Übersetzung für "Mundrohr" in Englisch

Ein Beißen auf das Mundrohr ist zu vermeiden.
Patients should breathe out as far as is comfortable and then place the mouthpiece in your mouth between their teeth and close their lips around it, Patients should be instructed not to bite the mouth piece.
EMEA v3

Der Wirkstoffbehälter darf nicht vom Mundrohr getrennt werden.
Do not remove the canister from the plastic casing.
EMEA v3

Auf Wunsch wird das Mundrohr auch mit Wasserklappe ausgerüstet.
The lead pipe can be fitted with a water key.
ParaCrawl v7.1

Das Inhaltaionsrohr 7 kann grundsätzlich als Mundrohr oder als Nasenrohr konzipiert sein.
The inhalation tube 7 can be in principle designed as a mouth tube or nose tube.
EuroPat v2

Das Mundrohr ist eine Komponente, die mehrere Funktionen erfüllt:
The mouthpiece tube is a component with a number of functions:
EuroPat v2

Dies begünstigt die Aerodynamik im Mundrohr.
This favours the aerodynamics in the mouth tube.
EuroPat v2

Das Arzneimittel ist in einem Druckgasbehälter enthalten, der sich in einem Mundrohr aus Plastik befindet.
The medicine is contained in a pressurised can in a plastic casing with a mouthpiece.
ELRC_2682 v1

Patienten sollen so tief wie möglich ausatmen und dann das Mundrohr mit ihren Lippen fest umschließen.
Patients should breathe out as far as is comfortable and then place the mouthpiece in your mouth between their teeth and close their lips around it, Patients should be instructed not to bite the mouth piece.
ELRC_2682 v1

Um die Schutzkappe vom Mundrohr abzuziehen, drücken Sie leicht mit Daumen und Zeigefinger an beiden Seiten der Kappe und ziehen Sie sie ab.
To remove the mouthpiece cover, hold the sides of the inhaler with your thumb and forefinger, squeeze the cover gently and pull apart.
ELRC_2682 v1

Nach Inhalation setzen Sie bitte immer sofort die Schutzkappe durch festen Druck zurück auf das Mundrohr, bis sie „einrastet“.
After use, always replace the mouthpiece cover immediately to keep out dust.
ELRC_2682 v1

Wischen Sie das Mundstück und das Mundrohr innen und außen mit einem trockenen Tuch, Taschentuch oder Wattestäbchen ab.
Wipe the inside and outside of the mouthpiece and the plastic casing with a dry cloth or tissue.
ELRC_2682 v1

Während die Patienten den Atem anhalten, soll das Mundrohr vom Mund abgesetzt und der Finger oben vom Wirkstoffbehälter genommen werden.
While holding their breath, patients should take the inhaler from their mouth and take their finger from the top of the inhaler.
ELRC_2682 v1

Während Sie den Atem anhalten, setzen Sie das Mundrohr ab und nehmen den Finger oben vom Wirkstoffbehälter.
Hold your breath, take the inhaler from your mouth and your finger from the top of the inhaler.
EMEA v3

Nach Anwendung sollen Patienten immer die Schutzkappe durch festen Druck zurück auf das Mundrohr setzen, bis diese in ihrer Position einrastet.
After use patients should always replace the mouthpiece cover by firmly pushing and snapping the cap into position.
ELRC_2682 v1

Auch wenn das Dosier-Aerosol eine Woche oder länger nicht angewendet wurde, ist die Schutzkappe vom Mundrohr abzuziehen, das Dosier-Aerosol kräftig zu schütteln und es sind zwei Sprühstöße in die Luft auszulösen.
If the inhaler has not been used for a week or more remove the mouthpiece cover, the patients should shake the inhaler well and release two puffs into the air.
EMEA v3

Vor der ersten Anwendung ist die Schutzkappe vom Mundrohr abzuziehen, indem mit Daumen und Zeigefinger leicht an beiden Seiten der Kappe gedrückt wird.
If using your inhaler for the first time, remove the mouthpiece cover by holding the sides of the inhaler with your thumb and forefinger.
ELRC_2682 v1

Die aufgelisteten Preise beinhalten Lackierung, ein Mundrohr nach Wahl, vier Jahre Rotor-Garantie und mechanische Minibal-Gelenke.
Listed prices include lacquer, a lead pipe of your choice, four years warranty on valves and mechanical Miniball linkages.
ParaCrawl v7.1