Übersetzung für "Montagestraße" in Englisch

Die Führungsbahn ist stationär, also stillstehend, der Montagestraße oder dergleichen zugeordnet.
The guideway is assigned to the assembly line or the like in a stationary, i.e. immovable manner.
EuroPat v2

Zweite Montagestraße gestartet, Steigerung der Produktionskapazität um 200%.
Started second assembling line, increasing production capacity by 200%.
CCAligned v1

Identische Kastenkonstruktionen sind bei der Montagestraße der Fahrzeugfabrik installiert.
Identical false truck bodies have been installed on the automobile plant assembly line.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1960 führte man eine Demontage-, Überholung- und Montagestraße für geländegängige Automobile ein.
In 1960, a disassembly, renovation and assembly line of all-terrain vehicles was installed in the plant.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge einer Montagestraße kann dazu eine Vielzahl derartiger Spannkonsolen auf Befestigungsplatten oder Trägern angeordnet sein.
In the course of an assembly line, a plurality of clamping brackets may therefore be arranged on fixing plates or carriers.
EuroPat v2

Natürlich wird in einer Montagestraße nicht nur ein einzelnes Bearbeitungswerkzeug, wie in Fig.
Of course, in an assembly line not just one single machining tool, as shown in FIG.
EuroPat v2

Ein anderes wichtiges Element der Abteilung ist die Schweiß- und Montagestraße für die Montage der Achsen.
Another equally important element at the department is the welding and assembly line designed for the axle assembly.
ParaCrawl v7.1

Bei der Montage einer Fahrzeugtür 2 gemäß Figur 1 wird die Fahrzeugtür 2 mittels einer Transporteinrichtung 4 entlang einer Montagestraße bewegt und zunächst einen Fensterheber 3 in Form eines in Figur 1 dargestellten Seil-Fensterhebers oder eines Kreuzarm-Fensterhebers in die Türkarosserie 20 der Fahrzeugtür 2 eingesetzt und mit einem Innenblech, Trägerblech oder Türmodul der Fahrzeugtür 2 verbunden.
In the assembly of a motor vehicle door 2 according to FIG. 1, the motor vehicle door 2 is moved along an assembly line by means of a transport device 4 and, first, a window lifter 3 in the form of a cable window lifter depicted in FIG. 1 or a cross arm window lifter is inserted into the door body 20 of the motor vehicle door 2 and connected to an inside panel, carrier panel, or door module of the motor vehicle door 2 .
EuroPat v2

Unabhängig davon, ob sich die Karosserie entlang der Montagestraße bewegt oder tatsächlich stationär ist, d.h. insbesondere unabhängig davon, wo sich ein Bearbeitungswerkzeug im Montagebereich befindet, erkennt die erfindungsgemäße Erkennungseinrichtung 20 die (unter Umständen auch schwer zugänglichen) Montagestellen.
In other words the body is moved along the assembly line or is actually stationary, i.e. more particularly, irrespective of whether a process tool is located in the assembly station, the recognizing means 20 in accordance with the invention identifies the assembly sites (even when difficult to access).
EuroPat v2

Mit geringem Aufwand ist erreicht, daß die auf der Montagestraße aneinandergereiht angelieferten Magnetbandkassetten bzw. Kassettengehäuseteile mit einem Handgriff durch Überstülpen des Magazins über die Kassettenanordnung in ihrer Gesamtheit in dieses überführt werden können, darin ohne zusätzlichen Mechanismus und ohne zusätzliche Betätigung in jeder Lage des Magazins festgehalten und dabei gegen Beschädigungen geschützt sind.
The magnetic tape cassettes or cassette housing components, arriving on the assembly line ranged side by side, can be transferred, in one manipulation, as a block into the magazine by inverting the latter over the group of cassettes, and can be held firmly therein, in any position of the magazine, without any additional mechanism and without any additional operations, and thus be protected against damage.
EuroPat v2

In Verbindung mit beiden zuvor genannten Varianten kann weiter vorgesehen sein, dass der Getriebesteuerung oder einer Steuerung für den Antriebsmotor wenigstens der instationäre Motordrehmomentverlauf für definierte Ereignisse mittels einer EOL (End of Line) - Programmierung, das heißt einer Programmierung der Steuergeräte am Ende der Montagestraße, übermittelt wird.
In conjunction with the two above-mentioned variants, provision can further be made for at least the non-steady engine torque profile for defined events to be transmitted to the transmission controller or a controller for the drive motor by means of an EOL (end of line) programming operation, that is to say a programming operation of the control devices at the end of the assembly line.
EuroPat v2

