Übersetzung für "Motorraum" in Englisch

Die Betonung liegt somit eher auf der Bremse als auf dem Motorraum.
The emphasis is therefore on the brake rather than the engine room.
Europarl v8

Wir können keinen Blick in den Motorraum werfen.
We can't see into the engine room.
TED2013 v1.1

Ein Entlüften in den Motorraum oder ins Freie ist nicht zulässig.
Venting to the motor compartment or outside of the vehicle is not allowed.
DGT v2019

Im Motorraum darf der Zugang zu aktiven Teilen nur absichtlich erfolgen können.
In the engine compartment the access to live parts shall only be possible with voluntary action.
DGT v2019

Bei Fahrzeugen mit Verbrennungsmotor darf der Wasserstoffbehälter nicht im Motorraum installiert sein.
In the case of internal combustion engine, the container shall not be installed in the engine compartment of the vehicle.
TildeMODEL v2018

Die Einfüllöffnung darf sich nicht im Fahrgast-, Gepäck- oder Motorraum befinden.
The filler hole shall not be situated in the occupant compartment, in the luggage compartment or in the engine compartment.
DGT v2019

Mr. Roy ist auf dem Weg zum Motorraum,
Mr. Rory is making his way to the engine room to access the time drive.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, er lagert sie beim Motorraum oder Frachtraum.
I'd say he'd put them near the engine room or cargo hold.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden zwei verstümmelte Ratten im Motorraum.
We found two mutilated rat bodies down in the engine compartment.
OpenSubtitles v2018

Der Motorraum ist durch den Lagerdeckel 95 abgeschlossen.
The space within the motor is closed off by a bearing cap 95.
EuroPat v2

Der Motorraum wird durch den Deckel 15 verschlossen.
The motor chamber is closed by a cover 15.
EuroPat v2

In der Figur ist der Einbauraum als Motorraum dargestellt.
In the figure, the installation space is represented as an engine compartment.
EuroPat v2

Erschütterungen und Vibrationen im Motorraum erfordern eine sichere Halterung.
Shaking and vibrations in the engine area require a secure connection.
EuroPat v2

Der Antrieb ist in einem Motorraum 16 untergebracht.
The engine is positioned within an engine compartment 16.
EuroPat v2

Damit sind elektronische Bauteile und Vorrichtungen im Motorraum durch die abgestrählten Störspannungen gefährdet.
Electronic components and devices in the engine compartment are thus endangered by the interference voltage emitted.
EuroPat v2

Diese Gestaltung erweist sich als vorteilhaft bei der Montage der Baugruppe im Motorraum.
This configuration proves to be advantageous in the installation of the unit in the motor compartment.
EuroPat v2

Allerdings ist auch eine Montage der Einzelteile nacheinander im Motorraum möglich.
However, it is also possible to assemble the parts successively in the motor compartment.
EuroPat v2

Er stellt beim Betrieb des Fahrzeuges ein ungenutztes Volumen im Motorraum dar.
During operation of the vehicle, it is an unused volume in the engine compartment.
EuroPat v2

Im Motorraum wird im Ausgangszustand der Luftschalldruckpegel L M gemessen.
In the engine compartment, the airborne sound pressure level L M is measured in the initial state.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Feuchtigkeitssensor an einer Stelle im Motorraum angeordnet.
The moisture sensor is preferably arranged in a location within the engine compartment.
EuroPat v2

Dadurch erfasst der Feuchtigkeitssensor die Umgebungsbedingungen im Motorraum.
As a result it detects the environmental conditions within the engine compartment.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe