Übersetzung für "Montagephase" in Englisch
Zudem
können
sie
in
der
Montagephase
als
Unterlagen
temporär
benötigte
Gerüstböden
dienen.
Moreover,
they
can
serve
as
frame
bases
temporarily
needed
as
supports
during
the
assembly
phase.
EuroPat v2
Diese
Montagephase
ist
in
der
Figur
3
dargestellt.
This
second
phase
of
assembly
method
is
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Ein
momentaner
Zustand
dieser
Montagephase
ist
in
der
Figur
5
dargestellt.
FIG.
5
illustrates
an
instantaneous
state
of
this
assembly
phase.
EuroPat v2
Diese
Auslösung
ist
somit
der
reduzierten
Betriebs-Nenngeschwindigkeit
der
Aufzugsanlage
in
der
Montagephase
angepasst.
This
triggering
is
thus
matched
to
the
reduced
rated
operating
speed
of
the
elevator
installation
in
the
assembly
phase.
EuroPat v2
Bei
einem
doppelsträngigen
Fensterheber
ist
ein
automatischer
X-Ausgleich
in
der
Montagephase
gewährleistet.
With
a
double-strand
window
lifter
an
automatic
X-compensation
in
the
assembly
phase
is
guaranteed.
EuroPat v2
Eine
der
wichtigsten
Phasen
in
unserem
Geschäft
ist
die
Liefer-
und
Montagephase.
One
of
the
most
important
stages
in
our
business
is
the
delivery
and
assembly
phase.
CCAligned v1
Dieses
Projekt
wird
im
Juni
2012
mit
der
Montagephase
beginnen.
The
assembly
phase
of
this
project
will
start
in
June.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Montagephase
wurde
die
Zuckerfabrik
erfolgreich
in
Betrieb
genommen.
Once
assembly
was
complete,
the
sugar
factory
was
successfully
commissioned.
ParaCrawl v7.1
Somit
besteht
bereits
Versicherungsschutz
während
der
Montagephase
von
maximal
drei
Monaten.
This
provides
insurance
protection
during
the
installation
phase
for
a
maximum
of
three
months.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bauvorhaben
befindet
sich
in
der
finalen
Montagephase
und
wird
in
Kürze
in
Betrieb
genommen.
This
construction
project
is
in
the
final
stage
of
assembly
and
will
soon
be
put
into
operation.
ParaCrawl v7.1
In
der
gezeigten
ersten
Montagephase
liegt
die
Abstandsrippe
28
auf
dem
Scheitelpunkt
des
Verdichters
4
auf.
In
the
first
assembly
phase
shown,
the
spacing
rib
28
lies
on
the
summit
point
of
the
compressor
4
.
EuroPat v2
Durch
die
Zentriernocken
der
Distanzhülse
ist
Konzentrizität
von
gasführendem
Innenrohr
zum
Außenrohr
in
der
Montagephase
gewährleistet.
The
concentricity
of
the
gas-carrying
inner
pipe
with
the
outer
pipe
during
the
phase
of
mounting
is
guaranteed
by
the
centering
cams
of
the
spacer
sleeve.
EuroPat v2
Außerdem
sind
diese
Daten
in
der
Montagephase
eine
wertvolle
Unterstützung,
die
Zeit
und
Kosten
spart.
This
data
is
also
a
valuable
aid
at
the
assembly
phase,
saving
time
and
money.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Umweltschutzprojekts
„Entstaubung
des
Sinterkühlers“
hat
die
Bau-
und
Montagephase
begonnen.
The
building
and
assembly
phase
has
commenced
under
the
"Sinter
Cooler
Dust
Removal"
environmental
protection
project.
