Übersetzung für "Motortyp" in Englisch

Ein anderer Motortyp ist der Heißluftmotor.
Another type of engine is the hot air engine.
TED2013 v1.1

Der Prototyp war der erste Sisu mit diesem Motortyp.
KB-46 was the first Sisu powered by this engine type.
Wikipedia v1.0

Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer keinem anderen Motortyp zuteilen.
The same Contracting Party may not assign the same number to another engine type.
DGT v2019

Alle einschlägigen Felder für jeden Motortyp oder jede Motorenfamilie ausfüllen.
Complete all items that are applicable to the engine type/family.
DGT v2019

Eine Genehmigungsbehörde darf diese Nummer keinem anderen Motortyp mehr zuteilen.
An approval authority shall not assign the same number to another engine type.
DGT v2019

Die Zahl der nockengesteuerten Ventile ist jedoch je nach Motortyp variierbar.
The number of cam-controlled valves, however, can be varied depending on the engine type.
EuroPat v2

Die Länge dieses Impulses ist mit dem verwendeten Motortyp und der Betriebsart korreliert.
The length of said pulse is correlated with the type of motor employed and the type of operation.
EuroPat v2

Wieweit dieses Androsseln erfolgen kann, hängt von dem betreffenden Motortyp ab.
The extent to which this throttling can occur depends on the engine type in question.
EuroPat v2

Die Stromwendung erfolgt bei diesem Motortyp mit Leistungshalbleitem.
In this type of motor, commutation is performed by power semi-conductors.
EuroPat v2

Alle Rennteams müssen den gleichen Motortyp verwenden.
The drivers all use the same type of car.
WikiMatrix v1

Motortyp : 2 Zylinder, wassergekühlt,
ENGINE TYPE: 2 CYLINDER, WATER-COOLED
CCAligned v1

Motortyp: Permanenter Split-Kondensator, bewertet für kontinuierliche hohe Drehzahl, lange Lebensdauer.
Motor type: Permanent split capacitor, rated for continuous high RPM, long life duty.
ParaCrawl v7.1

Die japanischen Unternehmen werden auch nutzen diesem Motortyp für seine neue Mazda2 Modell.
The Japanese company will also utilize this same engine type for its new Mazda2 model.
ParaCrawl v7.1

Ölwechselintervalle sind unter anderem abhängig von Motortyp, Betriebsbedingungen, Wartungshistorie und Kraftstoffqualität.
Actual oil drain depends on engine type, operating conditions, service history, OBD and fuel quality.
ParaCrawl v7.1

Die Kardan-Antriebe dieser Systeme erforderten einen vollständig neuen Motortyp.
The gimbal drives on these systems required an entirely new kind of motor.
ParaCrawl v7.1

Der Motortyp ist als Wankelmotor bekannt geworden.
This type of engine has become known as Wankel engine.
EuroPat v2

Antriebsvorrichtung nach Anspruch 7, wobei der vorbestimmte Motortyp derjenige einer Verbrennungskraftmaschine ist.
The drive device of claim 7, wherein the predefined engine type is an internal combustion engine.
EuroPat v2

Die jeweilige Stegerhöhung kann abhängig vom Motortyp sein.
The respective height of the land can be dependent on the engine type.
EuroPat v2

So kann beispielsweise ein vordefinierter Motortyp eine Auswahl an verschiedenen Getriebearten eingrenzen.
Thus, for example, a predefined engine type can delimit a selection of various types of transmission.
EuroPat v2

Üblicherweise werden unterschiedliche Abgasgrenzwerte für den jeweiligen Motortyp angegeben.
Usually, different exhaust gas limit values for the respective engine type are specified.
EuroPat v2

Nur ein Motortyp ist für den gesamten Geschwindigkeitsbereich notwendig.
Only one type of motor is necessary for the entire speed range.
EuroPat v2

Motortyp: Permanent Split-Kondensator, bewertet für kontinuierliche hohe RPM, lange Lebensdauer.
Motor type: Permanent split capacitor, rated for continuous high RPM, long life duty.
CCAligned v1

Wir brauchen mehr Details Motortyp, halten Bilder Status usw. registrieren.
We need more details engine type, hold pics register status etc..
CCAligned v1

Die Erfindung ist dabei nicht auf einen bestimmten Motortyp beschränkt.
The invention is not limited to a specific type of motor.
EuroPat v2

Wählen Sie den Motortyp und die Drehzahl entsprechend Ihren persönlichen Anforderungen.
Select the type of engine and the speed according to your personal requirements.
ParaCrawl v7.1

Beide Enden sind einsteckbar und jeder hat einen anderen Motortyp.
Both ends are insertable, and each has a different type of motor in it.
ParaCrawl v7.1