Übersetzung für "Montagestellung" in Englisch

Durch diese Führung wird bevorzugt auch die Montagestellung des Gassackmoduls eindeutig definiert.
Through this guide, preferably the mounting position of the gas bag module is clearly defined, too.
EuroPat v2

In Figur 1 ist eine erste Montagestellung der Winkelmeßeinrichtung dargestellt.
In FIG. 1, a first assembly position of the angle measuring device is shown.
EuroPat v2

Diese zweite Montagestellung ist in Figur 2 dargestellt.
This second assembly position is shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Die Montagestellung Mt des Spannbügels 21 liegt oberhalb der Spannstellung Sp.
The mounted position Mt of the tensioning bar 21 is located above the tensioned position Sp.
EuroPat v2

Die Figur 2A zeigt den elektrischen Verbinder in dessen Montagestellung.
FIG. 2a shows the electrical connector in its mounting position.
EuroPat v2

Beide Gehäusehälften sind dann in ihrer endgültigen Montagestellung durch das Führungsstück miteinander verklammert.
The guide piece then clamps together both housing halves in their final installed position.
EuroPat v2

Der Wischarm 10 befindet sich somit gemäß Figur 5 in Montagestellung.
The wiper arm 10 is located in FIG. 5 in the mounting position.
EuroPat v2

Dieser verhindert, daß der Sicherungsring bei der Montage aus seiner Montagestellung herausfällt.
This prevents the locking ring from falling out of its installation position during assembly.
EuroPat v2

Günstigerweise ist der Verbindungsvorsprung in der Montagestellung in oder an der Verbindungsaufnahme verschiebbar.
In the mounting position the connecting projection is favourably displaceable in or on the connecting receptacle.
EuroPat v2

In dieser relativen Positionierung wurde zum Einnehmen der Montagestellung gemäß Fig.
In this relative positioning, to assume the mounted position shown in FIG.
EuroPat v2

Der Verschlussstopfen 10 wird in seiner Montagestellung in die Öffnung O eingesetzt.
The closure plug 10 is inserted into the opening O when in its mounting position.
EuroPat v2

Die Verschluss-Sicherungseinheit 17 befindet sich in der ersten Montagestellung.
The closure securing unit 17 is in the first assembled position.
EuroPat v2

In der ersten Montagestellung können dadurch die bei Lyophilisierung entstehenden Dämpfe abgeleitet werden.
In the first assembled position, vapors arising during the lyophilization can thus be dissipated.
EuroPat v2

Hierdurch ist die Filteranordnung 10 in einer definierten Montagestellung.
Through this, the filter assembly 10 is in a definite mounting position.
EuroPat v2

Es ergibt sich insofern in der Montagestellung eine günstige und gegebenenfalls symmetrische Lastverteilung.
In this respect, in the assembly position, a favorable and optionally symmetrical load distribution results.
EuroPat v2

Figur 14 zeigt die Verbindungsanordnung in einer ersten Montagestellung.
FIG. 14 shows the connection arrangement in a first assembly position.
EuroPat v2

Figur 15 zeigt die Verbindungsanordnung in der gleichen Montagestellung.
FIG. 15 shows the connection arrangement in the same assembly position.
EuroPat v2

Um diese Klappachse wird der Spannbügel in die Montagestellung gebracht.
The tensioning bar is brought into the mounted position by moving it about said folding axis.
EuroPat v2

Diese erste Montagestellung ist in Figur 1 dargestellt.
This first mounting position is represented in FIG. 1 .
EuroPat v2

Bei montierter Kochfeldplatte drückt diese den Induktorenträger in eine Betriebsstellung unterhalb der Montagestellung.
When the hotplate is assembled it presses the induction mechanism carrier into an operating position under the assembly position.
EuroPat v2

Hierdurch wirkt der innere Systemdruck p in der eingesteckten Montagestellung - siehe Fig.
Here in the inserted position, the internal system pressure p (see FIG.
EuroPat v2

Diese bereits montierte Bauteillage wird als Montagestellung bezeichnet.
This already mounted component position is called mounted position.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Lagerteil und der Verankerungsteil in der Montagestellung relativ zueinander verschwenkbar.
The bearing part and the anchoring part are preferably pivotable relative to each other in the assembly position.
EuroPat v2

Die erste Montagestellung liegt außerhalb des Schwenkbereichs.
The first mounting position lies outside the pivoting range.
EuroPat v2

Das Anschlagglied hat somit nur zwei wirksame Stellungen, näm­lich die Montagestellung und die Betriebsstellung.
The stop member therefor has only two effective positions viz., the mounting position and the operating position.
EuroPat v2

Bei einer Weiterbitdung der Erfindung ragt das Anschlagglied in der Montagestellung in die Bewegungsrichtung des Kolbens.
In another embodiment of the invention, in the mounting position, the stop member extends in the direction of movement of the piston.
EuroPat v2

Die erste Bezugsposition - auch Montagestellung genannt - ist in den Figuren 1 und 2 dargestellt.
The first reference position shown in FIGS. 1 and 2 and is referred to as a mounting position.
EuroPat v2

Gemäß Figur 2B befindet sich der elektrische Verbinder nach wie vor in der Montagestellung.
In FIG. 2b, the electrical connector 1, as before, is in the mounting position.
EuroPat v2

In dieser Montagestellung befindet sich der-Schieber 107 im Gehäuse 102 in der nach links verschobenen Position.
In this installed position, slider 107 is in a position in which it has been moved to the left within housing 102 .
EuroPat v2

Das Dämpfergehäuse 13 wird in Montagestellung an einer seitlichen Außenwand des Scharniertopfes 4a befestigt.
In the mounted position, the damper housing 13 is fastened to a lateral outside wall of the hinge cup 4 a .
EuroPat v2