Übersetzung für "Morgenmensch" in Englisch

Du bist kein Morgenmensch, oder?
You're not a morning person, are you?
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind kein Morgenmensch, oder?
You're not a morning person, are you?
Tatoeba v2021-03-10

Tante Stephanie ist kein Morgenmensch, oder?
Aunt Stephanie is not a morning person.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin kein Morgenmensch!
No, I am not a morning person!
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Morgenmensch, was?
Oh, God. You're a morning person, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein richtiger Morgenmensch geworden.
I've become a morning man.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wärst auch kein Morgenmensch.
I thought you weren't a morning person either. That's why I like you.
OpenSubtitles v2018

Würdest du dich als Morgenmensch bezeichnen?
Would you say you're a morning person?
Tatoeba v2021-03-10

Würden Sie sagen, Sie sind ein Morgenmensch?
Would you say you're a morning person?
Tatoeba v2021-03-10

Wie viele andere Leute in meinem Arbeitsfeld bin ich nicht wirklich ein Morgenmensch.
In common with many people in the field I work in, I'm not really a morning person.
ParaCrawl v7.1

Wann werde ich endlich ein Morgenmensch?
When will I finally be a morning person?
CCAligned v1

Willst du ein Morgenmensch zu werden?
Want to become a morning person?
CCAligned v1

Meinen Mann – und der ist ein Morgenmensch!
My husband – he is a real early bird!
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch kein Morgenmensch.
I don't do mornings either.
OpenSubtitles v2018

Du bist offensichtlich kein Morgenmensch.
You're obviously not a morning person.
OpenSubtitles v2018

Denn er ist kein Morgenmensch.
Because he's not a morning person.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn Sie kein Morgenmensch sind, können diese Songs Sie in die richtige Stimmung versetzen.
Even if you're not an early bird, these wake-up songs can put you in the right frame of mind.
ParaCrawl v7.1

Die Acai Bowl ist so lecker und erfrischend, dass ich glatt zum Morgenmensch werden könnte.
The acai bowl is so refreshing and yummy, it might even turn me into a morning person.
ParaCrawl v7.1

Wenn du einfach kein Morgenmensch bist, kannst du auch am Ende des Tages laufen.
If you're just not a morning person, you can fit your jog in at the end of your day as well.
ParaCrawl v7.1

Bist du eher ein Morgenmensch, dann wird dir ein Training am Morgen viel Freude bereiten.
If you're more of a morning person, then you'll enjoy training in the morning. Pros:
ParaCrawl v7.1

Ich bin kein Morgenmensch.
I'm not a morning person.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist kein Morgenmensch.
Tom isn't a morning person.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du ein Morgenmensch?
Are you a morning person?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin ein Morgenmensch.
I'm a morning person.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie ein Morgenmensch, aber vor dieser Behandlung war es wahrscheinlich schlimmer als je zuvor.
I've never been a morning person, my whole life. And, uh, but previous to this experience, um, it had probably been worse than ever.
OpenSubtitles v2018

Hector ist ein Morgenmensch.
Hector's a morning person.
OpenSubtitles v2018