation I set, the museum is a pretext for exercising the gaze.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit der evangelischen und katholischen Kirche überschreiten wir die Grenzen von Museumsraum, Kunst und Institution!
In cooperation with the Protestant and Catholic Church, we cross the boundaries of museum space, art and institution!
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt versuchte der Praxis der Institutionskritik folgend eine Neueinschreibung von Konzepten der Herstellung von Beziehungen und Nutzwert im Museumsraum, nicht im Sinne einer Musealisierung dieser Methoden, sondern als deren kritische Weiterführung.
This project attempted a reinscription of concepts of relationality and use value as have been practiced by institutional critique into the exhibition space, but not as museumization of those methods but rather as their critical continuation.
ParaCrawl v7.1

Seine innere Komposition ist auf den modernen Prinzipien der Schaffung von Museumsraum mit dem Einsatz der interaktiven Mittel, Filmvorführungen, entsprechender akustischen „Füllungen“ etc. basiert.
Its inner structure is composed according to modern principles of organization of museum space – with use of interactive means, demonstration of films and appropriate acoustic filling.
ParaCrawl v7.1

Die Coda von O+A wird bis zum 17. September in dem Museumsraum nachhallen, der Tag an dem die Ausstellung der documenta 14 in Kassel endet.
O+A's Coda will resonate in museum's space until September 17th, the closing date of documenta 14 in Kassel.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr überschreitet das ZKM in Kooperation mit der evangelischen und katholischen Kirche die Grenzen von Museumsraum, Kunst und Institution.
Every year, in cooperation with the Protestant and Catholic churches, the ZKM crosses the boundaries of the museum space, art and institution.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch führt uns durch verschiedene Säle mit Webstühlen, den Museumsraum, Salons des 18. Jahrhunderts und temporäre Ausstellungen.
The Museum visit takes in different rooms: looms, displays, 18th century halls, temporary exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Sie veranschaulichen dabei die Simultaneität als typische Merkmale unserer Zeit und eröffnen so einen Museumsraum, der sich den einzigartigen Eigenschaften des Projektionsmediums anpasst.
They present and reflect incommensurability and simultaneity as characteristics of our time, as well as revealing a museum space that accommodates itself to the unique qualities of the projected medium.
ParaCrawl v7.1

Um die typische lokale Küche unterwegs zu probieren, besuchen Sie die „Il Mulino del Gassetta“, einst eine alte Mühle und heute wunderschön renoviert, um ein Zentrum zu schaffen, das Kunst, einen Museumsraum, einen Informationspunkt und hervorragende regionale Küche umfasst.
To sample typical local cuisine en route, stop by the “Il Mulino del Gassetta”, once an old mill and now beautifully renovated to create a centre that encompasses, the arts, a museum space, an information point and great regional food.
CCAligned v1

Eingeborene Perspektiven Galerie zählt zu den spektakulärsten Museumsraum, die ein Theater, wo Sie installiert man ein Bogensieb von 360 Grad, zu konzentrieren, wo die Besucher können eine Video sehen, wo erzählten Geschichten der Rechte und Indigene Verantwortlichkeiten durch vier Generationen erzählt.
Indigenous Perspectives Gallery is one of the most spectacular Museum space that focus a theatre where you installed one a curved screen of 360 degrees where visitors can see a video where shared stories of rights and indigenous responsibilities, told through four different generations.
ParaCrawl v7.1

Dem zweiten Projekt – Audiowalk – liegt das multisensorische Erforschen von Schul-, Stadt- und Museumsraum zugrunde.
The second project – Audiowalk – is based on multi-sensory explorations of school, city and museum space.
ParaCrawl v7.1

Das dynamische Kino " Ciné-up", der 3D-Film, der Museumsraum, der Golfplatz, die Weinherstelllungsanlage und die Möglichkeit der Verkostungen werden Jung und Alt verführen.
Young and old will enjoy the 4D cinema, 3D film, wine museum, the crazy golf course, wine tastings and the wine making centre.
ParaCrawl v7.1

Der von Santiago Sierra entwickelte Korridor ließ den gesamten Museumsraum verschwinden, zog ihn aus dem Verkehr, indem er die Besucher auf einen vorgegebenen Weg obsessiver Wiederholung zwang.
The corridor conceived by Santiago Sierra immobilised and obliterated the entire space of the museum, constraining visitors to a predetermined path of obsessive repetition.
ParaCrawl v7.1