Übersetzung für "Montagesicherheit" in Englisch
Die
Montagesicherheit
wird
durch
hohe
Bruchdrehmomente
gewährleistet.
Assembly
security
is
ensured
by
high
fracture
torques.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
können
auf
diese
Weise
der
Montageaufwand
und
die
Montagesicherheit
optimiert
werden.
In
this
way,
the
assembly
cost
and
the
reliability
of
assembly
can
be
optimized
overall.
EuroPat v2
Auch
ist
erfindungsgemäß
die
Funktionalität
und
die
Montagesicherheit
der
Stecker
dadurch
verbessert.
Also,
according
to
the
invention
the
plugs'
functionality
and
security
of
installation
are
thereby
improved.
EuroPat v2
Diese
Montagesicherheit
wird
dann
erreicht,
wenn
Gewähr
für
eine
optimale
Verspreizung
des
Verankerungsbereiches
besteht.
Such
a
safety
margin
is
attained
if
it
is
assured
that
an
optimum
expansion
in
the
anchoring
region
is
achieved.
EuroPat v2
Dieses
erhöht
die
Montagesicherheit
für
die
an
der
Montage
beteiligten
Personen
und
die
Qualität
der
Montage.
This
increases
the
assembly
safety
for
the
personnel
involved
in
the
assembly
and
increases
the
quality
of
the
assembly.
EuroPat v2
Durch
eine
entsprechende
Ausgestaltung
können
wiederum
insbesondere
die
Montagesicherheit
und
der
Montagekomfort
erhöht
werden.
An
appropriate
configuration
can
in
turn
in
particular
increase
the
safety
with
regard
to
installation
and
the
ease
of
installation.
EuroPat v2
Der
mittige
Absatz
in
der
Hülse
sorgt
für
eine
entsprechende
Montagesicherheit
(Poka
Yoke).
The
center
shoulder
in
the
sleeve
ensures
the
appropriate
installation
reliability
(poka-yoke).
EuroPat v2
Außerdem
wird
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
der
Schiene
erschwert,
was
die
Montagesicherheit
zusätzlich
erhöht.
An
unintentional
release
of
the
rail
is
additionally
made
more
difficult,
which
additionally
increases
mounting
security.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
größere
Montagesicherheit
erreicht
und
die
Anzahl
der
erforderlichen
Bauteile
ist
gering.
This
results
in
more
secure
assembly
conditions,
and
the
number
of
required
components
is
small.
EuroPat v2
Der
TRIC
clip
erhöht
die
Montagesicherheit,
senkt
die
Kosten
und
bietet
gleichzeitig
einen
hohen
Bedienkomfort.
TRIC
clip
increases
the
reliability
of
the
installation
process
and
reduces
costs,
while
providing
a
high
level
of
user
comfort.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Technik
ist
eine
schnelle,
werkzeuglose
Montage
mit
gleichzeitig
hoher
Montagesicherheit
garantiert.
This
technology
guarantees
fast,
toolless
and
at
the
same
time
very
secure
mounting.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
die
Montagesicherheit
erhöht,
da
ein
Einbau
des
Sicherungsringes
30
in
einer
um
180°
gedrehten
Position
nicht
möglich
ist.
This
increases
the
reliability
of
assembly,
since
it
is
impossible
to
misinstall
the
retaining
ring
30
in
a
180°
reversed
position.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
ein
höchstdruckfestes
Verbindungssystem
anzugeben,
welches
radial
oder
nahezu
radial
und
axial
montier-
und
demontierbar
ist,
keiner
oder
nur
einer
sehr
geringen
Einengung
der
lichten
Weite
gegenüber
der
Rohrverschraubung
unterworfen
ist,
eine
hohe
Montagesicherheit
durch
Ausbildung
eines
absoluten
Montagefixpunktes
gewährleistet
und
eine
hohe
Flächenpressung
an
radialen
Dichtflächen
durch
direkte
Kraftübertragung
sicherstellt.
The
object
of
the
invention
is
the
provision
of
a
high
pressure-tight
coupling
device
which
can
be
fitted
and
removed
radially
or
nearly
radially
and
axially,
which
constitutes
no
or
only
very
small
restriction
of
the
internal
diameter
when
compared
to
the
threaded
pipe
coupling,
which
guarantees
a
high
degree
of
reliability
when
being
fitted
by
providing
a
recognizable
positive
location
and
which
ensures
a
high
surface
pressure
on
radial
sealing
surfaces
by
the
direct
transmission
of
force.
EuroPat v2
Dementsprechend
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Montagesicherheit
zu
erhöhen
und
gleichzeitig
die
Montagezeiten
zu
verkürzen
sowie
Gefährdungen
durch
spannungsführende
Teile
zu
vermeiden.
