Übersetzung für "Montageclip" in Englisch
Die
Modulmontage
erfolgt
ohne
MontageClip,
der
sogenannten
«Snap-in»
Technik.
The
module
is
installed
without
a
mounting
clip,
using
«snap-in»
technology.
CCAligned v1
Die
Modulmontage
wird
über
einen
MontageClip
mit
integriertem
Staubschutz
Deckel
gelöst.
The
module
is
installed
using
a
mounting
clip
with
an
integrated
dust
protection
cover.
CCAligned v1
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Fixierung
durch
den
zuvor
beschriebenen
Montageclip
6
erfolgen.
Alternatively
or
supplementally,
the
affixing
can
occur
by
the
earlier
described,
mounting
clip
6
.
EuroPat v2
Der
Montageclip
6
ist
hier
am
Flansch
10
des
Messrohrs
1
formschlüssig
befestigt.
Mounting
clip
6
is
here
shape-interlocked
with
the
flange
10
of
the
measuring
tube
1
.
EuroPat v2
Der
Montageclip
6
weist
dabei
eine
vorgegebene
Elastizität
auf.
Mounting
clip
6
includes,
in
such
case,
a
predetermined
elasticity.
EuroPat v2
Gemäß
einem
besonders
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
hat
der
Montageclip
zumindest
zwei
Federlaschen
als
Sicherungselemente.
In
accordance
with
a
particularly
preferred
exemplary
embodiment,
the
mounting
clip
has
at
least
two
spring
lugs
as
securing
elements.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Montageclip
4
auch
mit
dem
Sockel
6
verpresst
sein.
Alternatively,
the
mounting
clip
4
can
also
be
compressed
with
the
base
6
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Einschraubtiefe
begrenzt
und
der
Montageclip
4
im
Sockel
6
zentriert.
As
a
result,
the
screw-in
depth
is
limited
and
the
mounting
clip
4
is
centered
in
the
base
6
.
EuroPat v2
Dazu
weist
der
Flansch
10
eine
Ausnehmung
11
auf,
in
welche
der
Montageclip
6
eingreift.
In
this
regard,
flange
10
includes
a
cavity
11,
in
which
the
mounting
clip
6
engages.
EuroPat v2
In
den
Montageclip
kann
ein
Kennzeichenträger
der
KM
4/x
Serie
zur
Buskabelbeschriftung
eingerastet
werden.
A
KM
4/x
series
label
can
be
latched
into
the
mounting
clip
as
bus
cable
labelling.
ParaCrawl v7.1
An
seinem
der
Einbaulampe
2
zugewandten
Ende
(oben
in
Figur
4)
hat
der
Montageclip
4
einen
etwa
zylindermantelförmigen
Aufnahmeabschnitt
58
in
den
die
Quetschung
40
der
Einbaulampe
2
eingesetzt
ist.
At
its
end
facing
the
built-in
lamp
2
(at
the
top
in
FIG.
4),
the
mounting
clip
4
has
an
accommodating
section
58,
which
is
approximately
in
the
form
of
a
cylinder
casing
and
into
which
the
pinch
seal
40
of
the
built-in
lamp
2
is
inserted.
EuroPat v2
Sie
ist
axial
versetzt
zu
den
Messelektroden
und
wird
vom
Montageclip
6
gegen
mechanische
Einflüsse
von
außen
abgeschirmt,
da
dieser
sie
zumindest
teilweise
vom
Messrohr
1
wegweisend
abdeckt.
It
is
axially
offset
from
the
measuring
electrodes
and
is
externally
shielded
by
the
mounting
clip
6
against
mechanical
influences,
since
such
at
least
partially
covers
it
on
the
side
away
from
the
measuring
tube
1
.
EuroPat v2
Der
Montageclip
6
ist
somit
formschlüssig
mit
dem
Messrohr
1,
hier
mit
seinen
Flanschen
10,
und
das
Magnetsystem
2
ist
kraftschlüssig
mit
dem
Messrohr
1
verbunden.
Mounting
clip
6
is,
thus,
shape-interlocked
with
the
measuring
tube
1,
here
with
its
flanges
10,
and
the
magnet
system
2
is
connected
with
the
measuring
tube
1
by
force
interlocking,
e.g.
friction
interlocking.
EuroPat v2
Zwischen
Montageclip
6
und
Spule
3
ist
zusätzlich
die
Feldrückführung
7
angeordnet,
durch
welche
die
Kraftleitung
erfolgt.
Arranged
supplementally
between
mounting
clip
6
and
coil
3
is
the
field
guide-back
7,
through
which
the
force
is
led.
EuroPat v2
Montageclip
6,
Feldrückführung
7,
Spule
3
und
Polschuh
5
sind
dabei
als
eine
Baugruppe
über
eine
Schraube
14
miteinander
verbunden.
