Übersetzung für "Motordrehzahl" in Englisch
Die
Motordrehzahl-
und
-Drehmomentführungssollwerte
sind
mit
mindestens
5Hz
(empfohlen
10Hz)
auszugeben.
Engine
speed
and
torque
command
set
points
shall
be
issued
at
5
Hz
(10
Hz
recommended)
or
greater.
DGT v2019
Für
die
Ermittlung
der
Motordrehzahl
n57
gilt
folgende
Gleichung:
If
dn44
is
the
smallest
of
the
three
values,
the
6
additional
target
engine
speeds
shall
be
determined
by
dividing
each
of
the
two
ranges,
one
from
nidle
to
nA
and
the
other
from
nB
to
n95h,
into
4
equidistant
sections.
DGT v2019
Die
Motordrehzahl
ist
gemäß
Artikel 8
aufzuzeichnen.
Before
taking
any
measurements,
the
engine
shall
be
brought
to
its
normal
running
temperature.
DGT v2019
Der
Gradient
dieser
Kurve
sinkt
mit
steigender
Motordrehzahl.
The
slope
of
this
curve
decreases
with
increasing
engine
rotational
speed.
EuroPat v2
Dieser
Spülgrad
sinkt
mit
steigender
Motordrehzahl
und
abnehmender
Motorbelastung.
This
scavenging
coefficient
decreases
with
increasing
engine
rotational
speed
and
decreasing
engine
load.
EuroPat v2
Bei
der
Reduzierung
der
Motordrehzahl
erhöht
sich
das
auf
die
Antriebsräder
übertragene
Drehmoment.
With
the
reduction
in
engine
rotational
speed
the
torque
transmitted
to
the
driving
wheels
is
increased.
EuroPat v2
Dies
ist
der
Umlenkpunkt
UP
der
Motordrehzahl
nM
bei
jedem
Anfahrvorgang.
This
is
the
curve-direction-
reversal
or
inflection
point
UP
of
the
engine
speed
nM
at
each
start.
EuroPat v2
Damit
weicht
auch
die
Getriebe-Eingangsdrehzahl
nGE
geringfügig
von
der
Motordrehzahl
nM
ab.
Thereby,
the
transmission
input
speed
nGE
varies
slightly
from
the
rotational
speed
of
the
engine
nM.
EuroPat v2
Diese
entstehen
nur
bei
hoher
Motordrehzahl,
wo
sie
nicht
stören.
Such
noises
only
occur
at
high
engine
speed
when
they
are
not
troublesome.
EuroPat v2
Bei
Reihenvierzylindermotoren
treten
beispielsweise
Schwingungen
auf,
deren
Frequenz
der
doppelten
Motordrehzahl
entspricht.
In
in-line
four
cylinder
engines,
for
example,
vibrations
occur
at
frequencies
twice
that
of
the
engine
speed.
EuroPat v2
Anstelle
der
Abtriebsdrehzahl
kann
auch
in
einem
anderen
Ausführungsbeispiel
die
Motordrehzahl
verwendet
werden.
In
lieu
of
the
output
rotational
speed,
the
engine
speed
can
be
used
in
another
embodiment.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Effekt
tritt
bei
erhöhter
Motordrehzahl
auf.
A
similar
effect
occurs
at
high
engine
speeds.
EuroPat v2
Damit
werden
plötzliche
Verzögerungen
der
Motordrehzahl
vermieden.
Thereby
sudden
delays
of
the
engine
speed
are
avoided.
EuroPat v2
Die
Motordrehzahl
wird
abgesenkt,
bis
die
Solldrehzahl
erreicht
ist.
The
engine
speed
decreases,
until
the
nominal
speed
is
reached.
EuroPat v2
Der
Zählerstand
ist
dabei
unmittelbar
umgekehrt
proportional
zur
Motordrehzahl.
The
count
state,
thus,
is
directly
inversely
proportional
to
engine
speed.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
Erhöhung
der
Motordrehzahl
und
damit
eine
erhöhte
Motorbremswirkung.
In
consequence
an
increase
of
the
motor
speed
is
produced
and
with
that
an
increased
motor
braking
effect.
EuroPat v2
Der
Vollastverlauf
dieser
Drücke
ist
als
Funktion
der
Motordrehzahl
voneinander
verschieden.
The
full
load
curves
of
these
pressures
against
engine
rotational
speed
differ
from
one
another.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
der
Motorsteuervorrichtung
18
wenigstens
die
Motordrehzahl
n
m
vorgegeben.
Furthermore,
at
least
the
engine
speed
nm
is
pregiven
to
the
engine
control
device
18.
EuroPat v2
Ab
diesem
Freilaufpunkt
beginnt
die
Motordrehzahl
n1
anzusteigen
während
gleichzeitig
die
Reibelemente
schleifen.
From
this
freewheeling
point
the
motor
turning
rate
n1
begins
to
climb,
while
simultaneously
the
friction
elements
grind.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
hierfür
die
Motordrehzahl
auf
Plausibilität
überwacht.
For
example,
for
this
purpose,
the
engine
speed
is
monitored
for
plausibility.
EuroPat v2
Das
vom
Motor
erzeugte
Drehmoment
wird
ausgehend
von
der
Motordrehzahl
ermittelt.
The
torque
produced
by
the
engine
is
ascertained
on
the
basis
of
the
engine
speed.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Motordrehzahl
auch
bei
Rückschaltungen
in
den
Synchronpunkt
geführt
werden.
The
engine
speed
can
thereby
also
be
brought
to
the
synchronization
point
when
downshifting.
EuroPat v2
Zum
einen
kann
der
Grenzwert
von
der
Motordrehzahl
gewählt
werden.
First,
the
limiting
value
of
the
engine
rpm
can
be
selected.
EuroPat v2
Die
Hochschaltung
erfolgt
daher
erst
bei
relativ
großer
Motordrehzahl.
Therefore,
shifting
up
occurs
at
a
relatively
high
engine
rpm.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
der
maximalen
Motordrehzahl
kann
der
Antrieb
über
eine
Kupplung
getrennt
werden.
After
reaching
the
maximum
engine
rpm,
the
drive
can
be
separated
by
a
clutch.
EuroPat v2
Dieses
Signal
wird
wenigstens
in
Abhängigkeit
der
Motordrehzahl
nmot
gebildet.
This
signal
is
formed
at
least
as
a
function
of
engine
speed
nmot.
EuroPat v2
Hierbei
wird
also
unter
anderem
Motordrehzahl
und
Motorlast
ermittelt.
In
this,
the
engine
speed
and
engine
load
are
thus
determined,
inter
alia.
EuroPat v2