In
consequence
the
object
of
the
invention
is
to
increase
safety
in
mounting
and
simultaneously
save
mounting
time,
eliminate
dangers
resulting
from
live
parts
and
simplify
stock-holdings.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
aus
den
von
dem
eingangs
genannten
Stand
der
Technik
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
selbstjustierenden
Stößelschalter
zu
schaffen,
bei
dem
eine
unbeabsichtigte
Dejustierung
des
Systems
Stößel-Schalter
sicher
vermieden
wird,
der
auf
einfache
Weise
eine
fehlerhafte
Montage
praktisch
ausschließt
und
eine
hohe
Funktions-
und
Montagesicherheit
aufweist.
As
can
be
appreciated,
a
primary
object
of
the
present
invention
is
the
provision
of
a
new
and
improved
self-adjusting
tappet
switch
which
substantially
eliminates,
in
a
simple
fashion,
any
defective
installation
of
the
switch
in
a
motor
vehicle
while
maintaining
a
high
degree
of
operating
and
installation
safety.
EuroPat v2
Außerdem
ist
von
Vorteil,
daß
das
Airbagmodul,
durch
die
Wirkflächen
bedingt,
immer
in
der
selben
Stellung
ins
Fahrzeuglenkrad
eingebracht
wird,
was
sowohl
die
Montagesicherheit,
als
auch
die
Funktionssicherheit
der
Airbageinrichtung
erhöht.
It
is
also
advantageous
that
the
airbag
module,
under
the
influence
of
the
effective
surfaces,
is
always
installed
in
the
same
position
in
the
vehicle
steering
wheel,
increasing
both
installation
safety
and
functional
reliability
of
the
airbag
device.
EuroPat v2
Die
Folge
einer
solchen
Falschzuordnung
ist
eine
unzureichende
oder
übermässige
Verspreizung
mit
einer
damit
verbundenen
Nichterreichung
der
geforderten
Montagesicherheit.
The
consequence
of
such
an
improper
combination
is
an
insufficient
or
excessive
expansion
whereby
the
required
installation
margin
safety
is
not
attained.
EuroPat v2
Da
von
diesem
bestimmten
Spreizdübel
der
zur
entsprechenden
Montagesicherheit
führende
richtige
Verschiebeweg
des
Spreizelementes
bekannt
ist,
kann
der
Spreizdom
durch
richtige
Lage
der
Schulter
entsprechend
abgestimmt
werden.
Since
the
correct
displacement
of
the
expansion
element
for
affording
the
proper
installation
margin
of
safety
of
the
specific
expansion
dowels
is
known,
the
striking
part
can
be
correspondingly
adjusted
by
the
correct
position
of
the
shoulder.
EuroPat v2
Hieraus
ergibt
sich
eine
hohe
Montagesicherheit,
da
das
Überführen
des
Sperrkeils
aus
der
Montagestellung
in
die
Kontaktstellung
erst
dann
möglich
ist,
wenn
durch
die
entsprechende
Spreizung
des
Kontaktringes
signalisiert
wird,
daß
eine
bestimmte
Vor-Kontaktkraft
zwischen
dem
Kontaktring
und
dem
Batteriepol
aufgebaut
wurde.
This
results
in
a
high
mounting
reliability,
since
the
transfer
of
the
blocking
wedge
from
its
mounting
position
to
its
contact
position
will
not
be
possible
until
it
is
signaled
by
the
corresponding
spreading
of
the
contact
ring
that
a
defined
previous
contact
force
was
built
up
between
the
contact
ring
and
the
battery
contact.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
ein
höchstdruckfestes
Verbindungssystem
anzugeben,
welches
radial
oder
nahezu
radial
und
axial
montier-
und
demontierbar
ist,
keiner
oder
nur
einer
sehr
geringen
Einengung
der
lichten
Weite
gegenüber
der
Rohwerschraubung
unterworfen
ist,
eine
hohe
Montagesicherheit
durch
Ausbildung
eines
absoluten
Montagefixpunktes
gewährleistet
und
eine
hohe
Flächenpressung
an
radialen
Dichtflächen
durch
direkte
Kraftübertragung
sicherstellt.
The
object
of
the
invention
is
the
provision
of
a
high
pressure-tight
coupling
device
which
can
be
fitted
and
removed
radially
or
nearly
radially
and
axially,
which
constitutes
no
or
only
very
small
restriction
of
the
internal
diameter
when
compared
to
the
threaded
pipe
coupling,
which
guarantees
a
high
degree
of
reliability
when
being
fitted
by
providing
a
recognizable
positive
location
and
which
ensures
a
high
surface
pressure
on
radial
sealing
surfaces
by
the
direct
transmission
of
force.
EuroPat v2
Bildet
die
Betätigungseinheit
zumindest
teilweise
eine
Sicherungseinheit
zur
Sicherung
einer
anderen
Betätigungseinheit,
kann
ein
unerwünschtes
Verstellen
der
zu
sichernden
Betätigungseinheit
vorteilhaft
vermieden
werden
und
die
Demontageund
insbesondere
Montagesicherheit
können
weiter
erhöht
werden.
