Übersetzung für "Montagestellung" in Englisch
Durch
diese
Führung
wird
bevorzugt
auch
die
Montagestellung
des
Gassackmoduls
eindeutig
definiert.
Through
this
guide,
preferably
the
mounting
position
of
the
gas
bag
module
is
clearly
defined,
too.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
eine
erste
Montagestellung
der
Winkelmeßeinrichtung
dargestellt.
In
FIG.
1,
a
first
assembly
position
of
the
angle
measuring
device
is
shown.
EuroPat v2
Diese
zweite
Montagestellung
ist
in
Figur
2
dargestellt.
This
second
assembly
position
is
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
Montagestellung
Mt
des
Spannbügels
21
liegt
oberhalb
der
Spannstellung
Sp.
The
mounted
position
Mt
of
the
tensioning
bar
21
is
located
above
the
tensioned
position
Sp.
EuroPat v2
Die
Figur
2A
zeigt
den
elektrischen
Verbinder
in
dessen
Montagestellung.
FIG.
2a
shows
the
electrical
connector
in
its
mounting
position.
EuroPat v2
Beide
Gehäusehälften
sind
dann
in
ihrer
endgültigen
Montagestellung
durch
das
Führungsstück
miteinander
verklammert.
The
guide
piece
then
clamps
together
both
housing
halves
in
their
final
installed
position.
EuroPat v2
Der
Wischarm
10
befindet
sich
somit
gemäß
Figur
5
in
Montagestellung.
The
wiper
arm
10
is
located
in
FIG.
5
in
the
mounting
position.
EuroPat v2
Dieser
verhindert,
daß
der
Sicherungsring
bei
der
Montage
aus
seiner
Montagestellung
herausfällt.
This
prevents
the
locking
ring
from
falling
out
of
its
installation
position
during
assembly.
EuroPat v2
Günstigerweise
ist
der
Verbindungsvorsprung
in
der
Montagestellung
in
oder
an
der
Verbindungsaufnahme
verschiebbar.
In
the
mounting
position
the
connecting
projection
is
favourably
displaceable
in
or
on
the
connecting
receptacle.
EuroPat v2
In
dieser
relativen
Positionierung
wurde
zum
Einnehmen
der
Montagestellung
gemäß
Fig.
In
this
relative
positioning,
to
assume
the
mounted
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Verschlussstopfen
10
wird
in
seiner
Montagestellung
in
die
Öffnung
O
eingesetzt.
The
closure
plug
10
is
inserted
into
the
opening
O
when
in
its
mounting
position.
EuroPat v2
Die
Verschluss-Sicherungseinheit
17
befindet
sich
in
der
ersten
Montagestellung.
The
closure
securing
unit
17
is
in
the
first
assembled
position.
EuroPat v2
In
der
ersten
Montagestellung
können
dadurch
die
bei
Lyophilisierung
entstehenden
Dämpfe
abgeleitet
werden.
In
the
first
assembled
position,
vapors
arising
during
the
lyophilization
can
thus
be
dissipated.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Filteranordnung
10
in
einer
definierten
Montagestellung.
Through
this,
the
filter
assembly
10
is
in
a
definite
mounting
position.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
insofern
in
der
Montagestellung
eine
günstige
und
gegebenenfalls
symmetrische
Lastverteilung.
In
this
respect,
in
the
assembly
position,
a
favorable
and
optionally
symmetrical
load
distribution
results.
EuroPat v2
Figur
14
zeigt
die
Verbindungsanordnung
in
einer
ersten
Montagestellung.
FIG.
14
shows
the
connection
arrangement
in
a
first
assembly
position.
EuroPat v2
Figur
15
zeigt
die
Verbindungsanordnung
in
der
gleichen
Montagestellung.
FIG.
15
shows
the
connection
arrangement
in
the
same
assembly
position.
EuroPat v2
Um
diese
Klappachse
wird
der
Spannbügel
in
die
Montagestellung
gebracht.
The
tensioning
bar
is
brought
into
the
mounted
position
by
moving
it
about
said
folding
axis.
EuroPat v2
Diese
erste
Montagestellung
ist
in
Figur
1
dargestellt.
This
first
mounting
position
is
represented
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Bei
montierter
Kochfeldplatte
drückt
diese
den
Induktorenträger
in
eine
Betriebsstellung
unterhalb
der
Montagestellung.
When
the
hotplate
is
assembled
it
presses
the
induction
mechanism
carrier
into
an
operating
position
under
the
assembly
position.
EuroPat v2
Hierdurch
wirkt
der
innere
Systemdruck
p
in
der
eingesteckten
Montagestellung
-
siehe
Fig.
Here
in
the
inserted
position,
the
internal
system
pressure
p
(see
FIG.
EuroPat v2
Diese
bereits
montierte
Bauteillage
wird
als
Montagestellung
bezeichnet.
This
already
mounted
component
position
is
called
mounted
position.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
der
Lagerteil
und
der
Verankerungsteil
in
der
Montagestellung
relativ
zueinander
verschwenkbar.
The
bearing
part
and
the
anchoring
part
are
preferably
pivotable
relative
to
each
other
in
the
assembly
position.
EuroPat v2
Die
erste
Montagestellung
liegt
außerhalb
des
Schwenkbereichs.
The
first
mounting
position
lies
outside
the
pivoting
range.
EuroPat v2
Das
Anschlagglied
hat
somit
nur
zwei
wirksame
Stellungen,
nämlich
die
Montagestellung
und
die
Betriebsstellung.
The
stop
member
therefor
has
only
two
effective
positions
viz.,
the
mounting
position
and
the
operating
position.
EuroPat v2
Bei
einer
Weiterbitdung
der
Erfindung
ragt
das
Anschlagglied
in
der
Montagestellung
in
die
Bewegungsrichtung
des
Kolbens.
In
another
embodiment
of
the
invention,
in
the
mounting
position,
the
stop
member
extends
in
the
direction
of
movement
of
the
piston.
EuroPat v2
Die
erste
Bezugsposition
-
auch
Montagestellung
genannt
-
ist
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellt.
The
first
reference
position
shown
in
FIGS.
1
and
2
and
is
referred
to
as
a
mounting
position.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
2B
befindet
sich
der
elektrische
Verbinder
nach
wie
vor
in
der
Montagestellung.
In
FIG.
2b,
the
electrical
connector
1,
as
before,
is
in
the
mounting
position.
EuroPat v2
In
dieser
Montagestellung
befindet
sich
der-Schieber
107
im
Gehäuse
102
in
der
nach
links
verschobenen
Position.
In
this
installed
position,
slider
107
is
in
a
position
in
which
it
has
been
moved
to
the
left
within
housing
102
.
EuroPat v2
Das
Dämpfergehäuse
13
wird
in
Montagestellung
an
einer
seitlichen
Außenwand
des
Scharniertopfes
4a
befestigt.
In
the
mounted
position,
the
damper
housing
13
is
fastened
to
a
lateral
outside
wall
of
the
hinge
cup
4
a
.
EuroPat v2