Übersetzung für "Montageclip" in Englisch

Die Modulmontage erfolgt ohne MontageClip, der sogenannten «Snap-in» Technik.
The module is installed without a mounting clip, using «snap-in» technology.
CCAligned v1

Die Modulmontage wird über einen MontageClip mit integriertem Staubschutz Deckel gelöst.
The module is installed using a mounting clip with an integrated dust protection cover.
CCAligned v1

Alternativ oder zusätzlich kann die Fixierung durch den zuvor beschriebenen Montageclip 6 erfolgen.
Alternatively or supplementally, the affixing can occur by the earlier described, mounting clip 6 .
EuroPat v2

Der Montageclip 6 ist hier am Flansch 10 des Messrohrs 1 formschlüssig befestigt.
Mounting clip 6 is here shape-interlocked with the flange 10 of the measuring tube 1 .
EuroPat v2

Der Montageclip 6 weist dabei eine vorgegebene Elastizität auf.
Mounting clip 6 includes, in such case, a predetermined elasticity.
EuroPat v2

Gemäß einem besonders bevorzugten Ausführungsbeispiel hat der Montageclip zumindest zwei Federlaschen als Sicherungselemente.
In accordance with a particularly preferred exemplary embodiment, the mounting clip has at least two spring lugs as securing elements.
EuroPat v2

Alternativ kann der Montageclip 4 auch mit dem Sockel 6 verpresst sein.
Alternatively, the mounting clip 4 can also be compressed with the base 6 .
EuroPat v2

Dadurch wird die Einschraubtiefe begrenzt und der Montageclip 4 im Sockel 6 zentriert.
As a result, the screw-in depth is limited and the mounting clip 4 is centered in the base 6 .
EuroPat v2

Dazu weist der Flansch 10 eine Ausnehmung 11 auf, in welche der Montageclip 6 eingreift.
In this regard, flange 10 includes a cavity 11, in which the mounting clip 6 engages.
EuroPat v2

In den Montageclip kann ein Kennzeichenträger der KM 4/x Serie zur Buskabelbeschriftung eingerastet werden.
A KM 4/x series label can be latched into the mounting clip as bus cable labelling.
ParaCrawl v7.1

An seinem der Einbaulampe 2 zugewandten Ende (oben in Figur 4) hat der Montageclip 4 einen etwa zylindermantelförmigen Aufnahmeabschnitt 58 in den die Quetschung 40 der Einbaulampe 2 eingesetzt ist.
At its end facing the built-in lamp 2 (at the top in FIG. 4), the mounting clip 4 has an accommodating section 58, which is approximately in the form of a cylinder casing and into which the pinch seal 40 of the built-in lamp 2 is inserted.
EuroPat v2

Sie ist axial versetzt zu den Messelektroden und wird vom Montageclip 6 gegen mechanische Einflüsse von außen abgeschirmt, da dieser sie zumindest teilweise vom Messrohr 1 wegweisend abdeckt.
It is axially offset from the measuring electrodes and is externally shielded by the mounting clip 6 against mechanical influences, since such at least partially covers it on the side away from the measuring tube 1 .
EuroPat v2

Der Montageclip 6 ist somit formschlüssig mit dem Messrohr 1, hier mit seinen Flanschen 10, und das Magnetsystem 2 ist kraftschlüssig mit dem Messrohr 1 verbunden.
Mounting clip 6 is, thus, shape-interlocked with the measuring tube 1, here with its flanges 10, and the magnet system 2 is connected with the measuring tube 1 by force interlocking, e.g. friction interlocking.
EuroPat v2

Zwischen Montageclip 6 und Spule 3 ist zusätzlich die Feldrückführung 7 angeordnet, durch welche die Kraftleitung erfolgt.
Arranged supplementally between mounting clip 6 and coil 3 is the field guide-back 7, through which the force is led.
EuroPat v2

Montageclip 6, Feldrückführung 7, Spule 3 und Polschuh 5 sind dabei als eine Baugruppe über eine Schraube 14 miteinander verbunden.
Mounting clip 6, field guide-back 7, coil 3 and pole shoe 5 are, in such case, connected with one another as an assembly via a screw 14 .
EuroPat v2

Zwischen Spule 3 bzw. Spulenkern 4 und Kopf der Schraube 14 werden hier noch die Feldrückführung 7 und der Montageclip 6 zum fertigen Magnetsystem 2 verschraubt.
Between coil 3, respectively coil core 4, and the head of the screw 14, the field guide-back 7 and the mounting clip 6 become clamped for producing the magnet system 2 .
EuroPat v2

Anschließend wird die Einbaulampe 2 in den Montageclip 4 eingesetzt, so dass die Quetschung 40 die Ausnehmungen 60 diagonal durchsetzt und über die in Richtung der Quetschung 40 vorstehenden Federschenkel 68, 70 der Federelemente 66 zentriert und festgeklemmt ist.
Then, the built-in lamp 2 is inserted into the mounting clip 4, with the result that the pinch seal 40 passes diagonally through the cutouts 60 and is centered and fixedly clamped via the spring limbs 68, 70, which protrude in the direction of the pinch seal 40, of the spring elements 66 .
EuroPat v2

Dann wird im Bereich der Ringfläche 82 die Verbindungsmasse 16, beispielsweise ein Kleber oder Kitt, in die Sockelhülse 12 eingebracht und der Montageclip 4 mit eingesetzter Einbaulampe 2 über die Einschraubvorsprünge 76 in den Sockel 6 eingeschraubt, bis die Begrenzungselemente 80 in Anlage an die Ringfläche 82 des Sockels 6 kommen.
Then, in the region of the annular face 82, the joining compound 16, for example an adhesive or cement, is introduced into the base sleeve 12 and the mounting clip 4 with the built-in lamp 2 inserted is screwed into the base 6 via the screw-in projections 76 until the limiting elements 80 come to bear against the annular face 82 of the base 6 .
EuroPat v2

