Übersetzung für "Multimorbidität" in Englisch

Die im Alter vorherrschende Multimorbidität wird sich auf die Pflege auswirken.
As multiple chronic conditions are more prevalent in old age, this will have implications for care provision.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Fokus Scherers bildet Multimorbidität.
Another focus of Scherer is multimorbidity.
WikiMatrix v1

Die Verbreitung von Multimorbidität steigt in vielen westlichen Ländern.
The prevalence of multimorbidity is increasing in many Western countries.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte des Innovationsfonds sind unter anderem Telemedizin, Versorgung im strukturschwachen Raum und Arzneimitteltherapiesicherheit bei Multimorbidität.
The focus areas for the innovation fund include telemedicine, care in areas with weak structures and the safety of medical treatments in cases of multiple morbidities.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhöht sich mit zunehmendem Alter die Wahrscheinlichkeit für chronische Krankheiten und Mehrfacherkrankungen (Multimorbidität).
As we get older, the probability of chronic diseases and multiple illnesses (multimorbidity) also increases.
ParaCrawl v7.1

Denn im höheren Alter nimmt die Multimorbidität somatischer Erkrankungen zu, die mit einem erhöhten Depressionsrisiko einhergeht.
Comorbidity of somatic illnesses increases in old age, accompanied by a heightened risk of depression.
TildeMODEL v2018

Denn im höheren Alter nimmt die Multimorbidität somatischer Erkrankungen zu, die mit einem erhöh­ten Depressionsrisiko einhergeht.
Comorbidity of somatic illnesses increases in old age, accompanied by a heightened risk of depression.
TildeMODEL v2018

Die gestiegene und weiter steigende Lebenserwartung gilt als eine maßgeb­liche Erklärung, da im höheren Alter die Multimorbidität somatischer Erkrankungen ansteigt, die mit einem erhöhten Depressionsrisiko einhergeht.
Increased and still increasing life expectancy is one important explanation, as comorbidity of somatic illnesses increases in old age and is accompanied by a heightened risk of depression.
TildeMODEL v2018

Die hohen Fallzahlen im ambulanten Bereich ermöglichen die Zusammenstellung von bezüglich Alter, Multimorbidität usw. sehr gut vergleichbaren Kollektiven bzw. Studiengruppen.
The high numbers of cases in the ambulatory field enable collectives or study groups to be compiled which can be easily compared with respect to age, multi-morbidity, etc.
EuroPat v2

Ältere Menschen mit Multimorbidität, Altersdemenz und starken Einschränkungen der Funktionsfähigkeit (Gebrechlichkeit) sind häufig auf Hilfe bei der Bewältigung von Alltagsaktivitäten angewiesen.
Older people with multimorbidity, age-related dementia and severely impaired physical function (frailty) often have to rely on help to carry out everyday activities.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge des medizinischen Fortschritts und des demographischen Wandels treten zunehmend Mehrfacherkrankungen (Multimorbidität) auf, insbesondere im höheren Alter.
As a result of medical advances and demographic change, the problem of multiple illnesses (multimorbidity) is becoming more common, particularly in older people.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden können bei Multimorbidität den PT-Prozess auf den ICF-Ebenen analysieren, Schwerpunkte nach Prioritäten setzen und begründen.
In comorbidity cases, students can analyse the PT process at the ICF levels, and decide on and justify prioritised focus areas.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Fragmentierung als auch die Spezialisierung können akute Einzelkrankheiten hervorragend bekämpfen, seien angesichts der Zunahme der Multimorbidität aber weniger relevant, so der Experte.
Dr Plochg went on to say that fragmentation and specialization are effective in fighting acute single diseases but that they are now less relevant given the increase in multimorbidity.
ParaCrawl v7.1

Um das Problem besser zu verstehen wurden Fokus Gruppen mit Personen die von Multimorbidität betroffen sind in acht verschiedenen europäischen Ländern organisiert, um besser zu verstehen was gute Pflege und Gesundheit für sie ausmacht.
Focus groups were held with persons with multimorbidity in eight European countries to better understand what good health and a good care process mean to them and to identify what they find most important in each.
ParaCrawl v7.1

Durch die Messung der Outcome-Parameter konnte das Team zeigen, dass geriatrische Patienten trotz Multimorbidität, hohen Alters und Komplikationen während der Rehabilitation von einer stationären Rehabilitation sehr profitieren.
By measuring the outcome parameters, the team was able to demonstrate that geriatric patients benefit greatly from inpatient rehabilitation, despite multimorbidity, old age and complications during rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

Durch die kurzen und intensiven Dialysezeiten wird das Zellgewebe des Patienten stark belastet (Plasmolyse), dies kann den gesundheitlichen Zustand des Patienten zusätzlich verschlechtern (Multimorbidität).
Owing to the short and intensive dialysis periods, the cell tissue of the patient is exposed to high stress (plasmolysis), which can have an additional adverse effect on the physical condition of the patient (multimorbidity).
EuroPat v2

