Übersetzung für "Motorlaufzeit" in Englisch

Wenn die Motorbetriebszeit die errechnete Motorlaufzeit erreicht, wird der Motorstrom unterbrochen.
When the motor operating time reaches the calculated motor runtime, the motor current is interrupted.
EuroPat v2

Die Motorlaufzeit kann zeitlich begrenzt werden um z.B. bei mechanischer Blockade den Motor nicht zu überlasten.
The motor run time can be limited, e.g. to prevent overloading the motor in the event of mechanical jamming.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebsphase II endet, wenn die vom Microcontroller 9 errechnete Motorlaufzeit erreicht ist.
The operating phase II ends when the motor runtime calculated by the microcontroller 9 has been reached.
EuroPat v2

Zusätzlich zu den Anforderungen des Absatzes 5.3.1 Buchstaben a und b muss (müssen) der (die) Nenner für DPF mindestens in einem Fahrzyklus inkrementiert werden, wenn mindestens aufgerechnet 800 Fahrzeug-km oder mindestens 750 Minuten Motorlaufzeit seit der letzten Inkrementierung des Nenners zurückgelegt worden sind.
In addition to the requirements of paragraph 5.3.1 (a) and (b), in at least one driving cycle the denominator(s) for DPF shall be incremented if at least 800 cumulative kilometres of vehicle operation or alternatively at least 750 minutes of engine run time have been experienced since the last time the denominator was incremented.
DGT v2019

Zusätzlich zu den Anforderungen des Absatzes 5.3.1 Buchstaben a und b muss (müsssen) der (die) Nenner für DPF mindestens in einem Fahrzyklus inkrementiert werden, wenn mindestens aufgerechnet 800 Fahrzeug-km oder mindestens 750 Minuten Motorlaufzeit seit der letzten Inkrementierung des Nenners zurückgelegt worden sind.
In addition to the requirements of paragraph 5.3.1(a) and (b), in at least one driving cycle the denominator(s) for DPF shall be incremented if at least 800 cumulative kilometres of vehicle operation or alternatively at least 750 minutes of engine run time have been experienced since the last time the denominator was incremented.
DGT v2019

In einer Ausführungsvariante des erfindungsgemäßen Reglers ist vorgesehen, dass die Motorspannung während der gesamten Motorlaufzeit periodisch kurzzeitig unterbrochen bzw. periodisch kurzzeitig auf einem konstanten Spannungsniveau gehalten wird.
One alternate exemplary embodiment of the regulator according to the invention provides for the motor voltage to be briefly and cyclically interrupted throughout the entire motor running time, or cyclically to be briefly kept at a constant voltage level.
EuroPat v2

Während der Motorlaufzeit hängt also die Frequenz des Taktsignales des Oszillators 30 von der Spannung der Batterie ab, so daß in bestmöglicher Weise ein Blockierschutz gewährleistet ist.
Thus while the motor is running, the frequency of the timing signal of the oscillator 30 depends on the battery voltage so that anti-blocking protection is guaranteed best.
EuroPat v2

Die Injektoren müssen hierzu nicht aus dem Motor ausgebaut werden, sondern können während der Motorlaufzeit begutachtet werden.
For this purpose, the injectors do not have to be removed from the engine but can instead be checked during the operating time of the engine.
EuroPat v2

Aus den Messwerten und zumindest einer Motorkenngröße berechnet der Microcontroller 9 die benötigte Motorlaufzeit, um den gewünschten Kolbenhub zu erzeugen.
The microcontroller 9 calculates the required motor runtime from the measured values and at least one motor characteristic in order to produce the desired plunger stroke.
EuroPat v2

Während des Motorbetriebs werden erfindungsgemäß der Motorstrom und die Motorspannung gemessen und wird mit den Strom- und Spannungsmesswerten sowie zumindest einer Motorkenngröße die Motorlaufzeit berechnet, die zur Erzeugung des Kolbenhubs benötigt wird.
According to the invention, the motor current and the motor voltage are monitored during motor operation, and the motor runtime needed to generate the predetermined plunger stroke is calculated from the measured current and voltage and at least one motor characteristic.
EuroPat v2

Eine solche Betriebsabschnittsbemessung kann beispielsweise ein zeitliches Intervall über die Motorlaufzeit und/oder bei einem Kraftfahrzeug auch die zurückgelegte Wegstrecke sein.
Such an operating period determination may be, for example, a time interval of engine operation and/or in a motor vehicle, a travel distance.
EuroPat v2

Ist dies festgestellt, werden die Zähler zur Erfassung der Motorlaufzeit und der Beladungszustandserfassung über die Ermittlung des Abgasgegendruckes zurückgesetzt.
When this has been determined, the counter for determining the engine operating time and the load state determination via the determination of the exhaust gas back pressure are reset.
EuroPat v2

Flüge, die mit motorisierten Segelflugzeugen durchgeführt werden, müssen über eine Aufzeichnung der der Motorlaufzeit (ENL) nachgewiesen werden.
In the case of flights with motor gliders, the flight data must include a record of the engine running time (ENL).
ParaCrawl v7.1

Wird nach längerer Motorlaufzeit die Temperatur dort für die katalytische Abgasreinigung zu hoch, kommt der Injektor im Unterbodenbereich des Fahrzeugs zum Einsatz.
If the temperature there rises too high for catalytic exhaust cleaning after prolonged engine running, the injector in the underbody area of the vehicle is used.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden nicht nur die untere und obere Stellgrenze des Antriebs ermittelt, sondern quasi nebenbei die Charakteristik inklusive der Motorlaufzeit festgestellt.
This not only involves determining the lower and upper limits of travel; in addition, the valve characteristics and the motor travel time are established.
ParaCrawl v7.1