Offenbart ist eine Lampe 1 mit einer Einbaulampe 2, insbesondere einer Halogeneinbaulampe, die über einen Montageclip 4 in einen Sockel 6 eingesetzt und von einem Hüllkolben 8 umgeben ist, wobei der Sockel 6 und der Hüllkolben 8 über eine Verbindungsmasse 12 oder in einer Klemmtechnik verbunden sind.
The invention discloses a lamp 1 with a built-in lamp 2, in particular a halogen built-in lamp, which is inserted into a base 6 via a mounting clip 4 and is surrounded by an enveloping bulb 8, the base 6 and the enveloping bulb 8 being joined via a joining compound 16 or using a clamping technique.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß hat der Montageclip 4 Sicherungselemente 20, über die der Hüllkolben 8 nach dem Lösen der Verbindung an dem Sockel 6 gehalten ist.
According to the invention, the mounting clip 4 has securing elements 20, via which the enveloping bulb 8 is held on the base 6 once the joint has loosened.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Lampe mit einer Einbaulampe, insbesondere einer Halogeneinbaulampe, die über einen Montageclip in einen Sockel eingesetzt und von einem Hüllkolben umgeben ist, wobei der Sockel und der Hüllkolben über eine Verbindungsmasse oder in einer Klemmtechnik verbunden sind.
The invention relates to a lamp with a built-in lamp, in particular a built-in halogen lamp, which is inserted into a base via a mounting clip and is surrounded by an enveloping bulb, the base and the enveloping bulb being joined via a joining compound or using a clamping technique.
EuroPat v2

Bei diesen herkömmlichen Lampen ist eine einseitig gequetschte Halogeneinbaulampe über einen elektrisch leitenden Montageclip in einen Sockel eingesetzt und von einem Hüllkolben umgeben, wobei der Sockel und der Hüllkolben über eine Verbindungsmasse, beispielsweise einen Kleber oder Kitt, verbunden sind.
In the case of these conventional lamps, a built-in halogen lamp with a pinch seal at one end is inserted into a base via an electrically conductive mounting clip and surrounded by an enveloping bulb, the base and the enveloping bulb being joined via a joining compound, for example an adhesive or cement.
EuroPat v2

Nachteilig bei der vorbeschriebenen Lösung ist, dass sich die Verbindung zwischen Hüllkolben und Sockel, beispielsweise durch Alterung und Versprödung der Verbindungsmasse lösen kann, so dass sich der Hüllkolben vollständig von dem Sockel trennt und es zu einer lebensgefährlichen Berührung mit dem nun freiliegenden, spannungsführenden Montageclip im Lampeninneren kommen kann.
One disadvantage with the above-described solution is that the joint between the enveloping bulb and the base may loosen owing to aging or embrittlement of the joining compound, for example, with the result that the enveloping bulb is completely separated from the base and life-endangering touching contact with the now exposed live mounting clip in the lamp interior may arise.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß weist der Montageclip Sicherungselemente auf, über die der Hüllkolben nach dem Lösen der Verbindung an dem Sockel gehalten ist.
The mounting clip has securing elements via which the enveloping bulb is held on the base once the joint has loosened.
EuroPat v2

Aufgrund der Sicherungselemente kann sich der Hüllkolben nach dem Lösen der Klebemittel-, Kitt- oder Klemmverbindung zwischen Hüllkolben und Sockel nicht vollständig von dem Sockel lösen, so dass der spannungsführende Montageclip durch den Hüllkolben weiterhin vor unbeabsichtigter Berührung geschützt und eine Stromschlaggefahr ausgeschlossen ist.
Owing to the securing elements, the enveloping bulb cannot be detached completely from the base once the adhesive, cement or clamping joint between the enveloping bulb and the base has loosened, with the result that the live mounting clip continues to be protected against unintentional touching contact by means of the enveloping bulb and the risk of electric shock is ruled out.
EuroPat v2

Der Montageclip hat vorzugsweise einen etwa zylindermantelförmigen Aufnahmeabschnitt zum Einsetzen der Einbaulampe, der gemäß einer besonders bevorzugten Ausführung der Erfindung durch diametral zueinander angeordnete Ausnehmungen gebildet ist, in denen ein planparallel abgeflachter Bereich einer Quetschung der Einbaulampe einklemmbar ist, wobei sich an den abgeflachten Bereich anschließende erweiterte Randabschnitte der Quetschung außerhalb des Aufnahmeabschnitts zu liegen kommen.
Preferably, the mounting clip has an accommodating section, which is approximately in the form of a cylinder casing, for inserting the built-in lamp, which accommodating section, in accordance with a particularly preferred embodiment of the invention, is formed by cutouts, which are arranged diametrically with respect to one another and in which a region, which is flattened in planar-parallel fashion, of a pinch seal of the built-in lamp can be clamped, extended peripheral sections, which adjoin the flattened region, of the pinch seal coming to lie outside the accommodating section.
EuroPat v2

Die Einführschrägen erleichtern das Einführen der Quetschung bei der Montage der Einbaulampe und Begrenzen über die auflaufenden Vorsprünge deren Eintauchtiefe in den Montageclip.
The insertion bevels make it easier to insert the pinch seal during fitting of the built-in lamp and, via the running projections, limit the penetration depth thereof into the mounting clip.
EuroPat v2