Übersetzung für "Motorenkomponenten" in Englisch
Zu
unserem
Kundenkreis
zählen
alle
namhaften
Hersteller
von
Motoren
und
Motorenkomponenten.
Our
customer
base
comprises
all
well-known
engine
and
engine
part
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Verbessertes
Kaltstart-Verhalten
schont
die
Motorenkomponenten
und
den
Kraftstoffverbrauch.
Improved
cold
start
behavior
protects
the
engine
components
and
fuel
economy.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Phase
wird
in
Langzeitversuchen
an
Abgasreinigung,
Effizienz,
Motorenkomponenten
und
Regelungstechnik
geforscht.
In
the
first
phase,
long-term
tests
will
focus
on
exhaust
gas
cleaning,
efficiency,
engine
components,
and
control
technology.
ParaCrawl v7.1
Seit
1999
hat
er
bei
der
TRW
Inc.
die
operative
Verantwortung
für
Motorenkomponenten
weltweit.
Since
1999
he
has
been
responsible
on
the
operational
side
at
TRW
Inc.
for
engine
components
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
von
Automobilen
mit
niedrigen
Kraftstoffverbräuchen
erfordert
die
Optimierung
von
Fahrzeug-
und
Motorenkomponenten.
The
development
of
automobiles
with
low
fuel
consumption
presupposes
the
optimization
of
vehicle
and
engine
components.
EuroPat v2
Neben
den
genannten
Vorteilen
bedingt
die
derart
ausgesteifte
Grundstruktur
eine
deutliche
Reduzierung
der
Schallausbreitung
lärmender
Motorenkomponenten.
In
addition
to
the
indicated
advantages,
the
base
structure
stiffened
in
this
way
effects
a
clear
reduction
of
acoustic
propagation
of
noisy
engine
components.
EuroPat v2
Typische
Aufgaben
sind
die
Prüfung
von
Motorenkomponenten,
Injektorsystemen,Lenkungskomponenten,
Getriebeteilen
und
Bremssystemen.
Typical
tasks
include
testing
of
engine
components,
injection
systems,
steering
components,
transmission
components
and
brake
systems
.
ParaCrawl v7.1
Werkzeuge
mit
PKD-Schneidstoffen
garantieren
höchste
Leistungsfähigkeit
bei
der
Bearbeitung
von
Motorenkomponenten
und
Gehäusen
aus
Aluminium.
Tools
with
PCD
cutting
materials
guarantee
maximum
performance
when
machining
engine
components
and
aluminum
housing
units.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
20
Jahren
unterstützt
Oerlikon
Balzers
die
Bosch-Gruppe
mit
innovativen
Oberflächenlösungen
bei
der
Optimierung
von
Motorenkomponenten
wie
etwa
Einspritzsystemen
oder
Kolbenbolzen.
For
over
20
years,
Oerlikon
Balzers
has
supported
the
Bosch
Group
with
innovative
surface
treatmentÂ
solutions
for
the
optimization
of
engine
components,
such
as
injection
systems
or
piston
pins.
ParaCrawl v7.1
Continental
kann
auf
eine
langjährige
Präsenz
im
globalen
Markt
für
elektronische
Motorenkomponenten,
Sensoren
und
Steuersysteme
zurückblicken.
Continental
can
look
back
on
many
years
of
activity
in
the
global
market
for
electronic
engine
components,
sensors
and
control
systems.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
junger
Mann
namens
Soichiro
Honda
im
Jahre
1928
seine
eigene
Werkstatt
für
Herstellung
der
Motorräder
und
Motorenkomponenten
in
der
japanischen
Stadt
von
Hamamatsu
gegründet
hat,
konnte
damals
niemand
ahnen,
was
er
dadurch
in
der
Welt
der
Technik
verursachen
wird.
When
a
young
man
named
Soichiro
Honda
opened
his
own
workshop
to
produce
engine
parts
and
engine
powered
bicycles
in
the
Japanese
city
of
Hamamatsu
in
1928,
nobody
could
have
predicted
what
it
will
all
mean
to
the
world
of
technology.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Laufleistungen
moderner
Motoren,
geringerer
Benzinverbrauch,
gesteigerte
Leistungsausbeute
und
ganze
Motorenkomponenten
-
wie
beispielsweise
die
Common
Rail
Diesel-Einspritzung
-
wären
ohne
Oerlikon
Beschichtungen
kaum
denkbar.
