Übersetzung für "Motorplatine" in Englisch
Dadurch
wird
die
Motorplatine
46
formschlüssig
mit
dem
Platinenrohr
50
verbunden.
As
a
result,
the
motor
mounting
46
is
positively
joined
to
the
mounting
tube
50
.
EuroPat v2
Am
freien
Ende
der
Motorplatine
12
ist
ein
weiteres
Passteil
22
angeordnet.
On
free
ends
of
the
motor
plate
bar
12,
a
further
fitted
part
22
is
arranged.
EuroPat v2
Die
Schraubenstutzen
stützen
das
Getriebegehäuse
an
der
Motorplatine
ab.
The
screw
supports
brace
the
gear
housing
on
the
motor
mounting.
EuroPat v2
Es
wird
durch
Schrauben
an
der
Motorplatine
14,
46
befestigt.
It
is
secured
to
the
motor
mounting
14,
46
with
screws.
EuroPat v2
Die
RC
Servomotoren
werden
an
den
Anschluss
Servo
der
Motorplatine
angeschlossen.
RC
servo
motors
are
connected
to
the
connector
SERVO
on
the
Motor
board.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Erfindung
ist
die
Motorplatine
ein
Blechumformteil.
According
to
the
invention,
the
motor
mounting
is
a
shaped
sheet-metal
part.
EuroPat v2
Am
freien
Ende
der
Motorplatine
12
ist
ein
Passteil
22
angeordnet.
On
free
ends
of
the
motor
plate
bar
12,
a
further
fitted
part
22
is
arranged.
EuroPat v2
Die
Motorplatine
unterstützt
zwei
unterschiedliche
Typen
von
Schrittmotoren.
Motors
board
supports
two
different
types
of
stepper
motors.
ParaCrawl v7.1
Das
Motormodul
beinhaltet
eine
Motorplatine
sowie
verschiedene
elektrische
Motoren.
Motor
module
incorporates
the
motor
driver
board
and
different
electrical
motors.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Motoren
können
mit
der
Motorplatine
verbunden
werden:
Following
motors
can
be
connected
with
Motor
board:
ParaCrawl v7.1
Die
EP
0
781
691
A1
zeigt
eine
Rohrplatine
mit
einer
Motorplatine
und
einem
Platinenrohr.
European
Patent
Disclosure
EP
0
781
691
A1
shows
a
tube
mounting
with
a
motor
mounting
and
a
mounting
tube.
EuroPat v2
Die
Lasche
24
ist
aus
dem
Blech
der
Motorplatine
14,
46
ausgeklinkt
und
umgeformt.
The
tab
24
is
cut
out
and
shaped
from
the
sheet
metal
of
the
motor
mounting
14,
46
.
EuroPat v2
Eine
Variante
zeigt,
daß
die
Motorplatine
mit
einem
Gehäusedeckel
des
Getriebegehäuses
einstückig
ausgebildet
sein
kann.
A
variant
shows
that
the
motor
mounting
can
be
embodied
integrally
with
a
housing
cap
of
the
gear
housing.
EuroPat v2
Es
ist
ferner
aus
der
EP
0
689
975
A1
eine
Rohrplatine
mit
einer
Motorplatine
bekannt.
From
European
Patent
Disclosure
EP
0
689
975
A1,
a
tube
mounting
with
a
motor
mounting
is
also
known.
EuroPat v2
Die
zwei
Teile
der
Motorplatine
können
gemäß
einer
Ausgestaltung
auch
zu
einem
Stück
vereinigt
sein.
The
two
parts
of
the
motor
mounting
can
also,
in
one
embodiment,
be
combined
into
a
single
piece.
EuroPat v2
Die
Platine
umfaßt
in
der
Regel
eine
Motorplatine,
die
einen
Wischerantrieb
mit
einem
Wischermotor
und
einem
daran
angebauten
Getriebe
trägt.
The
mounting
as
a
rule
includes
a
motor
mounting,
which
carries
a
wiper
drive
with
a
wiper
motor
and
a
gear
mounted
on
the
motor.
EuroPat v2
Die
Platine
ist
über
die
Lagergehäuse
oder
über
Befestigungsaugen,
die
am
Lagergehäuse,
an
der
Platine
und/oder
der
Motorplatine
angeformt
sind,
an
einer
Fahrzeugkarosserie
befestigt.
The
mounting
is
secured
to
the
vehicle
body
via
the
bearing
housings,
or
via
fastening
eyes
that
are
formed
onto
the
bearing
housing,
mounting,
and/or
motor
mounting.
EuroPat v2
Das
Gegenstück
36
ist
unter
Zwischenlage
eines
Entkopplungselements
18
in
eine
Öffnung
der
Platine,
z.B.
im
Bereich
der
Wischerlager
16
oder
der
Motorplatine
12
eingesetzt.
The
counterpiece
36,
by
interposition
of
a
decoupling
element
18,
is
inserted
into
an
opening
of
the
plate
bar,
for
example,
in
the
area
of
the
wiper
support
16
or
the
motor
plate
bar
12
.
