Übersetzung für "Motorsteuergerät" in Englisch
Das
Motorsteuergerät
ist
vorzugsweise
im
Fahrgastraum
angeordnet.
The
motor
controls
are
preferably
accommodated
in
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Die
so
zusammengefaßten
Leitungsverbindungen
werden
von
der
Zentralsteckereinheit
96
zum
Motorsteuergerät
7
weitergeleitet.
The
accordingly
assembled
cables
extend
additionally
from
the
plug
96
to
the
motor
controls
7.
EuroPat v2
Die
Aktuatoren
umfassen
Öffnungs-
und
Schließmagneten,
deren
Ansteuerung
durch
das
Motorsteuergerät
erfolgt.
The
actuators
include
opening
and
closing
magnets,
which
are
energized
by
an
engine
control
unit.
EuroPat v2
An
diesen
ist
ein
Motorsteuergerät
13
angeschlossen.
An
engine
control
unit
13
is
connected
to
this.
EuroPat v2
Außerdem
können
mit
nur
einem
Motorsteuergerät
sowohl
Automatikgetriebe
als
auch
Handschaltgetriebe
berücksichtigt
werden.
Furthermore,
both
automatic
and
manual
transmissions
can
be
covered
by
only
one
motor
control
apparatus.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Informationen
ist
ebenfalls
eine
Anforderung
einer
Entschwefelung
durch
das
Motorsteuergerät
möglich.
Demand
for
desulfuration
by
the
engine
control
unit
on
the
basis
of
this
information
is
also
possible.
EuroPat v2
Das
Steuergerät
32
regelt
eine
Spannung,
die
vom
Motorsteuergerät
vorgegeben
wurde.
Control
unit
32
controls
a
voltage,
which
is
selected
by
the
engine
control
unit.
EuroPat v2
Das
Pumpensteuergerät
wiederum
steht
mit
einem
Motorsteuergerät
150
in
Verbindung.
The
pump
control
device
in
turn
is
connected
to
an
engine
control
device
150.
EuroPat v2
Ein
Motor
1
wird
von
einer
Motorsteuerung
oder
Motorsteuergerät
2
gesteuert.
An
engine
1
is
controlled
by
an
engine
control
or
engine
control
unit
2.
EuroPat v2
Diese
werden
vom
Motorsteuergerät
EDC
aus
gesendet.
These
signals
are
sent
by
the
engine
control
device
EDC.
EuroPat v2
Dazu
zählen
zum
Beispiel
das
Bremsregelsystem
ESP,
das
Motorsteuergerät
und
die
Umfeldsensoren.
These
include
for
example
the
ESP
brake
control
system,
the
engine
control
unit
and
the
surround
sensors.
ParaCrawl v7.1
Das
Spannungs-Versorgungs-Relais
für
das
Motorsteuergerät
ist
defekt.
Power
supply
relay
for
the
engine
control
unit
defective.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
das
Motorsteuergerät
zu
uns
geschickt
werden.
Alternatively
the
ECU
can
be
sent
to
our
facilities.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
die
geheimen
Kilometerzähler
(wenn
in
das
Motorsteuergerät
gespeichert)
Reading
the
secret
odometer
(if
stored
in
the
engine
control
unit)
ParaCrawl v7.1
Optimiert
und
neu
ausgelegt
wurden
auch
der
VNT-Abgasturbolader
sowie
das
Motorsteuergerät.
The
VNT
turbocharger
and
engine
control
unit
were
also
improved
and
reconfigured.
ParaCrawl v7.1
Daten
aus
dem
Motorsteuergerät
können
mit
Hilfe
des
J1939-Protokolls
verarbeitet
werden.
Data
from
the
engine
controller
can
be
processed
by
means
of
the
J1939
protocol.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sensor
erkennt
z.B.
Zündaussetzer
ortet
den
Zylinder
und
meldet
dies
dem
Motorsteuergerät.
This
sensor
registers
the
camshaft
movement
and
sends
this
information
to
the
ECU.
ParaCrawl v7.1
Dem
Motorsteuergerät
kommt
in
diesem
Zusammenhang
eine
immer
größere
Bedeutung
zu.
The
engine
control
unit
is
becoming
increasingly
important
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Das
autarke
Motorsteuergerät
von
SycoTec
bietet
umfassende
Funktionen
und
Bedienkomfort
auf
höchstem
Niveau.
SycoTec's
self-sufficient
motor
control
unit
offers
comprehensive
functions
and
ease
of
use
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
bevorzugt
durch
einen
von
einem
Motorsteuergerät
programmierten
Ablauf
automatisiert
vorgenommen.
This
is
preferably
performed
in
automated
manner
by
a
sequence
programmed
by
an
engine
control
unit.
EuroPat v2
So
sind
die
Mittel
zum
Steuern
der
Injektoren
bevorzugt
in
einem
Motorsteuergerät
integriert.
The
means
for
controlling
the
injectors
may
be
integrated
into
an
engine
control
unit.
EuroPat v2
Auch
die
injektorspezifische
Steuerung
mit
der
einhergehenden
Korrektur
wird
von
dem
Motorsteuergerät
vorgenommen.
The
injector-specific
control
and
the
associated
correction
are
also
carried
out
by
the
engine
control
unit.
EuroPat v2
Entsprechende
Berechnungsfunktionen
befinden
sich
üblicherweise
in
einem
Motorsteuergerät.
Applicable
calculation
functions
typically
are
located
in
an
engine
control
unit.
EuroPat v2
Das
Femstartsteuergerät
20
und
das
Motorsteuergerät
10
sind
über
einen
CAN-Bus
verbunden.
The
remote
ignition
control
device
20
and
engine
control
device
10
are
connected
via
a
CAN
bus.
EuroPat v2
Die
Werkstatt
kann
auf
elektronischem
Wege
das
Motorsteuergerät
manuell
zu
einer
Regeneration
veranlassen.
The
service
garage
can
intervene
manually
by
electronic
means
to
make
the
engine
control
unit
carry
out
a
regeneration.
EuroPat v2
Das
Motorsteuergerät
überwacht
vorzugsweise
alle
Sensoren
und
Aktuatoren
im
Betrieb
der
Maschine.
The
engine
control
unit
monitors
preferably
all
sensors
and
actuators
in
operation
of
the
power
tool.
EuroPat v2
Hierzu
kann
die
Steuerung
mit
einem
entsprechenden
Motorsteuergerät
der
Brennkraftmaschine
kommunizieren.
To
this
end,
the
control
can
communicate
with
a
suitable
engine
control
unit
of
the
combustion
engine.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
künstliche
Drehzahlbegrenzung
durch
das
Motorsteuergerät
hervorgerufen
werden.
For
example,
an
artificial
speed
limit
may
be
induced
by
the
engine
control
unit.
EuroPat v2
Dieses
wird
von
dem
Motorsteuergerät
30
empfangen
und
ausgewertet.
This
signal
is
received
from
the
engine
control
device
30
and
evaluated.
EuroPat v2