Übersetzung für "Motorenkomponenten" in Englisch

Zu unserem Kundenkreis zählen alle namhaften Hersteller von Motoren und Motorenkomponenten.
Our customer base comprises all well-known engine and engine part manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Verbessertes Kaltstart-Verhalten schont die Motorenkomponenten und den Kraftstoffverbrauch.
Improved cold start behavior protects the engine components and fuel economy.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Phase wird in Langzeitversuchen an Abgasreinigung, Effizienz, Motorenkomponenten und Regelungstechnik geforscht.
In the first phase, long-term tests will focus on exhaust gas cleaning, efficiency, engine components, and control technology.
ParaCrawl v7.1

Seit 1999 hat er bei der TRW Inc. die operative Verantwortung für Motorenkomponenten weltweit.
Since 1999 he has been responsible on the operational side at TRW Inc. for engine components throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von Automobilen mit niedrigen Kraftstoffverbräuchen erfordert die Optimierung von Fahrzeug- und Motorenkomponenten.
The development of automobiles with low fuel consumption presupposes the optimization of vehicle and engine components.
EuroPat v2

Neben den genannten Vorteilen bedingt die derart ausgesteifte Grundstruktur eine deutliche Reduzierung der Schallausbreitung lärmender Motorenkomponenten.
In addition to the indicated advantages, the base structure stiffened in this way effects a clear reduction of acoustic propagation of noisy engine components.
EuroPat v2

Typische Aufgaben sind die Prüfung von Motorenkomponenten, Injektorsystemen,Lenkungskomponenten, Getriebeteilen und Bremssystemen.
Typical tasks include testing of engine components, injection systems, steering components, transmission components and brake systems .
ParaCrawl v7.1

Werkzeuge mit PKD-Schneidstoffen garantieren höchste Leistungsfähigkeit bei der Bearbeitung von Motorenkomponenten und Gehäusen aus Aluminium.
Tools with PCD cutting materials guarantee maximum performance when machining engine components and aluminum housing units.
ParaCrawl v7.1

Seit über 20 Jahren unterstützt Oerlikon Balzers die Bosch-Gruppe mit innovativen Oberflächenlösungen bei der Optimierung von Motorenkomponenten wie etwa Einspritzsystemen oder Kolbenbolzen.
For over 20 years, Oerlikon Balzers has supported the Bosch Group with innovative surface treatment solutions for the optimization of engine components, such as injection systems or piston pins.
ParaCrawl v7.1

Continental kann auf eine langjährige Präsenz im globalen Markt für elektronische Motorenkomponenten, Sensoren und Steuersysteme zurückblicken.
Continental can look back on many years of activity in the global market for electronic engine components, sensors and control systems.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein junger Mann namens Soichiro Honda im Jahre 1928 seine eigene Werkstatt für Herstellung der Motorräder und Motorenkomponenten in der japanischen Stadt von Hamamatsu gegründet hat, konnte damals niemand ahnen, was er dadurch in der Welt der Technik verursachen wird.
When a young man named Soichiro Honda opened his own workshop to produce engine parts and engine powered bicycles in the Japanese city of Hamamatsu in 1928, nobody could have predicted what it will all mean to the world of technology.
ParaCrawl v7.1

Hohe Laufleistungen moderner Motoren, geringerer Benzinverbrauch, gesteigerte Leistungsausbeute und ganze Motorenkomponenten - wie beispielsweise die Common Rail Diesel-Einspritzung - wären ohne Oerlikon Beschichtungen kaum denkbar.
The high power, lower fuel consumption, boosted performance yield and indeed entire components - such as the common rail diesel injection system - of modern car engines would be unthinkable without Oerlikon coating.
ParaCrawl v7.1

Oerlikon Balzers unterstützt die Bosch-Gruppe seit über 20 Jahren mit innovativen Oberflächenlösungen bei der Optimierung von Motorenkomponenten.
Oerlikon Balzers has supported the Bosch Group for over 20 years with innovative surface solutions for optimizing automotive components.
ParaCrawl v7.1

Besonders unsere Schleifmaschinen für die Bearbeitung von Motorenkomponenten wie Kurbel-, Nocken-, oder Getriebewellen sind stark gefragt.
Our grinding machines for engine components such as crankshafts, camshafts and drive shafts are particularly sought after.
ParaCrawl v7.1

Die erste EcoCFlex für die Reinigung und Entgratung von Motorenkomponenten ging bei der BMW Group 2005 an den Start.
The first EcoCFlex machine for cleaning and deburring engine components went into service at the BMW Group in 2005.
ParaCrawl v7.1

Demgemäß ist es notwendig, mit sog. Abschirmteilen, wie Hitzeschildern, thermische Motorenkomponenten gegenüber angrenzenden wärmeempfindlichen Aggregaten, wie Sensoren, Kraftstoffleitungen, Druckdosen, Karosserieteilen etc., zu schützen.
Accordingly, it is necessary to protect thermal engine components against adjacent, heat-sensitive assemblies, such as sensors, fuel lines, pressure cells, body parts, etc. using so-called shielding components, such as heat shields.
EuroPat v2

