Übersetzung für "Motorplatine" in Englisch

Dadurch wird die Motorplatine 46 formschlüssig mit dem Platinenrohr 50 verbunden.
As a result, the motor mounting 46 is positively joined to the mounting tube 50 .
EuroPat v2

Am freien Ende der Motorplatine 12 ist ein weiteres Passteil 22 angeordnet.
On free ends of the motor plate bar 12, a further fitted part 22 is arranged.
EuroPat v2

Die Schraubenstutzen stützen das Getriebegehäuse an der Motorplatine ab.
The screw supports brace the gear housing on the motor mounting.
EuroPat v2

Es wird durch Schrauben an der Motorplatine 14, 46 befestigt.
It is secured to the motor mounting 14, 46 with screws.
EuroPat v2

Die RC Servomotoren werden an den Anschluss Servo der Motorplatine angeschlossen.
RC servo motors are connected to the connector SERVO on the Motor board.
ParaCrawl v7.1

Nach der Erfindung ist die Motorplatine ein Blechumformteil.
According to the invention, the motor mounting is a shaped sheet-metal part.
EuroPat v2

Am freien Ende der Motorplatine 12 ist ein Passteil 22 angeordnet.
On free ends of the motor plate bar 12, a further fitted part 22 is arranged.
EuroPat v2

Die Motorplatine unterstützt zwei unterschiedliche Typen von Schrittmotoren.
Motors board supports two different types of stepper motors.
ParaCrawl v7.1

Das Motormodul beinhaltet eine Motorplatine sowie verschiedene elektrische Motoren.
Motor module incorporates the motor driver board and different electrical motors.
ParaCrawl v7.1

Folgende Motoren können mit der Motorplatine verbunden werden:
Following motors can be connected with Motor board:
ParaCrawl v7.1

Die EP 0 781 691 A1 zeigt eine Rohrplatine mit einer Motorplatine und einem Platinenrohr.
European Patent Disclosure EP 0 781 691 A1 shows a tube mounting with a motor mounting and a mounting tube.
EuroPat v2

Die Lasche 24 ist aus dem Blech der Motorplatine 14, 46 ausgeklinkt und umgeformt.
The tab 24 is cut out and shaped from the sheet metal of the motor mounting 14, 46 .
EuroPat v2

Eine Variante zeigt, daß die Motorplatine mit einem Gehäusedeckel des Getriebegehäuses einstückig ausgebildet sein kann.
A variant shows that the motor mounting can be embodied integrally with a housing cap of the gear housing.
EuroPat v2

Es ist ferner aus der EP 0 689 975 A1 eine Rohrplatine mit einer Motorplatine bekannt.
From European Patent Disclosure EP 0 689 975 A1, a tube mounting with a motor mounting is also known.
EuroPat v2

Die zwei Teile der Motorplatine können gemäß einer Ausgestaltung auch zu einem Stück vereinigt sein.
The two parts of the motor mounting can also, in one embodiment, be combined into a single piece.
EuroPat v2

Die Platine umfaßt in der Regel eine Motorplatine, die einen Wischerantrieb mit einem Wischermotor und einem daran angebauten Getriebe trägt.
The mounting as a rule includes a motor mounting, which carries a wiper drive with a wiper motor and a gear mounted on the motor.
EuroPat v2

Die Platine ist über die Lagergehäuse oder über Befestigungsaugen, die am Lagergehäuse, an der Platine und/oder der Motorplatine angeformt sind, an einer Fahrzeugkarosserie befestigt.
The mounting is secured to the vehicle body via the bearing housings, or via fastening eyes that are formed onto the bearing housing, mounting, and/or motor mounting.
EuroPat v2

Das Gegenstück 36 ist unter Zwischenlage eines Entkopplungselements 18 in eine Öffnung der Platine, z.B. im Bereich der Wischerlager 16 oder der Motorplatine 12 eingesetzt.
The counterpiece 36, by interposition of a decoupling element 18, is inserted into an opening of the plate bar, for example, in the area of the wiper support 16 or the motor plate bar 12 .
EuroPat v2