Die Multimorbidität im hohen Alter, oft verbunden mit Schmerzen, schränkt die Bewegungsfreude der betroffenen Menschen oft stark ein.
Multimorbidity in old age, often associated with pain, often severely limits people's physical activity.
CCAligned v1

Viele kritisch Denkende sehen in dieser Überschrift eine der Gewissensfragen an die heutige Medizin, die es einer immer größeren Zahl von Menschen erlaubt, ein hohes Alter zu erreichen, allerdings um den Preis der Multimorbidität.
Many thoughtful people see this title as a question of conscience for today's medicine, which allows an increasing number of people to reach old age, nevertheless paying the price with multimorbidity.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmendem Lebensalter steigen das individuelle Krankheitsrisiko und auch das Risiko für das gleichzeitige Auftreten mehrerer chronischer Krankheiten, der sogenannten Multimorbidität.
As we get older, there is an increase in the individual risk of illness and the risk of multimorbidity, which means having multiple chronic illnesses at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Multimorbidität des alten Menschen stellt in besonders hohem Maße eine Verführung zu Überdiagnostik und Übertherapie dar.
The multimorbidity of the old person is particularly likely to lead to overdiagnosis and excessive therapy.
ParaCrawl v7.1

So treten bei älteren Menschen oft mehrere Erkrankungen auf (Multimorbidität), was zur Einnahme vieler unterschiedlicher Arzneistoffe führt.
Elderly people often suffer from several diseases (multimorbidity).This leads to the intake of many different drugs.
ParaCrawl v7.1

Die Alterszunahme der Bevölkerung mit gleichzeitig einhergehender Multimorbidität steht im deutlichen Gegensatz zu dem politisch gewollten Krankenhausbetten- und Personalabbau.
The increasing mean average of the population combined with multimorbidity stands in contrast to the political goal of decreasing inpatient numbers and decreasing the number of staff members for hospitals.
ParaCrawl v7.1

Ältere Menschen benötigen eine ganz spezielle Medizin – ihr Körper reagiert anders auf Medikamente als der jüngerer Menschen, häufig bestehen mehrere Krankheiten nebeneinander (Multimorbidität) und täglich müssen oft mehrere Medikamente genommen werden (Polypharmazie).
Elderly people need a special kind of medicine; their bodies react differently to medication compared to younger people; frequently they present several ailments and disorders at the same time (multi-morbidity) and in many cases have to take several different kinds of medication every day (poly-pharmacy).
ParaCrawl v7.1

In OMAHA I wurden ein konzeptioneller Rahmen und standardisierte Messinstrumente zur mehrdimensionalen Erfassung von Multimorbidität, Autonomie und Lebensqualität in der Gruppe der über 65-jährigen entwickelt.
The OMAHA I study developed a conceptual framework and standardised tools for multi-dimensional measurement of multimorbidity, autonomy and quality of life in the population aged 65 and older.
ParaCrawl v7.1

Schlechte körperliche Gesundheit (etwa geringe sportliche Aktivität oder sogenannte Multimorbidität) schien wenig Einfluss auf Lebenszufriedenheit zu haben.
However, poor physical health (for example, low physical activity or so-called multimorbidity) seemed to have little impact on perceived life satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Multimorbidität, das gleichzeitige Vorhandensein von beispielsweise Diabetes, Herzerkrankungen und rheumatoider Arthritis, verbunden mit psychologischen Faktoren, welche die Schmerzwahrnehmung beeinflussen - etwa Einsamkeit oder Depression - erschweren es, einem spezifischen Schmerzzustand die richtige Ursache zuzuordnen.
Multi-morbidity, the concomitant presence for example of diabetes, cardiac diseases, and rheumatoid arthritis, plus psychological factors in pain perception like loneliness or depression complicate the task of attributing a cause to a specific pain.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Vergleichbarkeit von Daten zur gesundheitlichen Lage der älteren Bevölkerung (zum Beispiel Gesundheitsverhalten, Multimorbidität, Behinderung, soziale Situation) ist eine wichtige Voraussetzung, um Präventionspotential und Versorgungsbedarf verlässlich einschätzen zu können.
The international comparability of data regarding the health situation of the elderly population (for example, health behaviour, multi-morbidity, disability, social situation) is an essential prerequisite for being able to reliably assess prevention potential and supply needs.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheitsberufe sollten sich somit selbst regulieren, um bessere Antworten auf die Multimorbidität und deren Herausforderungen geben zu können.
Health professions should be self-regulating in order to respond better to multimorbidity and its challenges.
ParaCrawl v7.1