Mounting
clip
6,
field
guide-back
7,
coil
3
and
pole
shoe
5
are,
in
such
case,
connected
with
one
another
as
an
assembly
via
a
screw
14
.
EuroPat v2
Zwischen
Spule
3
bzw.
Spulenkern
4
und
Kopf
der
Schraube
14
werden
hier
noch
die
Feldrückführung
7
und
der
Montageclip
6
zum
fertigen
Magnetsystem
2
verschraubt.
Between
coil
3,
respectively
coil
core
4,
and
the
head
of
the
screw
14,
the
field
guide-back
7
and
the
mounting
clip
6
become
clamped
for
producing
the
magnet
system
2
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Einbaulampe
2
in
den
Montageclip
4
eingesetzt,
so
dass
die
Quetschung
40
die
Ausnehmungen
60
diagonal
durchsetzt
und
über
die
in
Richtung
der
Quetschung
40
vorstehenden
Federschenkel
68,
70
der
Federelemente
66
zentriert
und
festgeklemmt
ist.
Then,
the
built-in
lamp
2
is
inserted
into
the
mounting
clip
4,
with
the
result
that
the
pinch
seal
40
passes
diagonally
through
the
cutouts
60
and
is
centered
and
fixedly
clamped
via
the
spring
limbs
68,
70,
which
protrude
in
the
direction
of
the
pinch
seal
40,
of
the
spring
elements
66
.
EuroPat v2
Dann
wird
im
Bereich
der
Ringfläche
82
die
Verbindungsmasse
16,
beispielsweise
ein
Kleber
oder
Kitt,
in
die
Sockelhülse
12
eingebracht
und
der
Montageclip
4
mit
eingesetzter
Einbaulampe
2
über
die
Einschraubvorsprünge
76
in
den
Sockel
6
eingeschraubt,
bis
die
Begrenzungselemente
80
in
Anlage
an
die
Ringfläche
82
des
Sockels
6
kommen.
Then,
in
the
region
of
the
annular
face
82,
the
joining
compound
16,
for
example
an
adhesive
or
cement,
is
introduced
into
the
base
sleeve
12
and
the
mounting
clip
4
with
the
built-in
lamp
2
inserted
is
screwed
into
the
base
6
via
the
screw-in
projections
76
until
the
limiting
elements
80
come
to
bear
against
the
annular
face
82
of
the
base
6
.
EuroPat v2
Offenbart
ist
eine
Lampe
1
mit
einer
Einbaulampe
2,
insbesondere
einer
Halogeneinbaulampe,
die
über
einen
Montageclip
4
in
einen
Sockel
6
eingesetzt
und
von
einem
Hüllkolben
8
umgeben
ist,
wobei
der
Sockel
6
und
der
Hüllkolben
8
über
eine
Verbindungsmasse
12
oder
in
einer
Klemmtechnik
verbunden
sind.
The
invention
discloses
a
lamp
1
with
a
built-in
lamp
2,
in
particular
a
halogen
built-in
lamp,
which
is
inserted
into
a
base
6
via
a
mounting
clip
4
and
is
surrounded
by
an
enveloping
bulb
8,
the
base
6
and
the
enveloping
bulb
8
being
joined
via
a
joining
compound
16
or
using
a
clamping
technique.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
hat
der
Montageclip
4
Sicherungselemente
20,
über
die
der
Hüllkolben
8
nach
dem
Lösen
der
Verbindung
an
dem
Sockel
6
gehalten
ist.
According
to
the
invention,
the
mounting
clip
4
has
securing
elements
20,
via
which
the
enveloping
bulb
8
is
held
on
the
base
6
once
the
joint
has
loosened.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Lampe
mit
einer
Einbaulampe,
insbesondere
einer
Halogeneinbaulampe,
die
über
einen
Montageclip
in
einen
Sockel
eingesetzt
und
von
einem
Hüllkolben
umgeben
ist,
wobei
der
Sockel
und
der
Hüllkolben
über
eine
Verbindungsmasse
oder
in
einer
Klemmtechnik
verbunden
sind.
The
invention
relates
to
a
lamp
with
a
built-in
lamp,
in
particular
a
built-in
halogen
lamp,
which
is
inserted
into
a
base
via
a
mounting
clip
and
is
surrounded
by
an
enveloping
bulb,
the
base
and
the
enveloping
bulb
being
joined
via
a
joining
compound
or
using
a
clamping
technique.
