Übersetzung für "Motorlaufzeit" in Englisch
Wenn
die
Motorbetriebszeit
die
errechnete
Motorlaufzeit
erreicht,
wird
der
Motorstrom
unterbrochen.
When
the
motor
operating
time
reaches
the
calculated
motor
runtime,
the
motor
current
is
interrupted.
EuroPat v2
Die
Motorlaufzeit
kann
zeitlich
begrenzt
werden
um
z.B.
bei
mechanischer
Blockade
den
Motor
nicht
zu
überlasten.
The
motor
run
time
can
be
limited,
e.g.
to
prevent
overloading
the
motor
in
the
event
of
mechanical
jamming.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsphase
II
endet,
wenn
die
vom
Microcontroller
9
errechnete
Motorlaufzeit
erreicht
ist.
The
operating
phase
II
ends
when
the
motor
runtime
calculated
by
the
microcontroller
9
has
been
reached.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
Anforderungen
des
Absatzes
5.3.1
Buchstaben
a
und
b
muss
(müssen)
der
(die)
Nenner
für
DPF
mindestens
in
einem
Fahrzyklus
inkrementiert
werden,
wenn
mindestens
aufgerechnet
800
Fahrzeug-km
oder
mindestens
750
Minuten
Motorlaufzeit
seit
der
letzten
Inkrementierung
des
Nenners
zurückgelegt
worden
sind.
In
addition
to
the
requirements
of
paragraph
5.3.1
(a)
and
(b),
in
at
least
one
driving
cycle
the
denominator(s)
for
DPF
shall
be
incremented
if
at
least
800
cumulative
kilometres
of
vehicle
operation
or
alternatively
at
least
750
minutes
of
engine
run
time
have
been
experienced
since
the
last
time
the
denominator
was
incremented.
DGT v2019
Zusätzlich
zu
den
Anforderungen
des
Absatzes
5.3.1
Buchstaben
a
und
b
muss
(müsssen)
der
(die)
Nenner
für
DPF
mindestens
in
einem
Fahrzyklus
inkrementiert
werden,
wenn
mindestens
aufgerechnet
800
Fahrzeug-km
oder
mindestens
750
Minuten
Motorlaufzeit
seit
der
letzten
Inkrementierung
des
Nenners
zurückgelegt
worden
sind.
In
addition
to
the
requirements
of
paragraph
5.3.1(a)
and
(b),
in
at
least
one
driving
cycle
the
denominator(s)
for
DPF
shall
be
incremented
if
at
least
800
cumulative
kilometres
of
vehicle
operation
or
alternatively
at
least
750
minutes
of
engine
run
time
have
been
experienced
since
the
last
time
the
denominator
was
incremented.
DGT v2019
In
einer
Ausführungsvariante
des
erfindungsgemäßen
Reglers
ist
vorgesehen,
dass
die
Motorspannung
während
der
gesamten
Motorlaufzeit
periodisch
kurzzeitig
unterbrochen
bzw.
periodisch
kurzzeitig
auf
einem
konstanten
Spannungsniveau
gehalten
wird.
One
alternate
exemplary
embodiment
of
the
regulator
according
to
the
invention
provides
for
the
motor
voltage
to
be
briefly
and
cyclically
interrupted
throughout
the
entire
motor
running
time,
or
cyclically
to
be
briefly
kept
at
a
constant
voltage
level.
EuroPat v2
Während
der
Motorlaufzeit
hängt
also
die
Frequenz
des
Taktsignales
des
Oszillators
30
von
der
Spannung
der
Batterie
ab,
so
daß
in
bestmöglicher
Weise
ein
Blockierschutz
gewährleistet
ist.
Thus
while
the
motor
is
running,
the
frequency
of
the
timing
signal
of
the
oscillator
30
depends
on
the
battery
voltage
so
that
anti-blocking
protection
is
guaranteed
best.
EuroPat v2
Die
Injektoren
müssen
hierzu
nicht
aus
dem
Motor
ausgebaut
werden,
sondern
können
während
der
Motorlaufzeit
begutachtet
werden.
For
this
purpose,
the
injectors
do
not
have
to
be
removed
from
the
engine
but
can
instead
be
checked
during
the
operating
time
of
the
engine.
EuroPat v2
Aus
den
Messwerten
und
zumindest
einer
Motorkenngröße
berechnet
der
Microcontroller
9
die
benötigte
Motorlaufzeit,
um
den
gewünschten
Kolbenhub
zu
erzeugen.
The
microcontroller
9
calculates
the
required
motor
runtime
from
the
measured
values
and
at
least
one
motor
characteristic
in
order
to
produce
the
desired
plunger
stroke.
EuroPat v2
Während
des
Motorbetriebs
werden
erfindungsgemäß
der
Motorstrom
und
die
Motorspannung
gemessen
und
wird
mit
den
Strom-
und
Spannungsmesswerten
sowie
zumindest
einer
Motorkenngröße
die
Motorlaufzeit
berechnet,
die
zur
Erzeugung
des
Kolbenhubs
benötigt
wird.
According
to
the
invention,
the
motor
current
and
the
motor
voltage
are
monitored
during
motor
operation,
and
the
motor
runtime
needed
to
generate
the
predetermined
plunger
stroke
is
calculated
from
the
measured
current
and
voltage
and
at
least
one
motor
characteristic.
EuroPat v2
Eine
solche
Betriebsabschnittsbemessung
kann
beispielsweise
ein
zeitliches
Intervall
über
die
Motorlaufzeit
und/oder
bei
einem
Kraftfahrzeug
auch
die
zurückgelegte
Wegstrecke
sein.
Such
an
operating
period
determination
may
be,
for
example,
a
time
interval
of
engine
operation
and/or
in
a
motor
vehicle,
a
travel
distance.
EuroPat v2
Ist
dies
festgestellt,
werden
die
Zähler
zur
Erfassung
der
Motorlaufzeit
und
der
Beladungszustandserfassung
über
die
Ermittlung
des
Abgasgegendruckes
zurückgesetzt.
When
this
has
been
determined,
the
counter
for
determining
the
engine
operating
time
and
the
load
state
determination
via
the
determination
of
the
exhaust
gas
back
pressure
are
reset.
EuroPat v2
Flüge,
die
mit
motorisierten
Segelflugzeugen
durchgeführt
werden,
müssen
über
eine
Aufzeichnung
der
der
Motorlaufzeit
(ENL)
nachgewiesen
werden.
In
the
case
of
flights
with
motor
gliders,
the
flight
data
must
include
a
record
of
the
engine
running
time
(ENL).
ParaCrawl v7.1
Wird
nach
längerer
Motorlaufzeit
die
Temperatur
dort
für
die
katalytische
Abgasreinigung
zu
hoch,
kommt
der
Injektor
im
Unterbodenbereich
des
Fahrzeugs
zum
Einsatz.
If
the
temperature
there
rises
too
high
for
catalytic
exhaust
cleaning
after
prolonged
engine
running,
the
injector
in
the
underbody
area
of
the
vehicle
is
used.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
nicht
nur
die
untere
und
obere
Stellgrenze
des
Antriebs
ermittelt,
sondern
quasi
nebenbei
die
Charakteristik
inklusive
der
Motorlaufzeit
festgestellt.
This
not
only
involves
determining
the
lower
and
upper
limits
of
travel;
in
addition,
the
valve
characteristics
and
the
motor
travel
time
are
established.
ParaCrawl v7.1