The
high
power,
lower
fuel
consumption,
boosted
performance
yield
and
indeed
entire
components
-
such
as
the
common
rail
diesel
injection
system
-
of
modern
car
engines
would
be
unthinkable
without
Oerlikon
coating.
ParaCrawl v7.1
Oerlikon
Balzers
unterstützt
die
Bosch-Gruppe
seit
über
20
Jahren
mit
innovativen
Oberflächenlösungen
bei
der
Optimierung
von
Motorenkomponenten.
Oerlikon
Balzers
has
supported
the
Bosch
Group
for
over
20
years
with
innovative
surface
solutions
for
optimizing
automotive
components.
ParaCrawl v7.1
Besonders
unsere
Schleifmaschinen
für
die
Bearbeitung
von
Motorenkomponenten
wie
Kurbel-,
Nocken-,
oder
Getriebewellen
sind
stark
gefragt.
Our
grinding
machines
for
engine
components
such
as
crankshafts,
camshafts
and
drive
shafts
are
particularly
sought
after.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
EcoCFlex
für
die
Reinigung
und
Entgratung
von
Motorenkomponenten
ging
bei
der
BMW
Group
2005
an
den
Start.
The
first
EcoCFlex
machine
for
cleaning
and
deburring
engine
components
went
into
service
at
the
BMW
Group
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Demgemäß
ist
es
notwendig,
mit
sog.
Abschirmteilen,
wie
Hitzeschildern,
thermische
Motorenkomponenten
gegenüber
angrenzenden
wärmeempfindlichen
Aggregaten,
wie
Sensoren,
Kraftstoffleitungen,
Druckdosen,
Karosserieteilen
etc.,
zu
schützen.
Accordingly,
it
is
necessary
to
protect
thermal
engine
components
against
adjacent,
heat-sensitive
assemblies,
such
as
sensors,
fuel
lines,
pressure
cells,
body
parts,
etc.
using
so-called
shielding
components,
such
as
heat
shields.
EuroPat v2
Um
bei
dem
bekannten
Strukturbauteil
die
Schalldämmung
zu
verbessern,
besteht
das
dahingehende
Abschirmteil
aus
einem
Schirmkörper
mit
einem
Basisrand
als
Strukturteil
einer
ersten
Art,
das
randseitig
über
winkelförmige
Bügelschenkel
innerhalb
des
Motorraumes
an
dortigen
feststehenden
Teilen
festlegbar
ist
und
thermische
Motorenkomponenten
gegenüber
wärmeempfindlichen
Baukomponenten
abschirmt.
To
improve
acoustic
insulation
in
the
known
structural
component,
the
pertinent
shielding
component
includes
a
shielding
body
with
a
base
edge
as
a
structural
part
of
a
first
type.
This
structural
part
can
be
fixed
on
the
edge
side
by
angular
bracket
legs
within
the
engine
compartment
on
stationary
parts
there,
and
shields
thermal
engine
components
relative
to
heat-sensitive
components.
EuroPat v2
Um
bei
der
bekannten
Lösung
die
Schalldämmung
zu
verbessern,
besteht
das
dahingehende
Abschirmteil
aus
einem
Schirmkörper
mit
einem
Basisrand
als
Strukturteil
einer
ersten
Art,
das
randseitig
über
winkelförmige
Bügelschenkel
innerhalb
des
Motorraumes
an
dortigen
feststehenden
Teilen
festlegbar
ist,
und
thermische
Motorenkomponenten
gegenüber
wärmeempfindlichen
Baukomponenten
abschirmt.
In
this
disclosed
solution,
to
improve
sound
damping
the
shielding
component
includes
a
shielding
body
having
a
base
edge
as
structural
element
of
a
first
type.
The
body
may
be
fastened
on
the
edge
side
by
angular
U-shaped
elements
inside
the
engine
compartment
to
stationary
elements
mounted
in
that
compartment,
and
shields
heat-generating
engine
components
from
heat-sensitive
structural
components.
EuroPat v2
Jeder
Kunde,
der
ein
neues
oder
gebrauchtes
Auto
kauft,
geht
davon
aus,
dass
die
Motorenkomponenten
genau
diejenigen
sind,
die
am
längsten
halten.
