Übersetzung für "Mordkomplott" in Englisch
Der
Leutnant
und
ich
haben
eben
ein
Mordkomplott
gegen
den
Führer
aufgedeckt.
The
Lieutenant
and
myself...
have
just
uncovered
a
plot
to
assassinate
the
Führer.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
von
einem
Mordkomplott
aus.
I
suspect
murder
and
conspiracy
to
murder.
OpenSubtitles v2018
Royalle
hat
mich
zum
Mordkomplott
überredet.
Royalle
invited
me
to
join
a
conspiracy
to
commit
murder.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
ein
Mordkomplott
und
Wertpapierbetrug
vorgeworfen.
You're
being
charged
with
conspiracy
to
commit
murder
and
securities
fraud.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mordkomplott
gegen
ihn,
angezettelt
von
seiner
untreuen
Ehefrau.
A
murderous
plot
against
him.
Planned
by
his
unfaithful,
deceitful
wife.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
waren
Sie
mit
den
Triaden
in
einen
Mordkomplott
verstrickt.
Accusing
you
of
conspiring
in
a
murder
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
ein
Mordkomplott
aufdeckt,
wieso
soll
ich
das
filmen?
If
she
stumbles
on
a
murder
plot,
why
hire
me
to
film
it?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Knapp
ist
direkt
für
ein
Mordkomplott
verantwortlich.
What
is
that
supposed
to
mean?
Mr.
Knapp
is
directly
responsible
for
a
conspiracy
to
commit
murder.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ihr
Beitrag
zu
dem
Mordkomplott.
It
was
her
contribution
to
the
murder
plot.
OpenSubtitles v2018
Kenntnis
nehmend
von
den
Schlussfolgerungen
der
Kommission,
wonach
es
angesichts
der
Infiltration
der
libanesischen
Institutionen
und
der
libanesischen
Gesellschaft
durch
die
im
Tandem
arbeitenden
Geheimdienste
Syriens
und
Libanons
schwer
fällt,
sich
ein
Szenario
vorzustellen,
in
dem
ein
so
komplexes
Mordkomplott
ohne
deren
Wissen
hätte
ausgeführt
werden
können,
und
wonach
hinreichender
Grund
zu
der
Annahme
besteht,
dass
die
Entscheidung
zur
Ermordung
des
ehemaligen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
nicht
ohne
die
Zustimmung
höchstrangiger
syrischer
Sicherheitsbeamter
hätte
getroffen
werden
können,
Taking
note
of
the
Commission's
conclusions
that,
given
the
infiltration
of
Lebanese
institutions
and
society
by
the
Syrian
and
Lebanese
intelligence
services
working
in
tandem,
it
would
be
difficult
to
envisage
a
scenario
whereby
such
a
complex
assassination
plot
could
have
been
carried
out
without
their
knowledge,
and
that
there
is
probable
cause
to
believe
that
the
decision
to
assassinate
former
Prime
Minister
Rafiq
Hariri
could
not
have
been
taken
without
the
approval
of
top-ranked
Syrian
security
officials,
MultiUN v1
Ob
Chamenei
über
das
Mordkomplott
gegen
al
Dschubeir
informiert
war
oder
nicht:
Der
Zweck
war
die
Delegitimierung
der
außenpolitischen
Agenda
von
Ahmadinedschad.
Regardless
of
whether
Khamenei
was
aware
of
the
plot
against
al-Jubeir,
its
purpose
was
to
delegitimize
Ahmadinejad’s
foreign-policy
agenda.
News-Commentary v14
Wie
Sie
wissen,
gestand
Agent
Reynolds,
aufgrund
Ihrer
guten
Arbeit,
ein
Mordkomplott,
einschließlich
Zachary
Hayes.
And
as
you
know,
because
of
your
good
work,
Agent
Reynolds
has
already
confessed
to...
conspiracy
to
commit
murder,
including,
Zachary
Hayes.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Grundsteinweihe
der
Schule
wäre
Ibarra
getötet
worden,
hätte
der
mysteriöse
Elías
ihn
nicht
zuvor
vor
dem
Mordkomplott
gewarnt.
During
the
inauguration
of
the
school,
Ibarra
would
have
been
killed
in
a
sabotage
had
Elías
—
a
mysterious
man
who
had
warned
Ibarra
earlier
of
a
plot
to
assassinate
him
—
not
saved
him.
Wikipedia v1.0
Unser
Gast
heute
ist
Gray
Grantham,
der,
wie
inzwischen
ganz
Amerika
weiß,
das
Mordkomplott
an
Rosenberg
und
Jensen
aufdeckte.
Our
guest
today
is
Gray
Grantham
who
has,
as
just
about
everyone
in
America
knows
revealed
the
plot
behind
the
assassinations
of
Rosenberg
and
Jensen.
OpenSubtitles v2018
Die
religiöse
Sekte
stand
später
im
Fokus
von
Bundesermittlungen
betreffend
Einwanderungsbetrug,
einen
in
Beziehung
stehenden
gescheiterten
Mordkomplott
und
des
ersten
biologischen
Terroranschlags
in
den
Vereinigten
Staaten.
The
religious
sect
later
faced
government
investigations
over
immigration
fraud,
a
related
failed
murder
plot,
and
the
first
bioterrorist
attack
in
the
United
States.
WikiMatrix v1
All
eure
Forderungen,
nur
das
Beste
für
die
Timeline
zu
tun,
dass
man
die
Geschichte
beschützen
müsste...
und
am
Ende
läuft
alles
auf
ein
kaltblütiges
Mordkomplott
hinaus.
All
your
claims
about
doing
what's
best
for
the
timeline,
about
protecting
history,
and
it
all
comes
down
to
cold
blooded
murder.