If
the
actuating
unit
at
least
partially
forms
a
securing
unit
for
securing
another
actuating
unit,
an
undesired
displacement
of
the
actuating
unit
to
be
secured
can
be
advantageously
avoided
and
the
safety
with
regard
to
removal
and
in
particular
installation
can
be
further
increased.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
stellt
die
Erfindung
somit
mit
überraschend
einfachen
Mitteln
ein
Befestigungssystem
zur
Verfügung,
bei
dem
sowohl
die
Montagesicherheit
als
auch
die
Betriebssicherheit
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
deutlich
erhöht
ist.
As
a
result,
the
invention
thus
provides
with
surprisingly
simple
means
a
fastening
system
in
which
both
assembly
safety
and
operational
safety
are
significantly
increased
over
the
prior
art.
EuroPat v2
Es
ist
somit
die
Aufgabe
der
Erfindung,
die
Montagesicherheit
der
Durchmischungsvorrichtung
zu
erhöhen
und
eine
Durchmischungsvorrichtung
bereitzustellen,
die
auch
von
relativ
gering
qualifiziertem
Personal
fehlerfrei
montiert
werden
kann.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
increase
the
mounting
reliability
of
the
mixing
device
and
to
provide
a
mixing
device
which
can
also
be
mounted
error-free
by
less
qualified
personnel.
EuroPat v2
Durch
den
Verzicht
auf
eine
Sekundärfunktion
kann
die
Positionieranordnung
ausschließlich
im
Hinblick
auf
ihre
wesentlichen
Aufgaben
gestaltet
werden,
nämlich
eine
hohe
Positioniergenauigkeit
und
eine
hohe
Montagesicherheit.
By
omitting
the
secondary
function,
the
positioning
arrangement
can
be
designed
with
sole
consideration
to
its
essential
functions,
namely
high
positional
accuracy
and
high
assembly
reliability.
EuroPat v2
Zweckmäßig
sind
die
Rastelemente
7
und
die
Rastkonturen
10
in
der
Umfangsrichtung
asymmetrisch
angeordnet,
wodurch
die
Anschlusskörper
5,
6
nur
in
einer
vorbestimmten
relativen
Drehlage
ineinander
gesteckt
werden
können,
was
die
Montagesicherheit
erhöht.
Expediently,
the
detent
elements
7
and
the
detent
contours
10
are
arranged
asymmetrically
in
the
circumferential
direction
so
that
the
connecting
bodies
5,
6
can
be
inserted
into
each
other
only
in
a
predetermined
relative
rotational
position,
thereby
increasing
installation
reliability.
EuroPat v2
Hieraus
ergibt
sich
eine
hohe
Montagesicherheit,
da
das
Überführen
des
Sperrkeils
aus
der
Montagestellung
in
die
Kontaktstellung
erst
dann
möglich
ist,
wenn
durch
die
entsprechende
Spreizung
des
Kontaktringes
signalisiert
wird,
daß
eine
bestimmte
VorKontaktkraft
zwischen
dem
Kontaktring
und
dem
Batteriekontakt
aufgebaut
wurde.
This
results
in
a
high
mounting
reliability,
since
the
transfer
of
the
blocking
wedge
from
its
mounting
position
to
its
contact
position
will
not
be
possible
until
the
initial
contact
force
is
applied
between
the
contact
ring
and
the
battery
contact
to
cause
a
corresponding
spreading
of
the
contact
ring.
EuroPat v2
Hingegen
weist
die
Steckeraufnahme
einen
besonders
geringen
Platzbedarf
und
eine
hohe
Montagesicherheit
auf,
wenn
gemäß
einer
anderen
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
nebeneinander
in
einer
Reihe
angeordnete
Anschlußbuchsen
und/oder
Steckerfahnen
in
einem
Gehäuse
angeordnet
sind.
On
the
other
hand,
the
plug
socket
has
a
particularly
low
space
requirement
and
a
high
level
of
mounting
reliability
if,
in
accordance
with
another
advantageous
development
of
the
invention,
connecting
sockets
and/or
plug
tabs
arranged
in
a
row
next
to
one
another
are
arranged
in
a
housing.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
beschäftigt
sich
mit
dem
Problem,
für
einen
Flüssigkeitsfilter
der
gattungsgemäßen
Art
eine
verbesserte
bzw.
eine
alternative
Ausführungsform
anzugeben,
die
insbesondere
eine
gesteigerte
Robustheit
und
eine
verbesserte
Montagesicherheit
für
ein
Ringfilterelement
aufweist.
The
present
invention
is
concerned
with
the
problem
of
specifying
an
improved
or
alternative
embodiment
for
a
liquid
filter
of
the
generic
type,
which
in
particular
has
increased
robustness
and
improved
installation
safety
for
a
ring
filter
element.
EuroPat v2