Übersetzung für "Museumsbestand" in Englisch

Es organisiert thematische Sonderausstellungen mit seinem Museumsbestand und Leihgaben aus der ganzen Welt.
The museum organises temporary exhibitions based around its own collections and loans from around the world.
ParaCrawl v7.1

Der schwarze 600er aus dem Museumsbestand wurde 1979 fÃ1?4r Mercedes-Benz gebaut.
The black 600 from the Museum's collection was built for Mercedes-Benz in 1979.
ParaCrawl v7.1

Als Sonderfahrzeug gehört zum Museumsbestand auch ein Tatra 141 mit Culemeyer-Straßenroller.
Special vehicles in the museum's fleet include a Tatra T141 tractor with a Culemeyer heavy trailer.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1939 umfasste der Museumsbestand schon 150 000 Einheiten.
In 1939 the Museum’s collection contained 150 000 items.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit beträgt der Museumsbestand mehr als 100.000 Einheiten.
The museum's holdings currently total more than 100,000 items.
ParaCrawl v7.1

Beim ŠKODA 860 aus dem Museumsbestand handelt es sich um das einzige erhaltene Cabriolet der Baureihe.
The ŠKODA 860 from the museum collection is the only surviving convertible in the series.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitstellung und Nutzung der mit dem Museumsbestand zusammenhängenden Bilder unterliegt präzisen wirtschaftlichen und normativen Prozeduren.
The provision and use of images relating to the Museum’s patrimony are governed by precise economic and regulatory procedures.
CCAligned v1

Der Betriebshof Nord wurde 2007 abgerissen, während der Betriebshof Süd inzwischen den Museumsbestand beherbergt.
The northern depot was demolished in 2007, while the southern depot now houses a museum.
WikiMatrix v1

Im Museumsbestand gibt es auch zahlreiche Skulpturen, von denen einige von Rodin sind.
The museum has sculptures, some of which are from Rodin.
ParaCrawl v7.1

Aus der "Elizabeth B. Noyce Collection" gelangten 1996 Gemälde von George Bellows, Alfred Thompson Bricher, Abraham Walkowitz, Andrew Wyeth, James Wyeth, Childe Hassam und Fitz Hugh Lane in den Museumsbestand.
The Elizabeth B. Noyce Collection, a bequest of 66 paintings and sculptures, has transformed the scope and quality of the American collection, bringing to the Museum its first paintings by George Bellows, Alfred Thompson Bricher, Abraham Walkowitz, and Jamie Wyeth, and adding masterpieces to the collection by Childe Hassam, Fitz Henry Lane, and N. C. Wyeth.
Wikipedia v1.0

Zum Museumsbestand gehören Werke von Andy Warhol, Winslow Homer, Childe Hassam und John James Audubon sowie eine umfangreiche Sammlung der Gemälde des kalifornischen Malers und ehemaligen Scripps-Professors Millard Sheets.
Among the holdings in the collection are works by American artists Andy Warhol, Winslow Homer, Childe Hassam, and John James Audubon, and an extensive collection of paintings by the California artist and Scripps Professor Emeritus Millard Sheets.
WikiMatrix v1

Als vorausschauend und für den zukünftigen Museumsbestand hilfreich erwies sich die im Testament verfügte Regelung, dass Kunstwerke der Sammlung verkauft oder gegen andere Kunstwerke getauscht werden dürfen.
One clause stipulated in her will proved to be proactive and helpful for the future museum collection: her collection of works of art could be sold or exchanged for other works of art.
WikiMatrix v1

Der Museumsbestand enthält die Originalgegenstände, die untrennbar mit dem großen Sohn der Ukraineverbunden sind: Schevtschenkos Malerei, Dokumente über sein Leben und Schaffen, handschriftliche Gedichte, seltene Bilder des Dichters und seiner Freunde, die ersten Ausgaben seiner Bücher mit Autogrammen.
Its collection includes genuine monuments connected with the outstanding son of Ukraine: originals of Shevchenko art works, documents about his life and creative work, manuscript lists of poems, rare pictures of the poet and his friends, first editions of Shevchenko books signed by the author.
ParaCrawl v7.1

Der Shop bietet auch individuellen Druck auf Wunsch mit hochauflösenden Nachbildungen der Meisterwerke aus dem Museumsbestand des Prado auf Papier oder Leinwand.
The shop also offers a customised printing service on paper or canvas with high resolution reproductions  of the masterpieces from the Prado Museum's permanent collection.
ParaCrawl v7.1

