Übersetzung für "Montagepersonal" in Englisch
Dabei
sind
die
Befestigungsstellen
oftmals
für
das
Montagepersonal
ausserordentlich
schwer
zugänglich.
Frequently,
access
to
the
fastening
locations
is
extremely
difficult
for
the
installing
personnel.
EuroPat v2
Hierzu
kann
Montagepersonal
eine
Position
auf
der
Tragplatte
14
einnehmen.
To
this
end,
assembly
personnel
can
assume
a
position
on
the
supporting
plate
14
.
EuroPat v2
Entsendung
von
professionellem
Montagepersonal,
qualifiziert
durch:
Dispatching
of
professional
installation
personnel,
qualified
by
way
of
their
ParaCrawl v7.1
Das
Montagepersonal
ist
nicht
befugt,
Beanstandungen
entgegenzunehmen.
The
installation
personnel
are
not
authorized
to
accept
complaints.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Einbindung
von
Montagepersonal
und
lokalen
Arbeitskräften
führt
zu
großen
Einsparungen.
Optimum
involvement
of
assembly
staff
and
local
workers
results
in
significant
savings.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Aufbau
wird
kein
geschultes
Montagepersonal
benötigt.
No
trained
assembly
personnel
is
required
for
assembly.
ParaCrawl v7.1
Verstöße
gegen
die
Sicherheitsvorschriften
durch
das
Montagepersonal
sind
dem
Auftragnehmer
mitzuteilen.
The
Client
shall
inform
the
Contractor
about
any
infringements
of
the
safety
regulations
by
the
installation
staff.
ParaCrawl v7.1
Hierin
liegt
eine
ernsthafte
Unfallquelle
für
das
Montagepersonal,
die
zu
erheblichen
Verletzungen
führen
kann.
This
is
a
serious
source
of
accidents
to
assembly
personnel
and
can
lead
to
extensive
injuries.
EuroPat v2
Zukünftig
wird
es
möglich
sein,
Montagepersonal
nach
dem
Kriterium
der
individuellen
Montagekompetenz
auszuwählen.
In
the
future
it
will
be
possible
to
select
assembly
operators
according
to
the
individual
area
of
expertise
required.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
seit
vielen
Jahren
mit
Partnerfirmen
zusammen,
die
geschultes
Montagepersonal
für
uns
bereithalten.
Since
many
years
we
are
working
together
with
partners,
who
provide
skilled
assembly
staff
for
our
company.
ParaCrawl v7.1
An
der
modernen
Montageanlage
garantiert
unser
hoch
motiviertes
und
gut
geschultes
Montagepersonal
sorgfältig
montierte
Produkte.
At
the
modern
assembly
facility,
our
highly
motivated
and
very
skilled
personnel
guaranteed
for
quality
products.
ParaCrawl v7.1
Das
Einrichten
beider
Kurzschlussverbindungen
benötigt
geschultes
Montagepersonal
und
ist
daher
vergleichsweise
aufwendig
und
zeitraubend.
Trained
installation
personnel
are
required
to
set
up
the
two
short-circuit
links,
and
set-up
is
therefore
comparatively
complicated
and
time-consuming.
EuroPat v2
Die
Produkte
werden
von
hochqualifiziertem
Montagepersonal
montiert.
Qualiät
ist
von
zentraler
Bedeutung.
Products
are
assembled
by
highly
qualified
personnel.
Quality
is
key.
CCAligned v1
Zusätzlich
stellen
größere
Systeme
und
Werkzeuge
eine
hohe
körperliche
Belastung
für
das
Montagepersonal
dar.
In
addition
the
larger
systems
and
tools
require
a
high
level
of
physical
effort
from
the
assembly
personnel.
EuroPat v2
Vom
Montagepersonal
werden
keinerlei
elektrische
Kenntnisse
verlangt
und
zur
elektrischen
Inbetriebnahme
wird
auch
keine
Elektrofachkraft
benötigt.
The
installation
personnel
do
not
require
any
electrical
knowledge,
and
there
is
also
no
need
for
any
electrical
specialists
for
electrical
commissioning.
EuroPat v2
Unsere
hochqualifizierten
Mitarbeiter
sind
gerne
bereit
das
Koller
Know
How
an
Ihr
Montagepersonal
weiterzugeben.