EuroPat v2
Bei
diesen
herkömmlichen
Lampen
ist
eine
einseitig
gequetschte
Halogeneinbaulampe
über
einen
elektrisch
leitenden
Montageclip
in
einen
Sockel
eingesetzt
und
von
einem
Hüllkolben
umgeben,
wobei
der
Sockel
und
der
Hüllkolben
über
eine
Verbindungsmasse,
beispielsweise
einen
Kleber
oder
Kitt,
verbunden
sind.
In
the
case
of
these
conventional
lamps,
a
built-in
halogen
lamp
with
a
pinch
seal
at
one
end
is
inserted
into
a
base
via
an
electrically
conductive
mounting
clip
and
surrounded
by
an
enveloping
bulb,
the
base
and
the
enveloping
bulb
being
joined
via
a
joining
compound,
for
example
an
adhesive
or
cement.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
der
vorbeschriebenen
Lösung
ist,
dass
sich
die
Verbindung
zwischen
Hüllkolben
und
Sockel,
beispielsweise
durch
Alterung
und
Versprödung
der
Verbindungsmasse
lösen
kann,
so
dass
sich
der
Hüllkolben
vollständig
von
dem
Sockel
trennt
und
es
zu
einer
lebensgefährlichen
Berührung
mit
dem
nun
freiliegenden,
spannungsführenden
Montageclip
im
Lampeninneren
kommen
kann.
One
disadvantage
with
the
above-described
solution
is
that
the
joint
between
the
enveloping
bulb
and
the
base
may
loosen
owing
to
aging
or
embrittlement
of
the
joining
compound,
for
example,
with
the
result
that
the
enveloping
bulb
is
completely
separated
from
the
base
and
life-endangering
touching
contact
with
the
now
exposed
live
mounting
clip
in
the
lamp
interior
may
arise.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
weist
der
Montageclip
Sicherungselemente
auf,
über
die
der
Hüllkolben
nach
dem
Lösen
der
Verbindung
an
dem
Sockel
gehalten
ist.
The
mounting
clip
has
securing
elements
via
which
the
enveloping
bulb
is
held
on
the
base
once
the
joint
has
loosened.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Sicherungselemente
kann
sich
der
Hüllkolben
nach
dem
Lösen
der
Klebemittel-,
Kitt-
oder
Klemmverbindung
zwischen
Hüllkolben
und
Sockel
nicht
vollständig
von
dem
Sockel
lösen,
so
dass
der
spannungsführende
Montageclip
durch
den
Hüllkolben
weiterhin
vor
unbeabsichtigter
Berührung
geschützt
und
eine
Stromschlaggefahr
ausgeschlossen
ist.
Owing
to
the
securing
elements,
the
enveloping
bulb
cannot
be
detached
completely
from
the
base
once
the
adhesive,
cement
or
clamping
joint
between
the
enveloping
bulb
and
the
base
has
loosened,
with
the
result
that
the
live
mounting
clip
continues
to
be
protected
against
unintentional
touching
contact
by
means
of
the
enveloping
bulb
and
the
risk
of
electric
shock
is
ruled
out.
EuroPat v2
Der
Montageclip
hat
vorzugsweise
einen
etwa
zylindermantelförmigen
Aufnahmeabschnitt
zum
Einsetzen
der
Einbaulampe,
der
gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
durch
diametral
zueinander
angeordnete
Ausnehmungen
gebildet
ist,
in
denen
ein
planparallel
abgeflachter
Bereich
einer
Quetschung
der
Einbaulampe
einklemmbar
ist,
wobei
sich
an
den
abgeflachten
Bereich
anschließende
erweiterte
Randabschnitte
der
Quetschung
außerhalb
des
Aufnahmeabschnitts
zu
liegen
kommen.
Preferably,
the
mounting
clip
has
an
accommodating
section,
which
is
approximately
in
the
form
of
a
cylinder
casing,
for
inserting
the
built-in
lamp,
which
accommodating
section,
in
accordance
with
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention,
is
formed
by
cutouts,
which
are
arranged
diametrically
with
respect
to
one
another
and
in
which
a
region,
which
is
flattened
in
planar-parallel
fashion,
of
a
pinch
seal
of
the
built-in
lamp
can
be
clamped,
extended
peripheral
sections,
which
adjoin
the
flattened
region,
of
the
pinch
seal
coming
to
lie
outside
the
accommodating
section.
EuroPat v2
Die
Einführschrägen
erleichtern
das
Einführen
der
Quetschung
bei
der
Montage
der
Einbaulampe
und
Begrenzen
über
die
auflaufenden
Vorsprünge
deren
Eintauchtiefe
in
den
Montageclip.
The
insertion
bevels
make
it
easier
to
insert
the
pinch
seal
during
fitting
of
the
built-in
lamp
and,
via
the
running
projections,
limit
the
penetration
depth
thereof
into
the
mounting
clip.
EuroPat v2