Übersetzung für "Museal" in Englisch
In
einem
museal
anmutenden
Wohnzimmer
findet
eine
Reihe
von
Castings
statt.
A
series
of
auditions
is
taking
place
in
a
museum-like
living
room.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
das
ehemalige
Schloss
als
Hotel
und
die
Klosteranlage
museal
genutzt.
Today
the
former
palace
is
used
as
a
hotel;
the
monastery
has
been
turned
into
a
museum.
ParaCrawl v7.1
Verwaltet
von
der
Stiftung
Preußische
Schlösser
und
Gärten
Berlin-Brandenburg
wird
das
Jagdschloss
seit
1932
museal
genutzt.
The
Jagdschloss
is
administrated
by
the
Prussian
Palaces
and
Gardens
Foundation
Berlin-Brandenburg
since
1932
and
is
used
as
Museum.
WikiMatrix v1
K:
Aber
wollen
Sie
denn
Oper
und
Operette
rein
museal
auf
die
Bühne
bringen?
K:
Would
you
consequently
only
show
museum-style
classical
opera
and
operetta?
ParaCrawl v7.1
Nur
die
letzte
Abteilung,
die
Künstlerbücherabteilung,
ist
natürlich
ein
wenig
museal
zu
sehen.
Only
the
last
section,
the
artist’s
book
section,
is
a
little
bit
like
a
museum.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Fokus
der
Machbarkeitsstudie
liegt
auf
den
künftig
nicht
mehr
museal
genutzten
Flächen.
A
special
focus
of
the
feasibility
study
is
the
future
management
regarding
the
area
around
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiroler
MuseumsBahnen
–
ein
dazumal
neu
gegründeter
Verein
–
bekamen
die
Gebäude,
um
dort
die
Fahrzeuge
museal
erhalten
zu
können.
The
Tyrolean
Museum
Railways
–
then
a
newly
founded
society
–
was
given
the
building
in
order
to
preserve
the
vehicles
for
museum
purposes.
WikiMatrix v1
Nur
wenige
Fahrzeuge
konnten
museal
erhalten
werden,
da
der
Unterhalt
nach
Wegfall
der
Wartungsmöglichkeiten
der
Batterien
im
Ausbesserungswerk
Limburg
äußerst
schwierig
ist
und
die
Fahrzeuge
auf
Ladestationen
angewiesen
sind.
Only
a
few
vehicles
could
be
preserved
by
museum
railways
because
their
maintenance
is
extremely
difficult
now
that
the
maintenance
of
batteries
at
Limburg
has
ceased
and
the
vehicles
are
required
to
go
to
charging
stations.
WikiMatrix v1
Zusammen
mit
dem
Ankauf
eines
Konvoluts
von
60
Zeichnungen
aus
kollwitzschem
Familienbesitz
im
Jahr
1983
bilden
diese
den
Grundstock
für
die
heute
umfangreichste
Kollwitz-Sammlung
von
insgesamt
rund
300
Zeichnungen,
über
500
druckgraphischen
Blättern
sowie
sämtlichen
Plakaten
und
dem
gesamten
museal
greifbaren
plastischen
Werk
der
Künstlerin.
Together
with
a
set
of
60
drawings,
acquired
from
the
Kollwitz
family
in
1983,
these
formed
the
foundation
of
the
collection
which
is
today
the
most
comprehensive
Kollwitz
collection
worldwide
with
roughly
300
drawings,
more
than
500
prints,
all
of
Kollwitz’
posters,
and
all
her
sculptural
works
that
can
be
shown
as
museum
pieces.
WikiMatrix v1
Derzeit
nutzt
der
Vogtländische
Eisenbahnverein
Adorf
die
Anlagen
und
erhält
einige
Fahrzeuge
(u.
a.
die
86
607
und
eine
ELNA
1)
museal.
Currently,
the
Vogtländische
Eisenbahnverein
Adorf
uses
the
facilities
and
some
museum
vehicles
(including
86
607
and
an
ELNA
1)
are
based
there.
WikiMatrix v1
Andere
Erwerbungen,
wie
1986
ein
Konvolut
von
6000
NS-Propaganda-Kunstwerken,
die
von
den
Vereinigten
Staaten
bei
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
sichergestellt
worden
waren,
wurde
nie
bearbeitet,
obwohl
die
USA
beim
Verkauf
zur
Bedingung
gemacht
hatten,
dass
diese
Bestände
museal
aufgearbeitet
werden.
Other
acquisitions,
such
as
a
raffle
of
6,000
Nazi
propaganda
art
works
seized
by
the
United
States
at
the
end
of
Second
world
War
in
1986,
were
never
processed,
even
though
the
United
States
had
made
it
a
condition
for
the
sale
that
they
be
processed
in
a
museum.
WikiMatrix v1