ParaCrawl v7.1
In
Vorbereitung
der
zweiten
Montagephase
werden
noch
vor
dem
Steckvorgang
die
zum
Kraftschluss
der
Muffenverbindung
benötigten
Konstruktionselemente,
wie
Schubsicherungsring
8,
einschliesslich
der
Dichtelemente
14
und
26,
Haltering
10
und
Druckring
16
auf
das
Spitzende
2
des
Rohrleitungselementes
geschoben.
Prior
to
the
insertion
process
and
in
preparation
for
the
second
assembly
phase,
the
components
required
for
the
non-positive
engagement
of
the
socket
joint,
such
as
the
thrust
preventing
ring
8,
including
packing
elements
14,
26,
retaining
ring
10
and
thrust
ring
16,
are
placed
on
the
spigot
end
2
of
the
pipeline
element.
EuroPat v2
Im
oberen
Isolierteil
6
sind
ferner
kleine
Durchbrüche
14
vorgesehen,
durch
die
hindurch
nunmehr
in
der
jetzigen
Montagephase
die
Anbindungen
9
freigestanzt
werden
können.
In
the
upper
insulating
section
6,
there
are
furthermore
provided
small
projections
14
through
which
the
studs
9
are
punched
out
during
the
assembly
phase
of
the
module
bottom
portion.
EuroPat v2
Aus
Figur
3d
ist
ersichtlich,
daß
die
Trägerplatte
4
im
Bereich
der
B-säulenseitigen
Führungsschiene
5b
schon
nach
der
ersten
Montagephase
fast
seine
ideale
Position
erreicht
hat.
From
FIG.
3d,
it
can
be
seen
that
the
support
plate
4
in
the
area
of
the
guide
rail
5b
on
the
side
of
the
B-column
has
practically
reached
its
ideal
position
even
after
the
first
assembly
phase.
EuroPat v2
Ebenso
kann,
wenn
gewünscht
bzw.
erforderlich,
aufgrund
des
vollständigen
Ausfüllens
der
Verbindungsfuge
durch
den
Kleber
eine
geschlossene
Fuge
ausgebildet
werden,
die
z.B.
das
Eindringen
von
Fremdstoffen
wie
z.B.
Staub,
Wasser
und
dergleichen
während
der
Montagephase
und
im
Zuge
der
Benutzung
verhindert.
Also,
if
desired
and/or
necessary,
due
to
the
complete
filling
of
the
juncture
by
the
adhesive,
a
closed
joint
may
be
implemented
which,
for
example,
prevents
the
penetration
of
foreign
materials
such
as
dust,
water,
and
the
like
during
the
assembly
phase
and
in
the
course
of
use.
EuroPat v2
In
dieser
Montagephase
bietet
sich
bereits
an,
die
Beleuchtungsfunktion
zu
testen
(geringster
Aufwand
bei
eventueller
Fehlfunktion).
In
this
phase
of
the
mounting,
the
illuminating
function
can
be
tested
at
minimum
expense
in
the
event
of
possible
malfunction.
EuroPat v2
Anstelle
von
Distanzstücken
12a,
12b
und
den
optionalen
Polstern
17,
18
im
Bereich
der
Anschlussarmaturen
können
als
Distanziermittel
in
der
Montagephase
nachgiebige,
mit
Isolierharz
getränkte
oder
tränkbare
Schaumstoffteile
26a,
26b
verwendet
werden,
wie
es
in
Fig.5
und
6
verdeutlicht
ist.
Instead
of
spacers
12a,
12b
and
the
optional
cushions
17,
18
in
the
region
of
the
connecting
fittings,
pliable
foam-material
parts
26a,
26b,
impregnated
or
impregnatable
with
insulating
resin,
may
be
used
as
spacers
in
the
assembly
phase,
as
is
illustrated
in
FIGS.
5
and
6.
EuroPat v2
Durch
Beschleunigen
der
Arbeiten
gelang
es
dann,
die
Gesamtverzö
gerung
auf
11
Monate
in
der
Montagephase
zu
verringern.
Then
a
speeding-up
of
the
work
reduced
the
total
delay
to
11
months
at
the
erection
phase.
