Übersetzung für "Motortreiber" in Englisch

Der Motortreiber wird in diesem Fall entsprechend dem abgelegten Programm aktiviert.
In this case, the motor driver is activated in accord with the deposited program.
EuroPat v2

Der Motortreiber 11 ist mit dem Motor 2 verbunden.
The motor driver 11 is electrically connected to the motor 2 .
EuroPat v2

Die Treiberbeschränkungsvorrichtung schaltet bei einem erkannten Fehler den Motortreiber vollständig ab.
The driver limiting device switches off completely if a fault is detected in the motor driver.
EuroPat v2

Der Motortreiber 21 ist an einer Gleichspannungsquelle mit einer Spannung U angeschlossen.
The motor driver unit 21 is connected to a direct current source with a voltage U.
EuroPat v2

Im Bereich DSLR-Kameras schließlich erzielen wir Design-Wins für Powermanagement und Motortreiber.
Lastly, in DSLR cameras, we are winning new designs for power management and motor drivers.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Welt und zeigen Sie 'Fähigkeiten als Motortreiber erneut.
Explore the world and show you're skills as an motordriver.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Welt und zeigen Sie sind Fähigkeiten als Motortreiber.
Explore the world and show you're skills as an motordriver.
ParaCrawl v7.1

Ergänzen Sie einen L293D Motor Driver Chip um Motortreiber zu ergänzen.
Add a L293D motor driver chip to add reversible motor output capabilities.
ParaCrawl v7.1

Über die ODER-Glieder 63 und 48 wird gleichzeitig der Motortreiber 45 und die Motorspule 46 aktiviert.
The motor drive 45 and the motor coil 46 are simultaneously activated via the OR elements 63 and 48.
EuroPat v2

Vom Dekodierer 43 wird wiederum der Motortreiber 45 unter Umgehung der Speicher- und Steuerschaltung 44 angesteuert.
The motor driver 45 is again driven by the decoder 43 given bypass of the memory and control circuit 44.
EuroPat v2

Ein Ausgang des Mikrocontrollers 90 ist mit einem Motortreiber 102 für den Elektromotor 20 verbunden.
An output of the microcontroller 90 is connected to a motor driver 102 for the electric motor 20 .
EuroPat v2

Der Motortreiber braucht daher nur mit 5V betrieben werden (statt mit 12V).
That way, the motor drive only needs to be operated at 5V (instead of 12V).
ParaCrawl v7.1

Das TMCM-1211 enthält den Motion Controller und Motortreiber TMC5160 in Kombination mit einem ARM Coretex-M4-Prozessor.
The TMCM-1211 contains the motion controller and motor driver TMC5160 in combination with an ARM Coretex-M4 processor.
ParaCrawl v7.1

Die Signale werden steuerungstechnisch weiterverarbeitet, um über Motortreiber und Servomotoren die Verstellungen vorzunehmen.
The signals are further processed in terms of control technology to perform the adjustments by means of motor drivers and servomotors.
EuroPat v2

Der Motortreiber 18 kann je nach Ausführung des Motors 11 beispielsweise als statischer Frequenzumrichter ausgebildet sein.
Depending on the design of the motor 11, the motor driver 18 can, for instance, be configured as a static frequency converter.
EuroPat v2

Eine Steuervorrichtung 42 steuert einen Motortreiber 44, der wiederum die Spulen des Elektromotors 28 ansteuert.
A control device 42 controls a motor driver 44 which, in turn, drives the windings of the electric motor 28 .
EuroPat v2

Wird nun der Eingang "Enable" auf HIGH gesetzt, so wird der Motortreiber aktiviert.
If the input "Enable" is set to HIGH now, the motor driver will be activated.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2012 kontaktierte mich ein DIYer der sehr großes Interesse an meinem Motortreiber bekundete.
In December 2012 a DIY audio enthusiast who had a big interest in my motor driver unit contacted me.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Motortreiber mit integrierter Strombegrenzung und thermischer Schutzabschaltung empfohlen (z.B. MC33926).sender circuit:
We use a motor driver with integrated current limiting and thermal switch-off (e.g. MC33926). sender circuit:
ParaCrawl v7.1

Der Motortreiber auf dem IC steigert die Stromstärke und kann den Motor in beide Richtungen antreiben.
The motor driver integrated circuit (IC) increases the current capability and can drive the motor in both directions.
ParaCrawl v7.1

Der Motortreiber wird mit 3,2 kHz betrieben (2 Impulsbreiten 4808 und 2404 Hz).
The motor driver is driven by 3.2 Khz (two pulse widths 4808 Hz and 2404 Hz).
ParaCrawl v7.1

Dafür werden mit einem Frequenzgeber über den externen Eingang 79 am Kontrollgerät 100 Signalfolgen mit der gewünschten Frequenz kodiert übertragen, die den Motortreiber direkt vom Dekodierer her mit der vorgegebenen Frequenz ansteuern.
To that end, signal sequences with the desired frequency are transmitted encoded to the monitoring device 100 with a frequency generator via the external input 79, said signal sequences driving the motor driver with the prescribed frequency proceeding directly from the decoder.
EuroPat v2

Vom Dekodierer 43 wird erfindungsgemäß bei jeder Entschlüsselung einer von der Empfängerspule 41 nach vorgegebenem Code empfangenen Impulssalve ein zusätzliches Ausgangssignal erzeugt, das unter Umgehung der Speicher- und Steuerschaltung 44 über ein logisches ODER-Glied 48 direkt den Motortreiber aktiviert.
Inventively, an additional output signal is generated by the decoder 43 at each decoding of a pulse salvo received by the receiver coil 41 according to a prescribed code, said additional output signal directly activating the motor driver via a logical OR element 48 while bypassing the memory and control circuit 44.
EuroPat v2

Bei Betrieb als Motortreiber sind die Schalttransistoren L1, L2, H1, H2 jeweils über Kreuz unter Last.
During operation as motor drivers, the switching transistors L1, L2, H1, H2 are each under load crosswise.
EuroPat v2

Günstigerweise ist ein Motortreiber vorgesehen, welcher den Motor in Abhängigkeit von einer oder mehreren Stellgrößen steuert.
Expediently, there is provided a motor driver which controls the motor in dependence on one or more control values.
EuroPat v2

Der Stellgrößenbegrenzer sorgt dann dafür, daß der Motortreiber ein solches insbesondere pulsweitenmoduliertes Signal dem Motor bereitstellt, welches dafür sorgt, daß das Drehmoment des Motors und damit des Prüfelements unterhalb eines vorgegebenen maximalen Drehmoments liegt.
The control value limiter then ensures that the motor driver makes available such a signal, particularly a pulse width modulated signal, to the motor, as will thereby ensure that the torque of the motor and hence that of the checking element will lie below a predefined maximum torque.
EuroPat v2

Bei Abweichungen davon wird der Motortreiber 102 entsprechend so gesteuert und geregelt, daß die Schwenkbewegung des Prüfelements 52 dicht beim vorgebbaren Kurvenverlauf liegt.
In the event of deviations therefrom, the motor driver 102 is controlled accordingly so as to ensure that the pivotal movement of the checking element 52 will closely follow the predefined courses.
EuroPat v2