Übersetzung für "Moorlandschaft" in Englisch
Durch
Wasserrückhaltung
soll
die
ursprüngliche
Moorlandschaft
wieder
geschaffen
werden.
Through
water
retention
measures
it
is
intended
that
the
original
bog
landscape
can
be
recreated.
WikiMatrix v1
Inmitten
der
renaturierten
Moorlandschaft
ist
die
Flora
und
Fauna
besonders
eindrucksvoll....
In
the
heart
of
the
renatured
moorland
landscape,
the
flora
and
fauna
are
particularly...
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
führt
an
der
Moorlandschaft
Schwemm
und
dem
Golfclub
Walchsee-Moarhof
vorbei.
The
route
leads
past
the
Schwemm
Moorlands
and
the
Golfclub
Walchsee-Moarhof.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
unteren
Segnesboden
befindet
sich
eine
Moorlandschaft
von
nationaler
Bedeutung.
There
is
moorland
of
national
significance
on
the
lower
Segnesboden.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
von
Gadastatt
nach
Zerfreila
führt
durch
die
geschützte
Moorlandschaft
beim
Kristallloch.
The
path
from
Gadastatt
to
Zervreila
leads
through
protected
moorland
at
the
crystal
hole.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
geführte
Schneeschuhtouren
oder
Pferdeschlittenfahrten
führen
durch
die
Moorlandschaft.
There
are
also
guided
snow-shoe
walking
tours
and
rides
by
horse-drawn
sledge
across
the
moor.
ParaCrawl v7.1
Hirsche,
Ponys
und
Esel
können
rund
um
die
umliegende
Moorlandschaft
besichtigt
werden.
Deer,
ponies
and
donkeys
wander
freely
around
the
surrounding
moorland.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
der
renaturierten
Moorlandschaft
ist
die
Flora
und
Fauna
besonders
eindrucksvoll.
In
the
heart
of
the
renatured
moorland
landscape,
the
flora
and
fauna
are
particularly
impressive.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
führt
Sie
der
Weg
durch
die
Moorlandschaft
Gontens
nach
Gontenbad.
The
route
then
continues
through
the
moorland
landscape
of
Gonten
to
Gontenbad.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Mäandern
durchfließt
die
Recknitz
eine
einsame
Wald-
und
Moorlandschaft.
The
Recknitz
meanders
frequently
through
a
lonely
landscape
of
forests
and
moor
land.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Moorwirte
in
Krumbach
bieten
unvergleichliche
Genüsse
aus
der
Moorlandschaft.
Moreover,
the
four
Moorwirte
establishments
in
Krumbach
offer
unique
delights
sourced
from
the
local
moor.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
geprägt
von
Feld-
und
Moorlandschaft
mit
Bauernwäldern
und
grenzt
an
das
Pietzmoor.
The
parish
is
characterised
by
fields
and
moors
with
farm
woodland
and
borders
on
the
Pietzmoor.
WikiMatrix v1
Nach
einem
frühen
Frühstück
verlassen
Sie
die
Moorlandschaft
und
betreten
die
Halbwüste
und
die
felsige
Landschaft.
Following
an
early
morning
breakfast,
you
will
leave
the
moorland
environment
and
enter
the
semi
desert
and
rocky
landscape.
ParaCrawl v7.1
Der
Shannon
durchfließt
hier
eine
ausgedehnte
Moorlandschaft,
in
der
im
großen
Stil
Torf
abgebaut
wird.
The
Shannon
now
flows
through
a
bog
landscape,
where
there
is
large-scale
peat
extraction.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
Juli
verließ
er
die
Moorlandschaft
nahe
Närpio,
wo
er
einige
Zeit
verbracht
hatte...
On
July
26
he
left
the
bog
near
Närpio
where
he
had
been
staying
for
some
time...
ParaCrawl v7.1
Immer
der
Straße
folgend
umrunden
Sie
die
"Schemm"
Nordtirols
größte
Moorlandschaft
mit
Aussichtsturm.
Always
following
the
road,
you
circle
the
"Schemm"
North
Tyrol's
largest
moor
landscape
with
a
lookout
tower.
ParaCrawl v7.1
Die
Moorlandschaft
des
frühen
1800
sind
alle
kleinen
Parzellen
hier
schöne
Erlenalleen
gestiegen
umgeben.
The
peat
of
the
landscape
early
1800
are
all
small
plots
here
surrounded
by
beautiful
alder
avenues
risen.
ParaCrawl v7.1