Übersetzung für "Motorsteuergerät" in Englisch

Das Motorsteuergerät ist vorzugsweise im Fahrgastraum angeordnet.
The motor controls are preferably accommodated in the passenger compartment.
EuroPat v2

Die so zusammengefaßten Leitungsverbindungen werden von der Zentralsteckereinheit 96 zum Motorsteuergerät 7 weitergeleitet.
The accordingly assembled cables extend additionally from the plug 96 to the motor controls 7.
EuroPat v2

Die Aktuatoren umfassen Öffnungs- und Schließmagneten, deren Ansteuerung durch das Motorsteuergerät erfolgt.
The actuators include opening and closing magnets, which are energized by an engine control unit.
EuroPat v2

An diesen ist ein Motorsteuergerät 13 angeschlossen.
An engine control unit 13 is connected to this.
EuroPat v2

Außerdem können mit nur einem Motorsteuergerät sowohl Automatikgetriebe als auch Handschaltgetriebe berücksichtigt werden.
Furthermore, both automatic and manual transmissions can be covered by only one motor control apparatus.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Informationen ist ebenfalls eine Anforderung einer Entschwefelung durch das Motorsteuergerät möglich.
Demand for desulfuration by the engine control unit on the basis of this information is also possible.
EuroPat v2

Das Steuergerät 32 regelt eine Spannung, die vom Motorsteuergerät vorgegeben wurde.
Control unit 32 controls a voltage, which is selected by the engine control unit.
EuroPat v2

Das Pumpensteuergerät wiederum steht mit einem Motorsteuergerät 150 in Verbindung.
The pump control device in turn is connected to an engine control device 150.
EuroPat v2

Ein Motor 1 wird von einer Motorsteuerung oder Motorsteuergerät 2 gesteuert.
An engine 1 is controlled by an engine control or engine control unit 2.
EuroPat v2

Diese werden vom Motorsteuergerät EDC aus gesendet.
These signals are sent by the engine control device EDC.
EuroPat v2

Dazu zählen zum Beispiel das Bremsregelsystem ESP, das Motorsteuergerät und die Umfeldsensoren.
These include for example the ESP brake control system, the engine control unit and the surround sensors.
ParaCrawl v7.1

Das Spannungs-Versorgungs-Relais für das Motorsteuergerät ist defekt.
Power supply relay for the engine control unit defective.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann das Motorsteuergerät zu uns geschickt werden.
Alternatively the ECU can be sent to our facilities.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie die geheimen Kilometerzähler (wenn in das Motorsteuergerät gespeichert)
Reading the secret odometer (if stored in the engine control unit)
ParaCrawl v7.1

Optimiert und neu ausgelegt wurden auch der VNT-Abgasturbolader sowie das Motorsteuergerät.
The VNT turbocharger and engine control unit were also improved and reconfigured.
ParaCrawl v7.1

Daten aus dem Motorsteuergerät können mit Hilfe des J1939-Protokolls verarbeitet werden.
Data from the engine controller can be processed by means of the J1939 protocol.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sensor erkennt z.B. Zündaussetzer ortet den Zylinder und meldet dies dem Motorsteuergerät.
This sensor registers the camshaft movement and sends this information to the ECU.
ParaCrawl v7.1

Dem Motorsteuergerät kommt in diesem Zusammenhang eine immer größere Bedeutung zu.
The engine control unit is becoming increasingly important in this context.
ParaCrawl v7.1

Das autarke Motorsteuergerät von SycoTec bietet umfassende Funktionen und Bedienkomfort auf höchstem Niveau.
SycoTec's self-sufficient motor control unit offers comprehensive functions and ease of use at the highest level.
ParaCrawl v7.1

Dies wird bevorzugt durch einen von einem Motorsteuergerät programmierten Ablauf automatisiert vorgenommen.
This is preferably performed in automated manner by a sequence programmed by an engine control unit.
EuroPat v2

So sind die Mittel zum Steuern der Injektoren bevorzugt in einem Motorsteuergerät integriert.
The means for controlling the injectors may be integrated into an engine control unit.
EuroPat v2

Auch die injektorspezifische Steuerung mit der einhergehenden Korrektur wird von dem Motorsteuergerät vorgenommen.
The injector-specific control and the associated correction are also carried out by the engine control unit.
EuroPat v2

Entsprechende Berechnungsfunktionen befinden sich üblicherweise in einem Motorsteuergerät.
Applicable calculation functions typically are located in an engine control unit.
EuroPat v2

Das Femstartsteuergerät 20 und das Motorsteuergerät 10 sind über einen CAN-Bus verbunden.
The remote ignition control device 20 and engine control device 10 are connected via a CAN bus.
EuroPat v2

Die Werkstatt kann auf elektronischem Wege das Motorsteuergerät manuell zu einer Regeneration veranlassen.
The service garage can intervene manually by electronic means to make the engine control unit carry out a regeneration.
EuroPat v2

Das Motorsteuergerät überwacht vorzugsweise alle Sensoren und Aktuatoren im Betrieb der Maschine.
The engine control unit monitors preferably all sensors and actuators in operation of the power tool.
EuroPat v2

Hierzu kann die Steuerung mit einem entsprechenden Motorsteuergerät der Brennkraftmaschine kommunizieren.
To this end, the control can communicate with a suitable engine control unit of the combustion engine.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine künstliche Drehzahlbegrenzung durch das Motorsteuergerät hervorgerufen werden.
For example, an artificial speed limit may be induced by the engine control unit.
EuroPat v2

Dieses wird von dem Motorsteuergerät 30 empfangen und ausgewertet.
This signal is received from the engine control device 30 and evaluated.
EuroPat v2