Um bei dem bekannten Strukturbauteil die Schalldämmung zu verbessern, besteht das dahingehende Abschirmteil aus einem Schirmkörper mit einem Basisrand als Strukturteil einer ersten Art, das randseitig über winkelförmige Bügelschenkel innerhalb des Motorraumes an dortigen feststehenden Teilen festlegbar ist und thermische Motorenkomponenten gegenüber wärmeempfindlichen Baukomponenten abschirmt.
To improve acoustic insulation in the known structural component, the pertinent shielding component includes a shielding body with a base edge as a structural part of a first type. This structural part can be fixed on the edge side by angular bracket legs within the engine compartment on stationary parts there, and shields thermal engine components relative to heat-sensitive components.
EuroPat v2

Um bei der bekannten Lösung die Schalldämmung zu verbessern, besteht das dahingehende Abschirmteil aus einem Schirmkörper mit einem Basisrand als Strukturteil einer ersten Art, das randseitig über winkelförmige Bügelschenkel innerhalb des Motorraumes an dortigen feststehenden Teilen festlegbar ist, und thermische Motorenkomponenten gegenüber wärmeempfindlichen Baukomponenten abschirmt.
In this disclosed solution, to improve sound damping the shielding component includes a shielding body having a base edge as structural element of a first type. The body may be fastened on the edge side by angular U-shaped elements inside the engine compartment to stationary elements mounted in that compartment, and shields heat-generating engine components from heat-sensitive structural components.
EuroPat v2

Jeder Kunde, der ein neues oder gebrauchtes Auto kauft, geht davon aus, dass die Motorenkomponenten genau diejenigen sind, die am längsten halten.
Every customer that buys a new or used car assumes that engine components are the ones that have to last the longest.
CCAligned v1

Das Neue ist, das von uns hauptsächlich Motorenkomponenten im Tausch angeboten werden, um euch als Kunde die Wartezeit auf das überholtes Bauteil so kurz wie möglich zu gestalten.
We offer mainly motor components in exchange to make the waiting time for our customers as short as possible.
CCAligned v1

Weltweit führende Hersteller von dekorativen Komponenten und Motorenkomponenten sowie Werkzeugen vertrauen auf die kontinuierliche Weiterentwicklung von PVD- / PACVD-Anlagen und -Prozessen von Hauzer Techno Coating.
World-wide leading producers of decorative components, engine components and tools rely on the constant advancement of PVD / PACVD systems and processes of Hauzer Techno Coating.
CCAligned v1

Ansprechpartner für den Bereich Service und Support sind Dirk Sauer, Leiter Verkauf, und Jörg Johannsen, Leiter Verkauf Motorenkomponenten.
The service and support contacts are Dirk Sauer, Director Sales, and Jörg Johannsen, Senior Manager Sales Engine Components.
CCAligned v1

Demgemäß ist es notwendig, mit sog. Abschirmteilen, wie Hitzeschildern, thermische Motorenkomponenten gegenüber angrenzenden wärmeempfindlicheOn Aggregaten, wie Sensoren, Kraftstoffleitungen, Druckdosen, Karosserieteilen etc., zu schützen.
Accordingly, it is necessary, using so-called shielding parts, such as heat shields, to protect thermal engine components facing adjacent heat-sensitive assemblies, such as sensors, fuel lines, pressurized sensors, body parts, etc.
EuroPat v2

Um bei dem bekannten Strukturbauteil die Schalldämmung zu verbessern, besteht das dahingehende Abschirmteil aus einem Schirmkörper mit einem Basisrand als Strukturteil einer ersten Art, das randseitig über winkelförmige Bügelschenkel innerhalb des Motorraumes an dortigen feststehenden Teile festlegbar ist und thermische Motorenkomponenten gegenüber wärmeempfindlichen Baukomponenten abschirmt.
To improve noise abatement in the known structural component, the pertinent shielding part includes a shielding body with a base edge as a structural part of the first type. It may be mounted on the edge side by angular clamp legs within the engine compartment on the stationary parts there, and shields thermal engine components facing heat-sensitive components.
EuroPat v2

Eine Befestigung des Strukturbauteils an den sonstigen Motorenkomponenten kann über an sich bekannte Festlegeklammern kostengünstig erfolgen und ferner können auch Schraubverbindungen mit Dämpferelementen zum Einsatz kommen.
Fastening of the structural component to the other engine components can be achieved cost-effectively by known fastening clamps. Screw connections with damper elements can also be used.
EuroPat v2

Industrieanlage zur Reinigung von Werkstücken, insbesondere zur Reinigung von Motorenkomponenten und Getriebekomponenten unter Verwendung einer Reinigungsflüssigkeit, wobei die Anlage eine Filteranordnung beinhaltet, umfassend:
Industrial installation for cleaning workpieces, in particular for cleaning components of engines and transmission components using a cleaning liquid, the installation including a filter arrangement comprising:
EuroPat v2