Übersetzung für "Multimorbidität" in Englisch
Die
im
Alter
vorherrschende
Multimorbidität
wird
sich
auf
die
Pflege
auswirken.
As
multiple
chronic
conditions
are
more
prevalent
in
old
age,
this
will
have
implications
for
care
provision.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Fokus
Scherers
bildet
Multimorbidität.
Another
focus
of
Scherer
is
multimorbidity.
WikiMatrix v1
Die
Verbreitung
von
Multimorbidität
steigt
in
vielen
westlichen
Ländern.
The
prevalence
of
multimorbidity
is
increasing
in
many
Western
countries.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
des
Innovationsfonds
sind
unter
anderem
Telemedizin,
Versorgung
im
strukturschwachen
Raum
und
Arzneimitteltherapiesicherheit
bei
Multimorbidität.
The
focus
areas
for
the
innovation
fund
include
telemedicine,
care
in
areas
with
weak
structures
and
the
safety
of
medical
treatments
in
cases
of
multiple
morbidities.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhöht
sich
mit
zunehmendem
Alter
die
Wahrscheinlichkeit
für
chronische
Krankheiten
und
Mehrfacherkrankungen
(Multimorbidität).
As
we
get
older,
the
probability
of
chronic
diseases
and
multiple
illnesses
(multimorbidity)
also
increases.
ParaCrawl v7.1
Denn
im
höheren
Alter
nimmt
die
Multimorbidität
somatischer
Erkrankungen
zu,
die
mit
einem
erhöhten
Depressionsrisiko
einhergeht.
Comorbidity
of
somatic
illnesses
increases
in
old
age,
accompanied
by
a
heightened
risk
of
depression.
TildeMODEL v2018
Denn
im
höheren
Alter
nimmt
die
Multimorbidität
somatischer
Erkrankungen
zu,
die
mit
einem
erhöhten
Depressionsrisiko
einhergeht.
Comorbidity
of
somatic
illnesses
increases
in
old
age,
accompanied
by
a
heightened
risk
of
depression.
TildeMODEL v2018
Die
gestiegene
und
weiter
steigende
Lebenserwartung
gilt
als
eine
maßgebliche
Erklärung,
da
im
höheren
Alter
die
Multimorbidität
somatischer
Erkrankungen
ansteigt,
die
mit
einem
erhöhten
Depressionsrisiko
einhergeht.
Increased
and
still
increasing
life
expectancy
is
one
important
explanation,
as
comorbidity
of
somatic
illnesses
increases
in
old
age
and
is
accompanied
by
a
heightened
risk
of
depression.
TildeMODEL v2018
Die
hohen
Fallzahlen
im
ambulanten
Bereich
ermöglichen
die
Zusammenstellung
von
bezüglich
Alter,
Multimorbidität
usw.
sehr
gut
vergleichbaren
Kollektiven
bzw.
Studiengruppen.
The
high
numbers
of
cases
in
the
ambulatory
field
enable
collectives
or
study
groups
to
be
compiled
which
can
be
easily
compared
with
respect
to
age,
multi-morbidity,
etc.
EuroPat v2
Ältere
Menschen
mit
Multimorbidität,
Altersdemenz
und
starken
Einschränkungen
der
Funktionsfähigkeit
(Gebrechlichkeit)
sind
häufig
auf
Hilfe
bei
der
Bewältigung
von
Alltagsaktivitäten
angewiesen.
Older
people
with
multimorbidity,
age-related
dementia
and
severely
impaired
physical
function
(frailty)
often
have
to
rely
on
help
to
carry
out
everyday
activities.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
des
medizinischen
Fortschritts
und
des
demographischen
Wandels
treten
zunehmend
Mehrfacherkrankungen
(Multimorbidität)
auf,
insbesondere
im
höheren
Alter.
As
a
result
of
medical
advances
and
demographic
change,
the
problem
of
multiple
illnesses
(multimorbidity)
is
becoming
more
common,
particularly
in
older
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
können
bei
Multimorbidität
den
PT-Prozess
auf
den
ICF-Ebenen
analysieren,
Schwerpunkte
nach
Prioritäten
setzen
und
begründen.