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
Sie
eine
Geschichte
erfanden,
über
ein
Mordkomplott
um
die
Lebensversicherung
einzukassieren,
was
ein
wenig
Klischeehaft
ist,
nicht
wahr,
Detektiv?
Just
like
you
made
up
a
story
about
a
murder
plot
to
collect
life
insurance,
which
is
a
bit
of
a
cliché,
isn't
it,
detective?
OpenSubtitles v2018
Eine
europäische
Besiedlung
fand
aber
erst
1628
durch
Anthony
Hilton
statt,
der
von
St.
Kitts
vor
einem
Mordkomplott
floh.
However,
actual
European
settlement
did
not
happen
until
1628,
when
Anthony
Hilton
moved
from
nearby
Saint
Kitts
following
a
murder
plot
against
him.
WikiMatrix v1
Kurz
danach
schrieb
ein
der
Verteidigung
Jamals
feindlich
gesinnter
Journalist
im
Magazin
Vanity
Fair
(August
1999):
Das
Verteidigerteam
„schlägt
weiterhin
neue
Möglichkeiten
vor,
wie
Faulkner
getötet
worden
sein
könnte,
so
brachte
Weinglass
kürzlich
auf,
dass
der
Officer
möglicherweise
einem
Mordkomplott
von
Angehörigen
seiner
eigenen
Abteilung
zum
Opfer
gefallen
sei,
weil
diese
ihn
verdächtigten,
in
einer
Untersuchung
über
Polizeikorruption
FBI-Informant
zu
sein.
Shortly
thereafter,
a
reporter
hostile
to
Jamal’s
defense
wrote
in
Vanity
Fair
magazine
(August
1999)
that
the
legal
team
“continues
to
suggest
new
possibilities
of
how
Faulkner
was
killed,
including
one
recently
made
by
Weinglass
that
the
officer
may
have
been
set
up
for
execution
by
members
of
his
own
department
because
of
suspicion
that
he
was
an
FBI
informant
in
an
investigation
of
police
corruption.
He
offers
no
concrete
proof
for
this
theory—just
one
more
loop-the-loop
of
conspiracy
after
another.”
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
ein
gefälschtes
Dokument
vorgelegt,
das
beweisen
sollte,
dass
Campion
zusammen
mit
anderen
Katholiken
ein
Mordkomplott
gegen
Königin
Elisabeth
geschmiedet
habe.
An
entirely
fabricated
document
was
produced
to
show
that,
along
with
several
other
Catholics,
Campion
had
not
only
rejected
the
sovereignty
of
Elizabeth,
but
had
also
plotted
to
assassinate
her.
ParaCrawl v7.1
Kurz
danach
schrieb
ein
der
Verteidigung
Jamals
feindlich
gesinnter
Journalist
im
Magazin
Vanity
Fair
(August
1999):
Das
Verteidigerteam
"schlägt
weiterhin
neue
Möglichkeiten
vor,
wie
Faulkner
getötet
worden
sein
könnte,
so
brachte
Weinglass
kürzlich
auf,
dass
der
Officer
möglicherweise
einem
Mordkomplott
von
Angehörigen
seiner
eigenen
Abteilung
zum
Opfer
gefallen
sei,
weil
diese
ihn
verdächtigten,
in
einer
Untersuchung
über
Polizeikorruption
FBI-Informant
zu
sein.
Shortly
thereafter,
a
reporter
hostile
to
Jamal’s
defense
wrote
in
Vanity
Fair
magazine
(August
1999)
that
the
legal
team
“continues
to
suggest
new
possibilities
of
how
Faulkner
was
killed,
including
one
recently
made
by
Weinglass
that
the
officer
may
have
been
set
up
for
execution
by
members
of
his
own
department
because
of
suspicion
that
he
was
an
FBI
informant
in
an
investigation
of
police
corruption.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
zur
selben
Zeit,
als
Wilson
das
Zarenreich
indirekt
wegen
seiner
„Intoleranz“
kritisierte,
wurde
in
Russland
ein
Mordkomplott
geschmiedet,
um
das
Reformwerk
Nikolaus'
II.
zu
sabotieren.
Then,
at
the
very
moment
when
Mr.
Wilson
made
his
implicit
attack
on
Russian
“intolerance,”
assassination
was
again
used
in
Russia
to
destroy
Nicholas
II's
work.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Datenleck
wollten
sie
die
Absetzung
der
Politkomödie
"The
Interview"
erzwingen,
die
von
einem
fiktiven
Mordkomplott
gegen
den
nordkoreanischen
Machthaber
Kim
Jong
Un
handelt.
The
attack
was
believed
to
be
in
retaliation
for
the
release
of
"The
Interview,"
a
comedy
about
an
assassination
attempt
on
North
Korean
leader
Kim
Jong
Un
starring
Seth
Rogen
and
James
Franco.
ParaCrawl v7.1
In
den
Büros
des
"Office
of
Special
Affairs",
dort
oben,
sei
1991
ein
Mordkomplott
ausgeheckt
worden,
gegen
eine
Sektengegnerin.
In
the
offices
of
the
Office
of
Special
Affairs,
up
there,
Scarff
said
that
a
plot
to
commit
murder
was
hatched
in
1991.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
weil
sich
die
Frau
des
Eingekerkerten
unter
falscher
Identität
ins
System
einschmuggelt,
kann
sie
ihren
Mann
in
letzter
Sekunde
vor
einem
Mordkomplott
retten.
And
only
by
bluffing
her
way
into
the
system
using
a
false
identity,
does
the
incarcerated
man's
wife
manage
to
save
her
husband
from
a
murder
plot
in
the
nick
of
time.
ParaCrawl v7.1