Übersetzung für "Monoklonal" in Englisch
Die
verwendeten
Antikörper
gegen
Troponin
T
können
polyklonal
oder
monoklonal
sein.
The
troponin
T
antibodies
used
can
be
polyclonal
or
monoclonal.
EuroPat v2
Prolaktinome
sind
monoklonal,
d.
h.
sie
gehen
von
einer
mutierten
Zelle
aus.
Prolactinoma
are
monoclonal,
i.e.
they
originate
from
a
mutated
cell.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Antikörper
kann
polyklonal,
monoklonal
oder
ein
Fab/Fab'-Fragment
davon
sein.
The
second
antibody
can
be
polyclonal,
monoclonal
or
a
Fab/Fab'
fragment
thereof.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
mindestens
eine
Antikörper
polyklonal
und/oder
monoklonal.
According
to
a
preferred
embodiment,
the
at
least
one
antibody
is
polyclonal
and/or
monoclonal.
EuroPat v2
Die
in
einem
erfindungsgemäßen
Verfahren
eingesetzten
Antikörper
können
sowohl
polyklonal
als
auch
monoklonal
sein.
The
antibodies
employed
in
a
method
according
to
the
invention
may
be
polyclonal
as
well
as
monoclonal.
EuroPat v2
Daher
Ist
es
wichtig,
daß
die
Hersteller
den
Nachweis
erbringen,
daß
die
Zellinle
monoklonal
Ist.
It
Is
therefore
essential
that
manufacturers
show
evidence
that
the
cell
line
Is
monoclonal.
EUbookshop v2
Diese
Antienzym-Fab-Fragmente
können
entweder
monoklonal
sein,
also
in
der
Zellkultur
gewonnen
werden,
oder
auf
herkömmlichem
Wege
durch
Immunisierung
von
Tieren
gegen
das
Bestimmungsenzym,
Gewinnung
der
gebildeten
Antikörper,
beispielsweise
über
Affinitätschromatographie
und
Spaltung,
zur
Gewinnung
der
Fab-Fragmente
gewonnen
werden.
These
antienzyme-Fab
fragments
can
be
either
monoclonal,
i.e.
obtained
in
the
cell
culture,
or
are
obtained
in
conventional
manner
by
immunising
animals
against
the
determination
enzyme
and
obtaining
the
antibodies
formed,
for
example
by
means
of
affinity
chromatography
and
clearing,
for
obtaining
the
Fab
fragments.
EuroPat v2
Enzygnost
R-
HBe
monoklonal
spezifisch
ist
für
HBeAg
und
mehr
als
doppelt
so
sensitiv
ist
wie
der
Enzygnost
R
-HBe;
Enzygnost
R
HBe
monoclonal
is
specific
for
HBeAg
and
more
than
twice
as
sensitive
as
Enzygnost
R
HBe;
EuroPat v2
Der
Anti-Antikörper
selbst
kann
dann
polyklonal
oder
monoklonal
oder
ein
(Fab')
2
-Fragment
davon
sein.
The
anti-antibody
itself
can
then
be
polyclonal
or
monoclonal
or
a
(Fab')2
fragment
thereof.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugte
Ausführungsformen
der
Erfindung
sind
Two-Site-Immunoassays
mit
zwei
oder
mehreren
spezifischen
Maus-
bzw.
Ratten-MAK-Reaktanten,
von
denen
mindestens
ein
Reaktant
ein
Fab-
oder
F(ab?)?-Fragment
und
mindestens
einer
der
anderen
Reaktanten
ein
Fc-haltiges
IgG
ist,
bei
denen
zur
Kompensation
von
Störfaktoren
homopolymere
oder
heteropolymere
nicht
spezifische
IgG-Aggregate
oder
IgG/Fab-
bzw.
F(ab?)?-Aggregate
mit
Molekulargewichten
größer
als
320.000
Dalton
zugesetzt
werden,
wobei
die
in
den
unspezifischen
Aggregaten
enthaltenen
IgGs
und
Fab-
bzw.
F(ab?)?-Fragmente
monoklonal
und
von
der
Spezies
und
Subklasse
sind
wie
mindestens
einer
der
spezifischen
Reaktanten.