Every
customer
that
buys
a
new
or
used
car
assumes
that
engine
components
are
the
ones
that
have
to
last
the
longest.
CCAligned v1
Das
Neue
ist,
das
von
uns
hauptsächlich
Motorenkomponenten
im
Tausch
angeboten
werden,
um
euch
als
Kunde
die
Wartezeit
auf
das
überholtes
Bauteil
so
kurz
wie
möglich
zu
gestalten.
We
offer
mainly
motor
components
in
exchange
to
make
the
waiting
time
for
our
customers
as
short
as
possible.
CCAligned v1
Weltweit
führende
Hersteller
von
dekorativen
Komponenten
und
Motorenkomponenten
sowie
Werkzeugen
vertrauen
auf
die
kontinuierliche
Weiterentwicklung
von
PVD-
/
PACVD-Anlagen
und
-Prozessen
von
Hauzer
Techno
Coating.
World-wide
leading
producers
of
decorative
components,
engine
components
and
tools
rely
on
the
constant
advancement
of
PVD
/
PACVD
systems
and
processes
of
Hauzer
Techno
Coating.
CCAligned v1
Ansprechpartner
für
den
Bereich
Service
und
Support
sind
Dirk
Sauer,
Leiter
Verkauf,
und
Jörg
Johannsen,
Leiter
Verkauf
Motorenkomponenten.
The
service
and
support
contacts
are
Dirk
Sauer,
Director
Sales,
and
Jörg
Johannsen,
Senior
Manager
Sales
Engine
Components.
CCAligned v1
Demgemäß
ist
es
notwendig,
mit
sog.
Abschirmteilen,
wie
Hitzeschildern,
thermische
Motorenkomponenten
gegenüber
angrenzenden
wärmeempfindlicheOn
Aggregaten,
wie
Sensoren,
Kraftstoffleitungen,
Druckdosen,
Karosserieteilen
etc.,
zu
schützen.
Accordingly,
it
is
necessary,
using
so-called
shielding
parts,
such
as
heat
shields,
to
protect
thermal
engine
components
facing
adjacent
heat-sensitive
assemblies,
such
as
sensors,
fuel
lines,
pressurized
sensors,
body
parts,
etc.
EuroPat v2
Um
bei
dem
bekannten
Strukturbauteil
die
Schalldämmung
zu
verbessern,
besteht
das
dahingehende
Abschirmteil
aus
einem
Schirmkörper
mit
einem
Basisrand
als
Strukturteil
einer
ersten
Art,
das
randseitig
über
winkelförmige
Bügelschenkel
innerhalb
des
Motorraumes
an
dortigen
feststehenden
Teile
festlegbar
ist
und
thermische
Motorenkomponenten
gegenüber
wärmeempfindlichen
Baukomponenten
abschirmt.
To
improve
noise
abatement
in
the
known
structural
component,
the
pertinent
shielding
part
includes
a
shielding
body
with
a
base
edge
as
a
structural
part
of
the
first
type.
It
may
be
mounted
on
the
edge
side
by
angular
clamp
legs
within
the
engine
compartment
on
the
stationary
parts
there,
and
shields
thermal
engine
components
facing
heat-sensitive
components.
EuroPat v2
Eine
Befestigung
des
Strukturbauteils
an
den
sonstigen
Motorenkomponenten
kann
über
an
sich
bekannte
Festlegeklammern
kostengünstig
erfolgen
und
ferner
können
auch
Schraubverbindungen
mit
Dämpferelementen
zum
Einsatz
kommen.
Fastening
of
the
structural
component
to
the
other
engine
components
can
be
achieved
cost-effectively
by
known
fastening
clamps.
Screw
connections
with
damper
elements
can
also
be
used.
EuroPat v2
Industrieanlage
zur
Reinigung
von
Werkstücken,
insbesondere
zur
Reinigung
von
Motorenkomponenten
und
Getriebekomponenten
unter
Verwendung
einer
Reinigungsflüssigkeit,
wobei
die
Anlage
eine
Filteranordnung
beinhaltet,
umfassend:
Industrial
installation
for
cleaning
workpieces,
in
particular
for
cleaning
components
of
engines
and
transmission
components
using
a
cleaning
liquid,
the
installation
including
a
filter
arrangement
comprising:
EuroPat v2