Übersetzung für "Mundrohr" in Englisch
Ein
Beißen
auf
das
Mundrohr
ist
zu
vermeiden.
Patients
should
breathe
out
as
far
as
is
comfortable
and
then
place
the
mouthpiece
in
your
mouth
between
their
teeth
and
close
their
lips
around
it,
Patients
should
be
instructed
not
to
bite
the
mouth
piece.
EMEA v3
Der
Wirkstoffbehälter
darf
nicht
vom
Mundrohr
getrennt
werden.
Do
not
remove
the
canister
from
the
plastic
casing.
EMEA v3
Auf
Wunsch
wird
das
Mundrohr
auch
mit
Wasserklappe
ausgerüstet.
The
lead
pipe
can
be
fitted
with
a
water
key.
ParaCrawl v7.1
Das
Inhaltaionsrohr
7
kann
grundsätzlich
als
Mundrohr
oder
als
Nasenrohr
konzipiert
sein.
The
inhalation
tube
7
can
be
in
principle
designed
as
a
mouth
tube
or
nose
tube.
EuroPat v2
Das
Mundrohr
ist
eine
Komponente,
die
mehrere
Funktionen
erfüllt:
The
mouthpiece
tube
is
a
component
with
a
number
of
functions:
EuroPat v2
Dies
begünstigt
die
Aerodynamik
im
Mundrohr.
This
favours
the
aerodynamics
in
the
mouth
tube.
EuroPat v2
Das
Arzneimittel
ist
in
einem
Druckgasbehälter
enthalten,
der
sich
in
einem
Mundrohr
aus
Plastik
befindet.
The
medicine
is
contained
in
a
pressurised
can
in
a
plastic
casing
with
a
mouthpiece.
ELRC_2682 v1
Patienten
sollen
so
tief
wie
möglich
ausatmen
und
dann
das
Mundrohr
mit
ihren
Lippen
fest
umschließen.
Patients
should
breathe
out
as
far
as
is
comfortable
and
then
place
the
mouthpiece
in
your
mouth
between
their
teeth
and
close
their
lips
around
it,
Patients
should
be
instructed
not
to
bite
the
mouth
piece.
ELRC_2682 v1
Um
die
Schutzkappe
vom
Mundrohr
abzuziehen,
drücken
Sie
leicht
mit
Daumen
und
Zeigefinger
an
beiden
Seiten
der
Kappe
und
ziehen
Sie
sie
ab.
To
remove
the
mouthpiece
cover,
hold
the
sides
of
the
inhaler
with
your
thumb
and
forefinger,
squeeze
the
cover
gently
and
pull
apart.
ELRC_2682 v1
Nach
Inhalation
setzen
Sie
bitte
immer
sofort
die
Schutzkappe
durch
festen
Druck
zurück
auf
das
Mundrohr,
bis
sie
„einrastet“.
After
use,
always
replace
the
mouthpiece
cover
immediately
to
keep
out
dust.
ELRC_2682 v1
Wischen
Sie
das
Mundstück
und
das
Mundrohr
innen
und
außen
mit
einem
trockenen
Tuch,
Taschentuch
oder
Wattestäbchen
ab.
Wipe
the
inside
and
outside
of
the
mouthpiece
and
the
plastic
casing
with
a
dry
cloth
or
tissue.
ELRC_2682 v1
Während
die
Patienten
den
Atem
anhalten,
soll
das
Mundrohr
vom
Mund
abgesetzt
und
der
Finger
oben
vom
Wirkstoffbehälter
genommen
werden.
While
holding
their
breath,
patients
should
take
the
inhaler
from
their
mouth
and
take
their
finger
from
the
top
of
the
inhaler.
ELRC_2682 v1
Während
Sie
den
Atem
anhalten,
setzen
Sie
das
Mundrohr
ab
und
nehmen
den
Finger
oben
vom
Wirkstoffbehälter.
Hold
your
breath,
take
the
inhaler
from
your
mouth
and
your
finger
from
the
top
of
the
inhaler.
EMEA v3
Nach
Anwendung
sollen
Patienten
immer
die
Schutzkappe
durch
festen
Druck
zurück
auf
das
Mundrohr
setzen,
bis
diese
in
ihrer
Position
einrastet.
After
use
patients
should
always
replace
the
mouthpiece
cover
by
firmly
pushing
and
snapping
the
cap
into
position.
ELRC_2682 v1
Auch
wenn
das
Dosier-Aerosol
eine
Woche
oder
länger
nicht
angewendet
wurde,
ist
die
Schutzkappe
vom
Mundrohr
abzuziehen,
das
Dosier-Aerosol
kräftig
zu
schütteln
und
es
sind
zwei
Sprühstöße
in
die
Luft
auszulösen.
If
the
inhaler
has
not
been
used
for
a
week
or
more
remove
the
mouthpiece
cover,
the
patients
should
shake
the
inhaler
well
and
release
two
puffs
into
the
air.
EMEA v3
Vor
der
ersten
Anwendung
ist
die
Schutzkappe
vom
Mundrohr
abzuziehen,
indem
mit
Daumen
und
Zeigefinger
leicht
an
beiden
Seiten
der
Kappe
gedrückt
wird.
If
using
your
inhaler
for
the
first
time,
remove
the
mouthpiece
cover
by
holding
the
sides
of
the
inhaler
with
your
thumb
and
forefinger.
ELRC_2682 v1
Die
aufgelisteten
Preise
beinhalten
Lackierung,
ein
Mundrohr
nach
Wahl,
vier
Jahre
Rotor-Garantie
und
mechanische
Minibal-Gelenke.
Listed
prices
include
lacquer,
a
lead
pipe
of
your
choice,
four
years
warranty
on
valves
and
mechanical
Miniball
linkages.
ParaCrawl v7.1