Our
highly
qualified
staff
would
gladly
pass
on
the
Koller
Know
How
to
your
assembly
production
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Verbindung
kann
durch
Baustellen-
oder
Montagepersonal
ohne
spezielle
elektrotechnische
Kenntnisse
durchgeführt
werden.
Everything
can
be
connected
up
by
construction
or
assembly
personnel
without
any
specialist
electrical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Füllpistole
GMV
06
garantiert
ein
Höchstmaß
an
Sicherheit
für
Anwender
wie
auch
für
das
Montagepersonal.
Tthe
Stäubli
GMV
06
nozzles
for
natural
gas
guarantee
perfect
safety
for
operators
and
installations.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachlehrer
erteilen
inzwischen
keinen
Unterricht
mehr,
sondern
arbeiten
als
Entwicklungs-
und
Montagepersonal
bei
Truma.
The
language
teachers
no
longer
teach,
instead
they
work
as
development
and
assembly
personnel
for
Truma.
ParaCrawl v7.1
Per
Funk
steuert
das
Montagepersonal
von
Schuitemaker
die
Krane
mit
sicherem
und
komfortablem
Abstand
zur
Last.
Schuitemaker's
assembly
personnel
control
the
cranes
by
radio
at
a
safe
and
convenient
distance
to
the
load.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
besonders
vorteilhaft,
dass
das
Montagepersonal
auf
der
freien
Kabelstrecke
lediglich
einen
Kopfhörer
zum
Empfangen
des
Signals
benötigt,
während
die
anderen
Einrichtungen
am
Faseranfang,
z.B.
der
Schaltstelle
des
Kabelnetzes,
ortsgebunden
installiert
werden
können.
It
is
particularly
advantageous
that
the
assembly
personnel
only
requires
a
head
set
for
receiving
the
signal
at
the
open
cable
segment,
and
the
other
devices
or
equipment
at
the
fiber
beginning,
for
example
at
the
switching
location
or
station
of
the
cable
network,
can
be
installed
so
as
to
be
stationary.
EuroPat v2
Beim
Zusammentreffen
von
maximaler
Stromstärke
und
langer
Brenndauer
des
Störlichtbogens
ist
dann
nicht
auszuschliessen,
dass
der
Schottdurchführungsisolator
durch
den
Druckanstieg
bersten
kann,
so
dass
dann
eine
Gefährdung
für
das
Montagepersonal
besteht.
If
maximum
current
and
a
long
burning
time
of
the
interference
arc
coincide,
it
can
not
be
precluded
that
the
bulkhead
bushing
insulator
might
burst
due
to
the
pressure
increase,
creating
danger
to
the
installation
personnel.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Auch
die
Wartung
dieser
Anlage
ist
einfach,
da
der
Leistungsschalter
2
als
am
stärksten
beanspruchtes
Teil
der
Anlage
dem
Montagepersonal
von
aussen
zugänglich
ist,
ohne
dass
das
Sammelschienengehäuse
13
geöffnet
werden
muss.
Maintenance
of
this
system
is
also
simple
since
the
circuit
breaker
2,
as
the
part
subject
to
the
heaviest
wear,
of
the
system
is
accessible
from
the
outside
to
the
installation
personnel
without
having
to
open
the
lower
busbar
housing
13.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
den
Dübel
gemäß
dem
älteren
Vorschlag
dahingehend
zu
verbessern,
daß
die
beim
Erreichen
der
vorgeschriebenen
Setzkraft
auftretende
Verformung
des
Rohrabschnitts
noch
exakter
auslösbar
und
durch
das
Montagepersonal
eindeutig
feststellbar
ist.
It
is
the
object
of
the
invention
to
improve
the
bolt
anchor
of
the
older
proposal
such
that
the
deformation
of
the
tube
section
occurring
when
the
prescribed
setting
force
is
reached
can
be
triggered
more
precisely
and
can
be
clearly
perceived
by
the
installing
personnel.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Verbindung
müssen
eine
Vielzahl
von
verschiedenartigen
Verbindungsmitteln
und
eine
größere
Anzahl
von
Montagepersonal
zur
Herstellung
der
Schweißteilverbindungen
bereitgestellt
werden.
In
the
case
of
such
a
connection,
a
number
of
different
connectors
and
a
considerable
number
of
assembly
personnel
must
be
made
available
for
producing
the
connection
between
the
welding
parts.
EuroPat v2