Übersetzung für "Monoklonal" in Englisch

Die verwendeten Antikörper gegen Troponin T können polyklonal oder monoklonal sein.
The troponin T antibodies used can be polyclonal or monoclonal.
EuroPat v2

Prolaktinome sind monoklonal, d. h. sie gehen von einer mutierten Zelle aus.
Prolactinoma are monoclonal, i.e. they originate from a mutated cell.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Antikörper kann polyklonal, monoklonal oder ein Fab/Fab'-Fragment davon sein.
The second antibody can be polyclonal, monoclonal or a Fab/Fab' fragment thereof.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist der mindestens eine Antikörper polyklonal und/oder monoklonal.
According to a preferred embodiment, the at least one antibody is polyclonal and/or monoclonal.
EuroPat v2

Die in einem erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzten Antikörper können sowohl polyklonal als auch monoklonal sein.
The antibodies employed in a method according to the invention may be polyclonal as well as monoclonal.
EuroPat v2

Daher Ist es wichtig, daß die Hersteller den Nachweis erbringen, daß die Zellinle monoklonal Ist.
It Is therefore essential that manufacturers show evidence that the cell line Is monoclonal.
EUbookshop v2

Diese Antienzym-Fab-Fragmente können entweder monoklonal sein, also in der Zellkultur gewonnen werden, oder auf herkömmlichem Wege durch Immunisierung von Tieren gegen das Bestimmungsenzym, Gewinnung der gebildeten Antikörper, beispielsweise über Affinitätschromatographie und Spaltung, zur Gewinnung der Fab-Fragmente gewonnen werden.
These antienzyme-Fab fragments can be either monoclonal, i.e. obtained in the cell culture, or are obtained in conventional manner by immunising animals against the determination enzyme and obtaining the antibodies formed, for example by means of affinity chromatography and clearing, for obtaining the Fab fragments.
EuroPat v2

Enzygnost R- HBe monoklonal spezifisch ist für HBeAg und mehr als doppelt so sensitiv ist wie der Enzygnost R -HBe;
Enzygnost R HBe monoclonal is specific for HBeAg and more than twice as sensitive as Enzygnost R HBe;
EuroPat v2

Der Anti-Antikörper selbst kann dann polyklonal oder monoklonal oder ein (Fab') 2 -Fragment davon sein.
The anti-antibody itself can then be polyclonal or monoclonal or a (Fab')2 fragment thereof.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung sind Two-Site-Immunoassays mit zwei oder mehreren spezifischen Maus- bzw. Ratten-MAK-Reaktanten, von denen mindestens ein Reaktant ein Fab- oder F(ab?)?-Fragment und mindestens einer der anderen Reaktanten ein Fc-haltiges IgG ist, bei denen zur Kompensation von Störfaktoren homopolymere oder heteropolymere nicht spezifische IgG-Aggregate oder IgG/Fab- bzw. F(ab?)?-Aggregate mit Molekulargewichten größer als 320.000 Dalton zugesetzt werden, wobei die in den unspezifischen Aggregaten enthaltenen IgGs und Fab- bzw. F(ab?)?-Fragmente monoklonal und von der Spezies und Subklasse sind wie mindestens einer der spezifischen Reaktanten.
Especially preferred embodiments of the invention are two-site immunoassays with two or more specific mouse or rat MAB immunoreactants, of which at least one reactant is an Fab or an F(ab')2 fragment and at least one of the other reactants is an Fc-containing IgG, to which homopolymeric or heteropolymeric, nonspecific IgG aggregates or IgG/Fab or IgG/F(ab')2 aggregates with molecular weights greater than 320,000 daltons are added to compensate for interfering factors, the IgGs and Fab or F(ab')2 fragments contained in the nonspecific aggregates being monoclonal and from the same species and subclass as at least one of the specific reactants.
EuroPat v2

Nach der folgenden Arbeitsweise wurden 40 mg monoklonal gereinigtes Protein C an CNBR Sepharose 4B (Pharmacia) gekoppelt.
According to the following working procedure, 40 mg of monoclonal purified protein C were coupled to CNBR Sepharose 4B (Pharmacia).
EuroPat v2

