Übersetzung für "Motortreiber" in Englisch
Der
Motortreiber
wird
in
diesem
Fall
entsprechend
dem
abgelegten
Programm
aktiviert.
In
this
case,
the
motor
driver
is
activated
in
accord
with
the
deposited
program.
EuroPat v2
Der
Motortreiber
11
ist
mit
dem
Motor
2
verbunden.
The
motor
driver
11
is
electrically
connected
to
the
motor
2
.
EuroPat v2
Die
Treiberbeschränkungsvorrichtung
schaltet
bei
einem
erkannten
Fehler
den
Motortreiber
vollständig
ab.
The
driver
limiting
device
switches
off
completely
if
a
fault
is
detected
in
the
motor
driver.
EuroPat v2
Der
Motortreiber
21
ist
an
einer
Gleichspannungsquelle
mit
einer
Spannung
U
angeschlossen.
The
motor
driver
unit
21
is
connected
to
a
direct
current
source
with
a
voltage
U.
EuroPat v2
Im
Bereich
DSLR-Kameras
schließlich
erzielen
wir
Design-Wins
für
Powermanagement
und
Motortreiber.
Lastly,
in
DSLR
cameras,
we
are
winning
new
designs
for
power
management
and
motor
drivers.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Welt
und
zeigen
Sie
'Fähigkeiten
als
Motortreiber
erneut.
Explore
the
world
and
show
you're
skills
as
an
motordriver.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Welt
und
zeigen
Sie
sind
Fähigkeiten
als
Motortreiber.
Explore
the
world
and
show
you're
skills
as
an
motordriver.
ParaCrawl v7.1
Ergänzen
Sie
einen
L293D
Motor
Driver
Chip
um
Motortreiber
zu
ergänzen.
Add
a
L293D
motor
driver
chip
to
add
reversible
motor
output
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Über
die
ODER-Glieder
63
und
48
wird
gleichzeitig
der
Motortreiber
45
und
die
Motorspule
46
aktiviert.
The
motor
drive
45
and
the
motor
coil
46
are
simultaneously
activated
via
the
OR
elements
63
and
48.
EuroPat v2
Vom
Dekodierer
43
wird
wiederum
der
Motortreiber
45
unter
Umgehung
der
Speicher-
und
Steuerschaltung
44
angesteuert.
The
motor
driver
45
is
again
driven
by
the
decoder
43
given
bypass
of
the
memory
and
control
circuit
44.
EuroPat v2
Ein
Ausgang
des
Mikrocontrollers
90
ist
mit
einem
Motortreiber
102
für
den
Elektromotor
20
verbunden.
An
output
of
the
microcontroller
90
is
connected
to
a
motor
driver
102
for
the
electric
motor
20
.
EuroPat v2
Der
Motortreiber
braucht
daher
nur
mit
5V
betrieben
werden
(statt
mit
12V).
That
way,
the
motor
drive
only
needs
to
be
operated
at
5V
(instead
of
12V).
ParaCrawl v7.1
Das
TMCM-1211
enthält
den
Motion
Controller
und
Motortreiber
TMC5160
in
Kombination
mit
einem
ARM
Coretex-M4-Prozessor.
The
TMCM-1211
contains
the
motion
controller
and
motor
driver
TMC5160
in
combination
with
an
ARM
Coretex-M4
processor.
ParaCrawl v7.1
Die
Signale
werden
steuerungstechnisch
weiterverarbeitet,
um
über
Motortreiber
und
Servomotoren
die
Verstellungen
vorzunehmen.
The
signals
are
further
processed
in
terms
of
control
technology
to
perform
the
adjustments
by
means
of
motor
drivers
and
servomotors.
EuroPat v2
Der
Motortreiber
18
kann
je
nach
Ausführung
des
Motors
11
beispielsweise
als
statischer
Frequenzumrichter
ausgebildet
sein.
Depending
on
the
design
of
the
motor
11,
the
motor
driver
18
can,
for
instance,
be
configured
as
a
static
frequency
converter.
EuroPat v2
Eine
Steuervorrichtung
42
steuert
einen
Motortreiber
44,
der
wiederum
die
Spulen
des
Elektromotors
28
ansteuert.
A
control
device
42
controls
a
motor
driver
44
which,
in
turn,
drives
the
windings
of
the
electric
motor
28
.
EuroPat v2
Wird
nun
der
Eingang
"Enable"
auf
HIGH
gesetzt,
so
wird
der
Motortreiber
aktiviert.
If
the
input
"Enable"
is
set
to
HIGH
now,
the
motor
driver
will
be
activated.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2012
kontaktierte
mich
ein
DIYer
der
sehr
großes
Interesse
an
meinem
Motortreiber
bekundete.