So ist es möglich, kurz vor der Montage entsprechende Modellinformationen zur Verfügung zu stellen, woraufhin die Einzelteile der Kraftfahrzeugbatterieleitung miteinander verbunden werden und an die Montagestraße verbracht werden.
Thus it is possible shortly before assembly to make available corresponding model information whereupon the individual parts of the motor vehicle battery are connected together and brought to the assembly line.
EuroPat v2

Es sei angenommen, daß es sich bei dem Werkstück 4 um ein Kraftfahrzeug oder ein Teil eines Kraftfahrzeuges (beispielsweise eine Kraftfahrzeugkarosserie, wie oben erläutert) handelt, wobei in diesem Fall die Bearbeitungsstellen 4 vorgegebene Montagestellen an dem Kraftfahrzeug oder an dem Teil sind, der Bearbeitungsbereich 1 vorgegebener Bereich einer Montagestraße ist und die Bearbeitung die Montage von Montageteilen an den vorgegebenen Montagestellen betrifft.
It is assumed that the workpiece 5 is a motor vehicle or part of a motor vehicle (for example a vehicle body as explained above) whereby in this case the process sites 4 are predefined assembly sites on the motor vehicle or on the part, the process station 1 is a predefined station of an assembly line and processing relates to assembling items to predefined assembly locations.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin ein Bearbeitungssystem und eine Werkzeugeinheit bereitzustellen, die eine einfache Umtaktung bzw. Erweiterung einer Montagestraße mit Werkzeugeinheiten in einer einfachen und Bediener-freundlichen Weise ermöglicht.
The object of the invention is to provide a machining system and a tool unit that allow a simple rephasing or extension of an assembly line with tool units in a simple and user-friendly way.
EuroPat v2

Das Einfügen von neuen Werkzeugen bzw. von neuen Bearbeitungsabschnitten oder Bearbeitungsbereichen wird generell als "Umtakten" der Montagestraße bezeichnet.
The addition of new tools or of new machining sections or machining zones is generally known as “rephasing” the assembly line.
EuroPat v2

Bearbeitungsvorrichtung nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass das Werkstück (5) ein Kraftfahrzeug oder ein Teil eines Kraftfahrzeugs ist, die Bearbeitungsstelle (4) eine vorgegebene Montagestelle an dem Kraftfahrzeug oder an dem Teil ist, der Bearbeitungsbereich (1) ein Montagebereich einer Montagestraße für Kraftfahrzeuge ist, das Bearbeitungswerkzeug (7) einen oder mehrere Drehschrauber umfasst, und die vorgegebenen Bearbeitungsparameter Verschraubungsparameter der einen oder mehreren Drehschrauber sind.
The process system as set forth in claim 1, characterized in that said workpiece (5) is a motor vehicle or part of a motor vehicle, said selected process site (4) is a predefined assembly site on said motor vehicle or on said part, said process station (1) is a predefined station of a motor vehicle assembly line, said process tool (7) comprises one or more screw drivers or nut runners, and said programmed process parameters are bolting parameters of said one or more screw drivers or nut runners.
EuroPat v2

Obwohl der Reinigungsmechanismus nicht bis ins letzte geklärt ist, kommt es offenbar auf die Kombination von das Werkstück anströmender Luft, vorzugsweise Blasluft, und Wasserdampf an, denn mit den bekannten, auf dem Markt angebotenen reinen Dampfstrahlgeräten lassen sich die mit der Erfindung erzielbaren Reinigungsergebnisse nicht erreichen, und insbesondere sind nach einer Reinigung mit einem Dampfstrahlgerät die Werkstücke nicht trocken, so daß in einer Fertigungs- und/oder Montagestraße eine gesonderte Trocknungsstation vorgesehen werden müßte.
Although the cleaning mechanism is not explained to the last detail, it obviously depends on the combination of a flow of air, preferably blow air, and steam acting on the workpiece, for the cleaning results obtainable with the invention are not obtainable with the known pure steam-jet apparatus available on the market, and, in particular, after cleaning with a steam-jet apparatus, the workpieces are not dry and so a separate drying station would have to be provided in a production and/or assembly line.
EuroPat v2