Die Platine ist unmittelbar über die Lagergehäuse oder über Befestigungsaugen, die am Lagergehäuse, an der Platine und/oder der Motorplatine angeformt sind, durch Schrauben an einer Fahrzeugkarosserie befestigt.
The plate bar is directly fastened to an automobile body with screws by means of the bearing housing or via mounting eyes or bosses formed on the plate bar and/or motor plate bar.
EuroPat v2

Das Platinenrohr 12, 50 wird stoffschlüssig, z.B. durch Kleben oder Schweißen mit der Motorplatine 14, 46 verbunden.
The mounting tube 12, 50 is joined materially to the motor mounting 14, 46, for instance by adhesive bonding or welding.
EuroPat v2

Die Schrauben, die um den Getriebedom verteilt angeordnet und durch Schraubenlöcher der Motorplatine gesteckt sind, greifen in vorstehende Schraubenstutzen eines abtriebsseitigen Gehäusedeckels ein.
The screws, which are distributed about the gear dome and are inserted through screw holes in the motor mounting, engage existing screw supports of a housing cap on the power takeoff side.
EuroPat v2

Diese ist unmittelbar über die Lagergehäuse oder über Befestigungsaugen, die am Lagergehäuse, an der Platine und/oder der Motorplatine angeformt sind, an einer Fahrzeugkarosserie befestigt.
The mounting is secured directly to a vehicle body via the bearing housing or via fastening eyelets that are formed onto the bearing housing, the mounting, and/or the motor mounting.
EuroPat v2

Aus der DE-GM 74 34 119 ist eine Rohrplatine bekannt, die aus einem Vierkantrohr hergestellt ist, an das eine als Motorplatine dienende Platte angeschweißt ist.
From German Utility Model DE-GM 74 34 119, a tube mounting is known that is made from a square tube to which a plate acting as the motor mounting is welded.
EuroPat v2

Es ist ferner aus der EP 04 09 944 B1 eine Rohrplatine bekannt, bei der eine Motorplatine rohrförmige Teile über formschlüssige Anschlüsse verbindet.
From European Patent Disclosure EP 04 09 944 B1, a tube mounting is also known in which a motor mounting connects tubular parts via positive connections.
EuroPat v2

An der Seite, die dem Platinenrohr zugewandt ist, besitzt die Motorplatine eine Vertiefung, in der das Platinenrohr eingebettet und mittels einer Buckelschweißung übereinander liegend verbunden ist.
On the side toward the mounting tube, the motor mounting has an indentation in which the mounting tube is embedded and is joined, the one located over the other, by means of projection welding.
EuroPat v2

Die Rohrplatine mit den Merkmalen des Hauptanspruchs hat den Vorteil, daß das Platinenrohr beidseitig umfaßt ist, und die auftretenden Kräfte sowohl über die Vertiefung als auch über die Lasche auf die Fläche der Motorplatine verteilt werden.
The tube mounting has the advantage that the mounting tube is enclosed on both sides, and the incident forces are distributed not only via the indentation but also via the tab to the surface of the motor mounting.
EuroPat v2

Dies ist deshalb möglich, weil die Vertiefung nicht am Rand der Motorplatine verläuft, sondern diese quert.
This is possible because the indentation does not extend along the edge of the motor mounting but rather traverses it.
EuroPat v2

Dadurch kann die Lasche innerhalb der Motorplatine ausgeklinkt sein und helfen, den Kraftfluß auf mehrere Seiten der Vertiefung zu verteilen.
As a result, the latch can be cut out inside the motor mounting and can aid in distributing the force of flow to multiple sides of the indentation.
EuroPat v2

Trotz der günstigen Krafteinleitung hat die Motorplatine einen einfachen Aufbau und besteht aus einem Stück, das keine Hinterschneidungen oder doppelwandige Bereiche besitzt und als Biegeumformteil herstellbar ist.
Despite the favorable induction of force, the motor mounting has a simple design and comprises a single piece, which has no undercuts or double-walled regions and can be made as a part shaped by bending.
EuroPat v2