Especially
preferred
embodiments
of
the
invention
are
two-site
immunoassays
with
two
or
more
specific
mouse
or
rat
MAB
immunoreactants,
of
which
at
least
one
reactant
is
an
Fab
or
an
F(ab')2
fragment
and
at
least
one
of
the
other
reactants
is
an
Fc-containing
IgG,
to
which
homopolymeric
or
heteropolymeric,
nonspecific
IgG
aggregates
or
IgG/Fab
or
IgG/F(ab')2
aggregates
with
molecular
weights
greater
than
320,000
daltons
are
added
to
compensate
for
interfering
factors,
the
IgGs
and
Fab
or
F(ab')2
fragments
contained
in
the
nonspecific
aggregates
being
monoclonal
and
from
the
same
species
and
subclass
as
at
least
one
of
the
specific
reactants.
EuroPat v2
Nach
der
folgenden
Arbeitsweise
wurden
40
mg
monoklonal
gereinigtes
Protein
C
an
CNBR
Sepharose
4B
(Pharmacia)
gekoppelt.
According
to
the
following
working
procedure,
40
mg
of
monoclonal
purified
protein
C
were
coupled
to
CNBR
Sepharose
4B
(Pharmacia).
EuroPat v2
Zur
Analyse
der
Expression
des
LCMV
Glykoproteins
wurden
3
x
10
5
bis
10
6
Zellen
geerntet,
pelletiert
und
in
50µl
einer
1:40
Verdünnung
von
Maus-Ascites
resuspendiert,
die
einen
murinen
monoklonal
Antikörper
gegen
LCMV
GP-1
enthielt
(M.
Bruns
et
al.,
Virology
130
(1983)
247-251).
In
order
to
analyse
the
expression
of
the
LCMV
glycoprotein,
3×10
5
to
10
6
cells
were
harvested,
pelleted
and
resuspended
in
50
?l
of
a
1:40
dilution
of
mouse
ascites
which
contained
a
murine
monoclonal
antibody
against
LCMV
GP-1
(M.
Bruns
et
al.,
Virology
130
(1983)
247-251).
EuroPat v2
Den
Tracer
in
Form
von
125
I-Anti-ACTH
(34-39)-Antikörper
(Maus,
monoklonal),
eine
Flasche
à
10
ml,
rot
eingefärbt,
Konzentrat,
das
vor
Gebrauch
mit
23
ml
Tracerpuffer
zu
rekonstituieren
ist.
The
tracer
in
the
form
of
125
I-anti-ACTH
(34-39)
antibody
(mouse,
monoclonal),
a
10
ml
red
bottle,
concentrate
which
must
be
reconstituted
with
23
ml
of
tracer
buffer
before
use.
EuroPat v2
Coated
tubes
(Teströhrchen),
beschichtet
mit
immobilisiertem
Anti-ACTH
(25-21)-Antikörper
(Maus,
monoklonal),
zweimal
50
Stück,
gebrauchsfertig.
Coated
tubes,
coated
with
immobilised
anti-ACTH
(25-21)
antibody
(mouse,
monoclonal),
two
lots
of
50
each,
ready-to-use.
EuroPat v2
Anstelle
des
radioaktiv
markierten
Tracer-Antikörpers
bei
dem
oben
beschriebenen
immunoradiometrischen
Assay
wird
bei
einem
ansonsten
weitgehend
ähnlichen
immunoluminetrischen
Assay
in
dem
entsprechenden
Kit
(LUMI
R
test
ACTH
von
Henning
Berlin,
für
die
Markteinführung
vorbereitet)
ein
lumineszenzmarkierter
(beispielsweise
mit
einem
Acridiniumderivat
markierter)
Anti-hACTH-(34-39)-Antikörper
(monoklonal,
Maus)
verwendet.
Instead
of
the
radiolabelled
tracer
antibody
in
the
immunoradiometric
assay
described
above,
in
another
substantially
similar
immunoluminescence
assay
a
luminescence-labelled
anti-hACTH
(34-39)
antibody
(monoclonal,
mouse),
for
example
one
labelled
with
an
acridiniumderivative,
is
used
in
the
corresponding
kit
(LUMIRTMtest
ACTH
from
Henning
Berlin,
prepared
for
market
launch).