EuroPat v2
Die
Platine
ist
unmittelbar
über
die
Lagergehäuse
oder
über
Befestigungsaugen,
die
am
Lagergehäuse,
an
der
Platine
und/oder
der
Motorplatine
angeformt
sind,
durch
Schrauben
an
einer
Fahrzeugkarosserie
befestigt.
The
plate
bar
is
directly
fastened
to
an
automobile
body
with
screws
by
means
of
the
bearing
housing
or
via
mounting
eyes
or
bosses
formed
on
the
plate
bar
and/or
motor
plate
bar.
EuroPat v2
Das
Platinenrohr
12,
50
wird
stoffschlüssig,
z.B.
durch
Kleben
oder
Schweißen
mit
der
Motorplatine
14,
46
verbunden.
The
mounting
tube
12,
50
is
joined
materially
to
the
motor
mounting
14,
46,
for
instance
by
adhesive
bonding
or
welding.
EuroPat v2
Die
Schrauben,
die
um
den
Getriebedom
verteilt
angeordnet
und
durch
Schraubenlöcher
der
Motorplatine
gesteckt
sind,
greifen
in
vorstehende
Schraubenstutzen
eines
abtriebsseitigen
Gehäusedeckels
ein.
The
screws,
which
are
distributed
about
the
gear
dome
and
are
inserted
through
screw
holes
in
the
motor
mounting,
engage
existing
screw
supports
of
a
housing
cap
on
the
power
takeoff
side.
EuroPat v2
Diese
ist
unmittelbar
über
die
Lagergehäuse
oder
über
Befestigungsaugen,
die
am
Lagergehäuse,
an
der
Platine
und/oder
der
Motorplatine
angeformt
sind,
an
einer
Fahrzeugkarosserie
befestigt.
The
mounting
is
secured
directly
to
a
vehicle
body
via
the
bearing
housing
or
via
fastening
eyelets
that
are
formed
onto
the
bearing
housing,
the
mounting,
and/or
the
motor
mounting.
EuroPat v2
Aus
der
DE-GM
74
34
119
ist
eine
Rohrplatine
bekannt,
die
aus
einem
Vierkantrohr
hergestellt
ist,
an
das
eine
als
Motorplatine
dienende
Platte
angeschweißt
ist.
From
German
Utility
Model
DE-GM
74
34
119,
a
tube
mounting
is
known
that
is
made
from
a
square
tube
to
which
a
plate
acting
as
the
motor
mounting
is
welded.
EuroPat v2
Es
ist
ferner
aus
der
EP
04
09
944
B1
eine
Rohrplatine
bekannt,
bei
der
eine
Motorplatine
rohrförmige
Teile
über
formschlüssige
Anschlüsse
verbindet.
From
European
Patent
Disclosure
EP
04
09
944
B1,
a
tube
mounting
is
also
known
in
which
a
motor
mounting
connects
tubular
parts
via
positive
connections.
EuroPat v2
An
der
Seite,
die
dem
Platinenrohr
zugewandt
ist,
besitzt
die
Motorplatine
eine
Vertiefung,
in
der
das
Platinenrohr
eingebettet
und
mittels
einer
Buckelschweißung
übereinander
liegend
verbunden
ist.
On
the
side
toward
the
mounting
tube,
the
motor
mounting
has
an
indentation
in
which
the
mounting
tube
is
embedded
and
is
joined,
the
one
located
over
the
other,
by
means
of
projection
welding.
EuroPat v2
Die
Rohrplatine
mit
den
Merkmalen
des
Hauptanspruchs
hat
den
Vorteil,
daß
das
Platinenrohr
beidseitig
umfaßt
ist,
und
die
auftretenden
Kräfte
sowohl
über
die
Vertiefung
als
auch
über
die
Lasche
auf
die
Fläche
der
Motorplatine
verteilt
werden.
The
tube
mounting
has
the
advantage
that
the
mounting
tube
is
enclosed
on
both
sides,
and
the
incident
forces
are
distributed
not
only
via
the
indentation
but
also
via
the
tab
to
the
surface
of
the
motor
mounting.
EuroPat v2
Dies
ist
deshalb
möglich,
weil
die
Vertiefung
nicht
am
Rand
der
Motorplatine
verläuft,
sondern
diese
quert.
This
is
possible
because
the
indentation
does
not
extend
along
the
edge
of
the
motor
mounting
but
rather
traverses
it.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Lasche
innerhalb
der
Motorplatine
ausgeklinkt
sein
und
helfen,
den
Kraftfluß
auf
mehrere
Seiten
der
Vertiefung
zu
verteilen.
As
a
result,
the
latch
can
be
cut
out
inside
the
motor
mounting
and
can
aid
in
distributing
the
force
of
flow
to
multiple
sides
of
the
indentation.
EuroPat v2
Trotz
der
günstigen
Krafteinleitung
hat
die
Motorplatine
einen
einfachen
Aufbau
und
besteht
aus
einem
Stück,
das
keine
Hinterschneidungen
oder
doppelwandige
Bereiche
besitzt
und
als
Biegeumformteil
herstellbar
ist.
Despite
the
favorable
induction
of
force,
the
motor
mounting
has
a
simple
design
and
comprises
a
single
piece,
which
has
no
undercuts
or
double-walled
regions
and
can
be
made
as
a
part
shaped
by
bending.
EuroPat v2