In
comorbidity
cases,
students
can
analyse
the
PT
process
at
the
ICF
levels,
and
decide
on
and
justify
prioritised
focus
areas.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Fragmentierung
als
auch
die
Spezialisierung
können
akute
Einzelkrankheiten
hervorragend
bekämpfen,
seien
angesichts
der
Zunahme
der
Multimorbidität
aber
weniger
relevant,
so
der
Experte.
Dr
Plochg
went
on
to
say
that
fragmentation
and
specialization
are
effective
in
fighting
acute
single
diseases
but
that
they
are
now
less
relevant
given
the
increase
in
multimorbidity.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Problem
besser
zu
verstehen
wurden
Fokus
Gruppen
mit
Personen
die
von
Multimorbidität
betroffen
sind
in
acht
verschiedenen
europäischen
Ländern
organisiert,
um
besser
zu
verstehen
was
gute
Pflege
und
Gesundheit
für
sie
ausmacht.
Focus
groups
were
held
with
persons
with
multimorbidity
in
eight
European
countries
to
better
understand
what
good
health
and
a
good
care
process
mean
to
them
and
to
identify
what
they
find
most
important
in
each.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Messung
der
Outcome-Parameter
konnte
das
Team
zeigen,
dass
geriatrische
Patienten
trotz
Multimorbidität,
hohen
Alters
und
Komplikationen
während
der
Rehabilitation
von
einer
stationären
Rehabilitation
sehr
profitieren.
By
measuring
the
outcome
parameters,
the
team
was
able
to
demonstrate
that
geriatric
patients
benefit
greatly
from
inpatient
rehabilitation,
despite
multimorbidity,
old
age
and
complications
during
rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
kurzen
und
intensiven
Dialysezeiten
wird
das
Zellgewebe
des
Patienten
stark
belastet
(Plasmolyse),
dies
kann
den
gesundheitlichen
Zustand
des
Patienten
zusätzlich
verschlechtern
(Multimorbidität).
Owing
to
the
short
and
intensive
dialysis
periods,
the
cell
tissue
of
the
patient
is
exposed
to
high
stress
(plasmolysis),
which
can
have
an
additional
adverse
effect
on
the
physical
condition
of
the
patient
(multimorbidity).
EuroPat v2
Die
Multimorbidität
im
hohen
Alter,
oft
verbunden
mit
Schmerzen,
schränkt
die
Bewegungsfreude
der
betroffenen
Menschen
oft
stark
ein.
Multimorbidity
in
old
age,
often
associated
with
pain,
often
severely
limits
people's
physical
activity.
CCAligned v1
Viele
kritisch
Denkende
sehen
in
dieser
Überschrift
eine
der
Gewissensfragen
an
die
heutige
Medizin,
die
es
einer
immer
größeren
Zahl
von
Menschen
erlaubt,
ein
hohes
Alter
zu
erreichen,
allerdings
um
den
Preis
der
Multimorbidität.
Many
thoughtful
people
see
this
title
as
a
question
of
conscience
for
today's
medicine,
which
allows
an
increasing
number
of
people
to
reach
old
age,
nevertheless
paying
the
price
with
multimorbidity.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmendem
Lebensalter
steigen
das
individuelle
Krankheitsrisiko
und
auch
das
Risiko
für
das
gleichzeitige
Auftreten
mehrerer
chronischer
Krankheiten,
der
sogenannten
Multimorbidität.
As
we
get
older,
there
is
an
increase
in
the
individual
risk
of
illness
and
the
risk
of
multimorbidity,
which
means
having
multiple
chronic
illnesses
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Multimorbidität
des
alten
Menschen
stellt
in
besonders
hohem
Maße
eine
Verführung
zu
Überdiagnostik
und
Übertherapie
dar.
The
multimorbidity
of
the
old
person
is
particularly
likely
to
lead
to
overdiagnosis
and
excessive
therapy.
ParaCrawl v7.1
So
treten
bei
älteren
Menschen
oft
mehrere
Erkrankungen
auf
(Multimorbidität),
was
zur
Einnahme
vieler
unterschiedlicher
Arzneistoffe
führt.