Ferner führt ein bekanntes Hochdruckreinigungsgerät mit einem Dampferzeuger dazu, daß bei dieser bekannten Reinigungsvorrichtung der das körnige Strahlmittel mit sich führende Druckluftstrahl einen hohen Anteil an Wasserdampf enthält, so daß die gereinigten Gegenstände nach der Reinigung naß sind und einem separaten Trocknungsvorgang unterworfen werden müßten, würde man diese bekannte Reinigungsvorrichtung in einer Fertigungs- und/oder Montagestraße einsetzen.
Furthermore, a known high-pressure cleaning device with a steam generator results in the jet of compressed air carrying the granular blasting agent along with it in this known cleaning device containing a high component of steam, and so the cleaned articles are wet after the cleaning and would have to undergo a separate drying operation if this known cleaning device were used in a production and/or assembly line.
EuroPat v2

So ist es möglich, kurz vor der Montage entsprechende Modellinformationen zur Verfügung zu stellen, woraufhin die Einzelteile der Kraftfahrzeugbatterie miteinander verbunden werden und an die Montagestraße verbracht werden.
Thus it is possible shortly before assembly to make available corresponding model information whereupon the individual parts of the motor vehicle battery are connected together and brought to the assembly line.
EuroPat v2

Da keine separaten Befestigungsmittel erforderlich sind, können die Logistik der Montagestraße vereinfacht und Montagewerkzeuge eingespart werden, was zusätzlich zur Senkung der Gestehungskosten der Pumpe beiträgt.
Since separate fastening means are not needed, the logistics of the assembly line can be simplified and some assembly toots can be dispensed with, which further contributes to lowering the production costs of the pump.
EuroPat v2

Durch die Verwendung eines halbschalförmigen Getriebegehäuses, können alle Bauteile der Antriebseinheit, einschließlich des Elektromotors in der selben radialen Richtung montiert werden, wodurch die Montagestraße deutlich einfacher aufgebaut werden kann.
By using a transmission housing made of half shells, all components of the drive unit, including the electric motor, may be installed in the same radial direction, thereby enabling the assembly line to be markedly simpler in design.
EuroPat v2

Bei einer Führung entlang der Montagestraße für Walzenzüge begrüßte Joachim Gauck die Mitarbeiter der Spätschicht und informierte sich über die einzelnen Produktionsschritte.
Joachim Gauck greeted the staff on late shift during his tour along the assembly line for single drum rollers, where he learned about the individual production stages.
ParaCrawl v7.1

So wurden beispielsweise eine komplett neue Kantine und zusätzliche Besprechungsräume eingerichtet, die neue Montagestraße für Kompressoren wurde in Betrieb genommen, und einige Büros wurden umgestaltet.
A completely new canteen has been built, the new assembly line for compressors is up and running, several offices have been redesigned and some additional meeting rooms have been added
ParaCrawl v7.1

Anfang Dezember wurde der 10.000ste Ladewagen – ein TORRO 5100 L - auf der modernen Montagestraße gefertigt.
At the beginning of December the 10,000th loader wagon – a TORRO 5100 L - was built on this assembly line.
ParaCrawl v7.1

Diese Montagestraße erlaubt auftragsbezogene Fertigung, gemischte Montage der verschiedenen Ladewagentypen, höhere Stückzahlen und noch bessere Produktqualität.
This assembly line allows order-specific manufacturing, mixed production of different types of loader wagon, higher capacity and even better product quality.
ParaCrawl v7.1

Wenn fÃ1?4r den Stecker eine Entfernung unter 500Â mm gemessen wird, wird der Bediener mit einem Alarm hierÃ1?4ber benachrichtigt und die Montagestraße wird kurz angehalten.
If the connector is measured at a distance less than 500 mm an alarm notifies the operator and the line is briefly stopped.
ParaCrawl v7.1

Das vorgeschlagene Projekt umfasst die Errichtung und Inbetriebnahme einer Produktionsanlage mit einer Kapazität von 90 MWp zur Herstellung von Solarzellen mit hohem Wirkungsgrad entsprechend der Technologie des kristallinem Siliziums und die Errichtung der passenden Montagestraße für Module mit einer Produktionskapazität von 90 MWp.
The proposed project consists in the installation and ramp-up of a 90 MWp PV (photovoltaic) cells production line based on crystalline Silicon high efficiency technology, as well as in the installation of a matching 90 MWp modules' assembly line.
ParaCrawl v7.1

Die Software-Lösung ermöglicht die Kombination des Codes des Wagens mit dem Produktcode und determiniert so das Verfahren, das Lager und schließlich die Montagestraße, in der das Produkt verwendet werden soll.
The adopted control and software enable to combine during loading operations the trolley code to the shell code thus making possible to address the trolleys to the scheduled process, the buffer and the assembly line in which it will be used.
ParaCrawl v7.1