EUbookshop v2
Figur
1
zeigt
die
Montagephase,
in
der
eine
Positionsmeßeinrichtung
1
gerade
an
eine
zu
vermessende
Werkzeugmaschine
montiert
wird.
FIG.
1
of
the
drawing
shows
the
assembly
stage
in
which
a
position
measuring
device
1
is
just
mounted
on
a
machine
tool
to
be
measured.
EuroPat v2
Zurückkommend
auf
die
Montagephase,
die
in
Figur
1
gezeigt
ist,
soll
nachstehend
unter
Einbeziehung
der
Figuren
2
bis
4
die
schrittweise
Montage
der
Meßeinrichtung
1
erläutert
werden.
Starting
from
the
stage
illustrated
in
FIG.
1,
the
assembly
of
the
measuring
device
1
shall
be
described
with
the
aid
of
FIGS.
2
to
4.
EuroPat v2
Mit
der
extensiven
Nutzung
von
Revu
konnte
Ballymore
während
der
Montagephase
mindestens
einen
Tag
pro
Woche
einsparen.
Ballymore
saved
at
least
one
day
per
week
during
installation
due
to
their
extensive
use
of
Revu.
ParaCrawl v7.1
Um
jeden
Tag
extrem
leistungsfähige
Produkte
zu
schaffen,
die
auch
anspruchsvollsten
Benutzern
wie
Profis
das
Maximum
garantieren
können,
investiert
Campagnolo
sehr
viel
sowohl
in
die
Planungs-
und
Montagephase
als
auch
in
hochwertige
Materialien.
In
order
to
create
super-performing
products,
day
after
day,
that
guarantee
maximum
results
even
for
the
most
demanding
of
users,
like
the
pros,
Campagnolo
invests
hugely
in
both
the
design
and
assembly
stages
and
also
in
the
use
of
high-quality
materials.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
dass
das
Montageteam
während
der
eigentlichen
Montagephase,
der
Demontage
und
der
Montage
beim
Kunden
vor
Ort
benötigt
werden.
The
assembly
team,
for
example,
may
be
required
on-site
at
the
customer's
location
during
the
actual
assembly
phase,
the
disassembly
and
the
assembly.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Qualität
und
Zuverlässigkeit
dieser
Komponenten
verbürgt
sich
die
große
Sorgfalt
in
der
Montagephase,
in
der
jedes
Bauteil
vorgeprüft
wird
und
sämtliche
„Kenngrößen“
für
Effizienz,
Elastizität
und
Spieltoleranzen
elektronisch
gemessen
werden.
The
quality
and
reliability
of
these
components
is
also
guaranteed
by
the
great
care
taken
at
the
assembly
stage,
when
each
component
is
pre-tested
and
electronic
measurements
are
carried
out
on
the
parameters
that
define
efficiency,
flexibility
and
clearance.
ParaCrawl v7.1
Als
Allrounder
ermöglichen
wir
Ihnen
einen
sauberen
und
verzögerungsfreien
Übergang
von
der
Planungs–
in
die
Montagephase
durch
die
frÃ1?4hzeitige
Etablierung
der
Baustellenbetreuung.
As
an
allrounder
we
enable
you
a
clean
and
delay-free
transition
from
the
planning
phase
to
the
assembly
phase
through
the
early
establishment
of
site
support.
ParaCrawl v7.1
Antikipp-System:
aus
Kunststoff
Verriegelung
unter
der
Klappe
der
Schublade
während
der
Montagephase
durch
die
Verhinderung
der
möglichen
Umkippen
während
des
Öffnens
der
Schublade
befestigt.
Anti-tilt
system:
made
of
plastic
is
fixed
interlocking
under
the
flap
of
the
drawer
during
the
assembly
phase
by
preventing
the
possible
overturning
during
the
opening
of
the
drawer.
ParaCrawl v7.1