Elderly
people
often
suffer
from
several
diseases
(multimorbidity).This
leads
to
the
intake
of
many
different
drugs.
ParaCrawl v7.1
Die
Alterszunahme
der
Bevölkerung
mit
gleichzeitig
einhergehender
Multimorbidität
steht
im
deutlichen
Gegensatz
zu
dem
politisch
gewollten
Krankenhausbetten-
und
Personalabbau.
The
increasing
mean
average
of
the
population
combined
with
multimorbidity
stands
in
contrast
to
the
political
goal
of
decreasing
inpatient
numbers
and
decreasing
the
number
of
staff
members
for
hospitals.
ParaCrawl v7.1
Ältere
Menschen
benötigen
eine
ganz
spezielle
Medizin
–
ihr
Körper
reagiert
anders
auf
Medikamente
als
der
jüngerer
Menschen,
häufig
bestehen
mehrere
Krankheiten
nebeneinander
(Multimorbidität)
und
täglich
müssen
oft
mehrere
Medikamente
genommen
werden
(Polypharmazie).
Elderly
people
need
a
special
kind
of
medicine;
their
bodies
react
differently
to
medication
compared
to
younger
people;
frequently
they
present
several
ailments
and
disorders
at
the
same
time
(multi-morbidity)
and
in
many
cases
have
to
take
several
different
kinds
of
medication
every
day
(poly-pharmacy).
ParaCrawl v7.1
In
OMAHA
I
wurden
ein
konzeptioneller
Rahmen
und
standardisierte
Messinstrumente
zur
mehrdimensionalen
Erfassung
von
Multimorbidität,
Autonomie
und
Lebensqualität
in
der
Gruppe
der
über
65-jährigen
entwickelt.
The
OMAHA
I
study
developed
a
conceptual
framework
and
standardised
tools
for
multi-dimensional
measurement
of
multimorbidity,
autonomy
and
quality
of
life
in
the
population
aged
65
and
older.
ParaCrawl v7.1
Schlechte
körperliche
Gesundheit
(etwa
geringe
sportliche
Aktivität
oder
sogenannte
Multimorbidität)
schien
wenig
Einfluss
auf
Lebenszufriedenheit
zu
haben.
However,
poor
physical
health
(for
example,
low
physical
activity
or
so-called
multimorbidity)
seemed
to
have
little
impact
on
perceived
life
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Multimorbidität,
das
gleichzeitige
Vorhandensein
von
beispielsweise
Diabetes,
Herzerkrankungen
und
rheumatoider
Arthritis,
verbunden
mit
psychologischen
Faktoren,
welche
die
Schmerzwahrnehmung
beeinflussen
-
etwa
Einsamkeit
oder
Depression
-
erschweren
es,
einem
spezifischen
Schmerzzustand
die
richtige
Ursache
zuzuordnen.
Multi-morbidity,
the
concomitant
presence
for
example
of
diabetes,
cardiac
diseases,
and
rheumatoid
arthritis,
plus
psychological
factors
in
pain
perception
like
loneliness
or
depression
complicate
the
task
of
attributing
a
cause
to
a
specific
pain.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Vergleichbarkeit
von
Daten
zur
gesundheitlichen
Lage
der
älteren
Bevölkerung
(zum
Beispiel
Gesundheitsverhalten,
Multimorbidität,
Behinderung,
soziale
Situation)
ist
eine
wichtige
Voraussetzung,
um
Präventionspotential
und
Versorgungsbedarf
verlässlich
einschätzen
zu
können.
The
international
comparability
of
data
regarding
the
health
situation
of
the
elderly
population
(for
example,
health
behaviour,
multi-morbidity,
disability,
social
situation)
is
an
essential
prerequisite
for
being
able
to
reliably
assess
prevention
potential
and
supply
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesundheitsberufe
sollten
sich
somit
selbst
regulieren,
um
bessere
Antworten
auf
die
Multimorbidität
und
deren
Herausforderungen
geben
zu
können.
Health
professions
should
be
self-regulating
in
order
to
respond
better
to
multimorbidity
and
its
challenges.
ParaCrawl v7.1