EuroPat v2
Als
Rezeptoren
werden
im
Rahmen
der
Erfindung
spezifisch
bindefähige
Substanzen,
insbesondere
entweder
spezifisch
bindefähige
komplette
Antikörper,
die
polyklonal
oder
monoklonal
sein
können,
deren
Antikörperfragmente
oder
Konjugate
von
Antikörpern
oder
Antikörperfragmenten
mit
Haptenen
oder
Antigenen
verwendet.
As
receptors
in
the
scope
of
the
present
invention,
there
are
used
specifically
bindable
substances,
especially
either
specifically
bindable
complete
antibodies,
which
can
be
polyclonal
or
monoclonal,
antibody
fragments
thereof
or
conjugates
of
antibodies
or
antibody
fragments
with
haptens
or
antigens.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
enthält
der
erste
spezifische
Rezeptor
ein
Antikörper-fragment,
insbesondere
ein
Fab-Fragment
und
der
dritte
Rezeptor
besteht
aus
einem
kompletten
Antikörper,
wobei
in
diesem
Falle
der
dritte
Rezeptor
und
der
Antikörperanteil
des
ersten
Rezeptors
monoklonal
sind.
In
an
especially
preferred
embodiment,
the
first
specific
receptor
contains
an
antibody
fragment,
especially
a
Fab
fragment.
and
the
third
receptor
consists
of
a
complete
antibody.
In
this
case,
the
third
receptor
and
the
antibody
part
of
the
first
receptor
are
monoclonal.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
der
erste
Rezeptor
(R1)
aus
miteinander
vernetzten
gleichen
Antikörpern
oder
bindefähigen
Fragmenten
derselben,
die
monoklonal
oder
polyklonal
sein
können.
Preferably,
the
first
receptor
(R1)
consists
of
identical
antibodies
or
bindable
fragments
thereof
cross-linked
with
one
another,
which
can
be
monoclonal
or
polyclonal.
EuroPat v2
Die
erfolgreiche
Generierung
von
Antikörpern,
egal
ob
polyklonal
oder
monoklonal,
wird
von
vielen
Faktoren
beeinflusst.
The
successful
generation
of
antibodies,
whether
polyclonal
or
monoclonal,
is
influenced
by
many
factors.
ParaCrawl v7.1
In
wissenschaftlichen
Anwendungen
wird
auch
mittels
PCR-Techniken
die
Klonalität
der
Population
(poly-
oder
monoklonal)
bestimmt.
For
scientific
purposes,
PCR-techniques
are
used
to
determine
the
clonality
of
the
lymphoid
populations
(poly-
or
monoclonal).
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Antikörper
für
Sandwichbildung
müsste
aus
einer
anderen
Tierspezies
stammen
(z.B.
Maus
monoklonal)
und
ist
markiert
(z.B.
mit
kolloidalem
Gold).
A
second
antibody
for
sandwich
formation
had
to
originate
from
another
animal
species
(e.g.,
monoclonal
mouse)
and
is
labeled
(e.g.,
with
colloidal
gold).
EuroPat v2
An
die
Antikörper
gebundenes
HBsAg
wird
nach
Entfernen
überschüssiger
Probe
detektiert,
indem
eine
weitere
Inkubation
erfolgt
mit
Anti-HBs-Antikörpern
(monoklonal
oder
polyklonal
oder
Fragmente
bzw.
Mischungen
dieser
Fragmente),
die
mit
einer
Sonde
versehen
sind.
After
excess
sample
has
been
removed,
HBsAg
which
is
bound
to
the
antibodies
is
detected
by
carrying
out
a
further
incubation
with
anti-HBs
antibodies
(monoclonal
or
polyclonal
or
fragments
or
mixtures
of
these
fragments)
which
are
provided
with
a
probe.
EuroPat v2
Die
für
die
Zwecke
der
vorliegenden
Erfindung
geeigneten
Antikörper
sind
vorzugsweise
monoklonal,
wobei
weitere,
gegen
TNAP
oder
CD56
gerichtete
Antikörper
unter
Einsatz
der
Antikörper
W8B2
und
39D5
gewonnen
werden
können.
The
antibodies
suitable
for
the
purposes
of
the
present
invention
are
preferably
monoclonal,
and
further
antibodies
directed
against
TNAP
or
CD56
can
be
obtained
with
the
use
of
the
antibodies
W8B2
and
39D5.
EuroPat v2