Der Saal der bildenden Künste ist eine Auswahl von Gemälden aus dem Museumsbestand zu sehen (16. bis 18. Jahrhundert).
The Fine Arts room presents a selection of paintings from the museum's collections, from the 16th to 18th centuries.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt bildeten den Museumsbestand Schenkungen und Privatsammlungen, die dem Museum für eine unbefristete Zeit zum Aufbewahren übergeben wurden, und erworbene Werke.
So far the museum collection has been compiled from donated and private artworks left in the museum indefinitely and some works have been acquired through purchase.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Museumsbestand können sich die Besucher auch anhand von wechselnden Ausstellungen mit dieser beliebten Kunstrichtung befassen.
In addition to the museum’s collection, visitors can also take a closer look at this popular art form through changing exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem handgearbeiteten Lokmodell kommt ein Objekt neu in den Museumsbestand, das eine Lücke in der Dokumentation zur deutschen Lokomotiventwicklung schließen soll.
With the arrival of this hand-made locomotive model, which is a new addition to the museum’s collection, a gap in our documentation of the development of German locomotives has been closed.
ParaCrawl v7.1

Der Museumsbestand umfasst sieben Kollektionen: Textilkunst, Keramik und Porzellan, Metallkunst, Lederkunst, dekorative Holzkunst, Glaskunst und Designkollektion – die neueste von allen.
The holding of the museum consists of seven collection: textile art, ceramics and porcelain, metal art, leather art, decorative woodworking, glass art and the newest one – design collection.
ParaCrawl v7.1

Der Museumsbestand umfasst mehr als 220 Bibelausgaben, 210 Gesangbücher, 170 Ausgaben des Neuen Testaments, 40 Predigtbücher und 210 andere christliche Bücher wie das Alte Testament, Evagelien, Lehrbücher auf Lettisch und in anderen 35 Sprachen der Welt.
Museums collection has more than 220 Bibles, 210 hymnals, 170 editions of the New Testament, 40 Books on Preaching and more than 210 other Christian books, such as the Old Testament, Gospels and textbooks in Latvian and more than 35 other languages.
ParaCrawl v7.1

Unser Museumsbestand enthält unter anderem die Denkmäler der Alten Welt, der klassischen Kunst Europas, Nahen Ostens, Zentralen undSüd- Östlichen Asiens, Fernen Ostens.
Generally, composition of the museum`s collection includes monuments of fiction of the Ancient World, classic art of Europe, the Middle East, Central and Southern-Eastern Asia, theFar East.
ParaCrawl v7.1

Dort gibt es eine umfangreiche Exposition über die Geschichte Lettlands zu sehen – der Museumsbestand beinhaltet mehr als 500 000 Gegenstände, die in ca. 80 Sammlungen gegliedert sind.
It houses a vast exhibition on the history of Latvia – the museum collection comprises more than 500 000 objects which are organised systematically into approximately 80 specialised collections.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentation zeigt Aufnahmen aus dem Museumsbestand, der von Kostümen und Accessoires über eine Dokumentation der Kostüme bis hin zu Programmen, Presse- und Werbematerial reicht.
The illustrated presentation will look at the museum’s holdings ranging from costumes and accessories and documentation for the costumes through to programmes, press and promotional material.
ParaCrawl v7.1

Die Weihnachtsausstellung präsentiert anhand von Objekten aus dem Museumsbestand, welche Diskussionen rund um das Phänomen geführt wurden und wie diese Eingang in populäre Darstellungen wie Weihnachtskrippen fanden.
Relying on artefacts from the museum’s collections, the Christmas exhibition spotlights the discussions around the phenomenon and shows how the star found its way into popular imagery such as nativity scenes.
ParaCrawl v7.1

Die Dauerausstellung wird durch regelmäßig organisierte Ausstellungen aus dem Museumsbestand ergänzt, die aus unterschiedlichem Blickwinkel die Entwicklung der lettischen visuellen Kunst offenbaren.
The permanent exhibition is replaced by regular exhibitions from the holdings of the museum, revealing the evolution of Latvian visual arts from various viewpoints.
ParaCrawl v7.1

Mit 110 Werken (Aquarelle und eine Auswahl der bedeutendsten Grafiken des Künstlers - Radierungen, Lithografien und Holzschnitte) besitzt das Berliner Kupferstichkabinett nicht nur einen der ältesten, sondern auch den umfangreichsten öffentlichen Museumsbestand des Künstlers nach der Nolde-Stiftung in Seebüll, die den Nachlass verwahrt, und dem Sprengel Museum Hannover, das über einen großen Bestand an Druckgrafik verfügt.
With 110 works (watercolours and a selection of the artist‘s most important graphic prints - including etchings, lithographs and woodcuts), the Museum of Prints and Drawings in Berlin not only owns one of the oldest, but also one of the most comprehensive public museum collections of the artist‘s works, second only to the Nolde Foundation Seebüll, which administers Nolde‘s estate, and the Sprengel Museum Hannover, which owns a large collection of the artist‘s prints.
ParaCrawl v7.1

Der Bestand des Musée Bourguignon besteht hauptsächlich aus den Sammlungen von Maurice Perrin de Puycousin und einigen Schenkungen, die den Museumsbestand im Laufe der Jahre erweitert haben.
The collections of the Burgundy Museum are basically made up of what had been collected by Maurice Perrin de Puycousin and of various donations that enhanced the collections over the years.
ParaCrawl v7.1