In
December
2012
a
DIY
audio
enthusiast
who
had
a
big
interest
in
my
motor
driver
unit
contacted
me.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Motortreiber
mit
integrierter
Strombegrenzung
und
thermischer
Schutzabschaltung
empfohlen
(z.B.
MC33926).sender
circuit:
We
use
a
motor
driver
with
integrated
current
limiting
and
thermal
switch-off
(e.g.
MC33926).
sender
circuit:
ParaCrawl v7.1
Der
Motortreiber
auf
dem
IC
steigert
die
Stromstärke
und
kann
den
Motor
in
beide
Richtungen
antreiben.
The
motor
driver
integrated
circuit
(IC)
increases
the
current
capability
and
can
drive
the
motor
in
both
directions.
ParaCrawl v7.1
Der
Motortreiber
wird
mit
3,2
kHz
betrieben
(2
Impulsbreiten
4808
und
2404
Hz).
The
motor
driver
is
driven
by
3.2
Khz
(two
pulse
widths
4808
Hz
and
2404
Hz).
ParaCrawl v7.1
Dafür
werden
mit
einem
Frequenzgeber
über
den
externen
Eingang
79
am
Kontrollgerät
100
Signalfolgen
mit
der
gewünschten
Frequenz
kodiert
übertragen,
die
den
Motortreiber
direkt
vom
Dekodierer
her
mit
der
vorgegebenen
Frequenz
ansteuern.
To
that
end,
signal
sequences
with
the
desired
frequency
are
transmitted
encoded
to
the
monitoring
device
100
with
a
frequency
generator
via
the
external
input
79,
said
signal
sequences
driving
the
motor
driver
with
the
prescribed
frequency
proceeding
directly
from
the
decoder.
EuroPat v2
Vom
Dekodierer
43
wird
erfindungsgemäß
bei
jeder
Entschlüsselung
einer
von
der
Empfängerspule
41
nach
vorgegebenem
Code
empfangenen
Impulssalve
ein
zusätzliches
Ausgangssignal
erzeugt,
das
unter
Umgehung
der
Speicher-
und
Steuerschaltung
44
über
ein
logisches
ODER-Glied
48
direkt
den
Motortreiber
aktiviert.
Inventively,
an
additional
output
signal
is
generated
by
the
decoder
43
at
each
decoding
of
a
pulse
salvo
received
by
the
receiver
coil
41
according
to
a
prescribed
code,
said
additional
output
signal
directly
activating
the
motor
driver
via
a
logical
OR
element
48
while
bypassing
the
memory
and
control
circuit
44.
EuroPat v2
Bei
Betrieb
als
Motortreiber
sind
die
Schalttransistoren
L1,
L2,
H1,
H2
jeweils
über
Kreuz
unter
Last.
During
operation
as
motor
drivers,
the
switching
transistors
L1,
L2,
H1,
H2
are
each
under
load
crosswise.
EuroPat v2
Günstigerweise
ist
ein
Motortreiber
vorgesehen,
welcher
den
Motor
in
Abhängigkeit
von
einer
oder
mehreren
Stellgrößen
steuert.
Expediently,
there
is
provided
a
motor
driver
which
controls
the
motor
in
dependence
on
one
or
more
control
values.
EuroPat v2
Der
Stellgrößenbegrenzer
sorgt
dann
dafür,
daß
der
Motortreiber
ein
solches
insbesondere
pulsweitenmoduliertes
Signal
dem
Motor
bereitstellt,
welches
dafür
sorgt,
daß
das
Drehmoment
des
Motors
und
damit
des
Prüfelements
unterhalb
eines
vorgegebenen
maximalen
Drehmoments
liegt.
The
control
value
limiter
then
ensures
that
the
motor
driver
makes
available
such
a
signal,
particularly
a
pulse
width
modulated
signal,
to
the
motor,
as
will
thereby
ensure
that
the
torque
of
the
motor
and
hence
that
of
the
checking
element
will
lie
below
a
predefined
maximum
torque.
EuroPat v2
Bei
Abweichungen
davon
wird
der
Motortreiber
102
entsprechend
so
gesteuert
und
geregelt,
daß
die
Schwenkbewegung
des
Prüfelements
52
dicht
beim
vorgebbaren
Kurvenverlauf
liegt.
In
the
event
of
deviations
therefrom,
the
motor
driver
102
is
controlled
accordingly
so
as
to
ensure
that
the
pivotal
movement
of
the
checking
element
52
will
closely
follow
the
predefined
courses.
EuroPat v2