Übersetzung für "Montagekopf" in Englisch
Zwei
Hochspannungstransformatoren
sind
symmetrisch
neben
der
Röntgenröhre
an
dem
Montagekopf
befestigt.
Two
high
voltage
transformers
are
symmetrically
attached
to
the
insertable
closure
next
to
the
x-ray
tube.
EuroPat v2
Der
gesamte
vom
Montagekopf
ausgeführte
Bewegungsablauf
gliedet
sich
in
mehrere
aufeinanderfolgende
Arbeitsschritte.
The
entire
sequence
of
movements
carried
out
by
the
assembly
head
is
divided
into
several
consecutive
steps.
EuroPat v2
An
der
Bauteiltransporteinheit
28
ist
ein
Montagekopf
30
beweglich
und
lösbar
befestigt.
On
the
component
transport
unit
28,
an
assembly
head
30
is
movably
and
releasably
attached.
EuroPat v2
Jeder
Montagekopf
kann
auf
Temperatur
und
Druck
eingestellt
werden.
Each
mounting
head
can
be
adjusted
temperature
and
pressure.
CCAligned v1
Dank
seiner
Geometrie
bleibt
der
Montagekopf
des
MS
630
immer
exakt
in
Position.
Thanks
to
its
geometry,
the
mounting
head
of
the
MS
620
always
stays
exactly
in
position.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
der
Montagekopf
durch
einen
vertikal
beziehungsweise
horizontal
angeordneten
Revolverkopf
48,
50
ersetzt.
In
this
case,
the
assembly
head
is
replaced
by
a
vertically
and
horizontally,
respectively
arranged
turret
head
48,
50
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Filtereinbau
einfacher,
da
der
Montagekopf
nicht
ausgerichtet
zu
werden
braucht.
This
makes
filter
installation
easier
as
no
alignment
to
the
mounting
head
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
einen
Röntgenstrahler
mit
einem
Gehäuse
und
einer
Röntgenröhre,
die
in
einer
mit
Kühlmittel
gefüllten
Wanne
angeordnet
und
an
einem
Montagekopf
befestigt
ist.
The
present
invention
is
directed
to
an
x-ray
radiator
of
the
type
having
an
x-ray
tube
contained
in
a
housing
filled
with
coolant,
the
housing
being
formed
by
a
tank
and
an
insertable
closure.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Röntgenstrahler
mit
einer
Röntgenröhre,
die
in
einem
mit
Kühlmittel
gefüllten
Gehäuse
angeordnet
ist,
das
eine
Wanne
und
einen
Montagekopf
aufweist.
The
present
invention
is
directed
to
an
x-ray
radiator
of
the
type
having
an
x-ray
tube
contained
in
a
housing
filled
with
coolant,
the
housing
being
formed
by
a
tank
and
an
insertable
closure.
EuroPat v2
Der
Montagekopf
2
des
Röntgenstrahlers
weist
seiner
dem
Wärmetauscher
15
gegenüberliegenden
Seite
ebenfalls
einen
Höcker
24
auf,
der
zur
Aufnahme
einer
Druckausgleichsmembran
dient.
The
insertable
closure
of
the
x-ray
radiator
may
also
be
provided
with
a
projection
24,
at
the
side
thereof
opposite
the
heat
exchanger
15,
which
can
accept
a
pressure
equalization
membrane.
EuroPat v2
Hierbei
ist
ersichtlich,
daß
der
Röhrenträger
10
über
verstellbare
Haltemittel
26
bis
28
mit
dem
Montagekopf
2
verbunden
ist.
It
can
be
seen
in
FIG.
2
that
the
tube
carrier
10
is
connected
to
the
insertable
closure
2
by
adjustable
retainer
elements
26,
27
and
28.
EuroPat v2
Montagekopf
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kugellager
(82..85)
bezüglich
ihres
Abstands
von
der
Pinolenlängsachse
einstellbar
sind.
Assembly
head
according
to
claim
17,
distinguished
by
the
fact
that
the
ball
bearings
(82-85)
are
adjustable
in
regard
to
their
distance
from
the
sleeve's
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Um
diese
Öffnung
14
herum
ist
der
Röhrenträger
10
nach
oben
gebogen,
so
daß
die
Öffnung
14
in
einen
Wärmetauscher
15
ragt,
der
als
zum
Montagekopf
2
gehörender
Höcker
ausgebildet
ist.
The
tube
carrier
10
is
outwardly
bent
around
the
opening
14,
so
that
the
opening
14
projects
into
a
heat
exchanger
15.
The
heat
exchanger
15
is
formed
by
a
projection
of
the
insertable
closure
2.
EuroPat v2
Durch
Verstellen
der
Schrauben
26
kann
der
Röhrenträger
10
und
somit
die
Röntgenröhre
4
in
ihrer
Höhe
eingestellt,
anoden-
bzw.
kathodenseitig
gekippt
und
um
ihre
Achse
gedreht
werden,
da
die
Schrauben
26
in
ihrer
Höhe
fest
mit
dem
Montagekopf
2
verbunden
sind.
By
adjusting
the
screws
of
the
retainer
elements,
the
position
of
the
tube
carrier
10
and
thus
of
the
x-ray
tube
4,
can
be
adjusted
relative
to
the
insertable
closure
2,
because
the
retainer
elements
are
rigidly
connected
to
the
insertable
closure
2.
EuroPat v2
Der
Montagekopf
2
des
Röntgenstrahlers
weist
an
seiner
dem
Wärmetauscher
15
gegenüberliegenden
Seite
ebenfalls
einen
Höcker
24
auf,
der
zur
Aufnahme
einer
Druckausgleichsmembran
dient.
The
insertable
closure
of
the
x-ray
radiator
may
also
be
provided
with
a
projection
24,
at
the
side
thereof
opposite
the
heat
exchanger
15,
which
can
accept
a
pressure
equalization
membrane.
EuroPat v2
Durch
Verstellen
der
Schrauben
26
kann
somit
der
Röhrenträger
10
und
somit
die
Röntgenröhre
4
in
ihrer
Höhe
eingestellt,
anoden-
bzw.
kathodenseitig
gekippt
und
um
ihre
Achse
gedreht
werden,
da
die
Schrauben
26
in
ihrer
Höhe
fest
mit
dem
Montagekopf
2
verbunden
sind.
By
adjusting
the
screws
of
the
retainer
elements,
the
position
of
the
tube
carrier
10
and
thus
of
the
x-ray
tube
4,
can
be
adjusted
relative
to
the
insertable
closure
2,
because
the
retainer
elements
are
rigidly
connected
to
the
insertable
closure
2.
EuroPat v2
Montagekopf
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Umschlingungswinkel
des
Stahlbands
(52)
am
Lagermittelpunkt
eines
zur
Lagerung
des
Hubhebels
(40)
dienenden
Schwenklagers
(39)
endet.
Assembly
head
according
to
claim
3,
distinguished
by
the
fact
that
the
steel
band's
(52)
angle
of
contact
ends
at
the
bearing
mid-position
of
a
swivel
bearing
(39)
which
serves
to
house
the
stroke
lever
(40).
EuroPat v2
Montagekopf
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Stellglied
als
Stellhebel
(130)
ausgeführt
ist
und
die
Bewegung
des
Stahlbandes
nachvollzieht.
Assembly
head
according
to
claim
1,
distinguished
by
the
fact
that
the
control
element
is
designed
as
an
actuator
lever
(130)
and
repeats
the
movement
of
a
steel
band.
EuroPat v2
Montagekopf
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Zugfeder
(136)
auf
der
Stange
(132)
eingehängt
ist
und
mit
einem
Ende
mit
dem
Hubhebel
(40)
verbunden
ist.
Assembly
head
according
to
claim
11,
distinguished
by
the
fact
that
the
tension
spring
(136)
is
hooked
onto
the
rod
(132)
and
whose
one
end
is
connected
with
the
stroke
lever
(40).
EuroPat v2