Zur Analyse der Expression des LCMV Glykoproteins wurden 3 x 10 5 bis 10 6 Zellen geerntet, pelletiert und in 50µl einer 1:40 Verdünnung von Maus-Ascites resuspendiert, die einen murinen monoklonal Antikörper gegen LCMV GP-1 enthielt (M. Bruns et al., Virology 130 (1983) 247-251).
In order to analyse the expression of the LCMV glycoprotein, 3×10 5 to 10 6 cells were harvested, pelleted and resuspended in 50 ?l of a 1:40 dilution of mouse ascites which contained a murine monoclonal antibody against LCMV GP-1 (M. Bruns et al., Virology 130 (1983) 247-251).
EuroPat v2

Den Tracer in Form von 125 I-Anti-ACTH (34-39)-Antikörper (Maus, monoklonal), eine Flasche à 10 ml, rot eingefärbt, Konzentrat, das vor Gebrauch mit 23 ml Tracerpuffer zu rekonstituieren ist.
The tracer in the form of 125 I-anti-ACTH (34-39) antibody (mouse, monoclonal), a 10 ml red bottle, concentrate which must be reconstituted with 23 ml of tracer buffer before use.
EuroPat v2

Coated tubes (Teströhrchen), beschichtet mit immobilisiertem Anti-ACTH (25-21)-Antikörper (Maus, monoklonal), zweimal 50 Stück, gebrauchsfertig.
Coated tubes, coated with immobilised anti-ACTH (25-21) antibody (mouse, monoclonal), two lots of 50 each, ready-to-use.
EuroPat v2

Anstelle des radioaktiv markierten Tracer-Antikörpers bei dem oben beschriebenen immunoradiometrischen Assay wird bei einem ansonsten weitgehend ähnlichen immunoluminetrischen Assay in dem entsprechenden Kit (LUMI R test ACTH von Henning Berlin, für die Markteinführung vorbereitet) ein lumineszenzmarkierter (beispielsweise mit einem Acridiniumderivat markierter) Anti-hACTH-(34-39)-Antikörper (monoklonal, Maus) verwendet.
Instead of the radiolabelled tracer antibody in the immunoradiometric assay described above, in another substantially similar immunoluminescence assay a luminescence-labelled anti-hACTH (34-39) antibody (monoclonal, mouse), for example one labelled with an acridiniumderivative, is used in the corresponding kit (LUMIRTMtest ACTH from Henning Berlin, prepared for market launch).
EuroPat v2

Als Rezeptoren werden im Rahmen der Erfindung spezifisch bindefähige Substanzen, insbesondere entweder spezi­fisch bindefähige komplette Antikörper, die polyklonal oder monoklonal sein können, deren Antikörperfragmente oder Konjugate von Antikörpern oder Antikörperfragmen­ten mit Haptenen oder Antigenen verwendet.
As receptors in the scope of the present invention, there are used specifically bindable substances, especially either specifically bindable complete antibodies, which can be polyclonal or monoclonal, antibody fragments thereof or conjugates of antibodies or antibody fragments with haptens or antigens.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform enthält der erste spezifische Rezeptor ein Antikörper-fragment, insbesondere ein Fab-Fragment und der dritte Rezeptor besteht aus einem kompletten Antikörper, wobei in diesem Falle der dritte Rezeptor und der Antikörperanteil des ersten Rezeptors monoklonal sind.
In an especially preferred embodiment, the first specific receptor contains an antibody fragment, especially a Fab fragment. and the third receptor consists of a complete antibody. In this case, the third receptor and the antibody part of the first receptor are monoclonal.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht der erste Rezeptor (R1) aus mit­einander vernetzten gleichen Antikörpern oder bindefä­higen Fragmenten derselben, die monoklonal oder poly­klonal sein können.
Preferably, the first receptor (R1) consists of identical antibodies or bindable fragments thereof cross-linked with one another, which can be monoclonal or polyclonal.
EuroPat v2

Die erfolgreiche Generierung von Antikörpern, egal ob polyklonal oder monoklonal, wird von vielen Faktoren beeinflusst.
The successful generation of antibodies, whether polyclonal or monoclonal, is influenced by many factors.
ParaCrawl v7.1

In wissenschaftlichen Anwendungen wird auch mittels PCR-Techniken die Klonalität der Population (poly- oder monoklonal) bestimmt.
For scientific purposes, PCR-techniques are used to determine the clonality of the lymphoid populations (poly- or monoclonal).
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Antikörper für Sandwichbildung müsste aus einer anderen Tierspezies stammen (z.B. Maus monoklonal) und ist markiert (z.B. mit kolloidalem Gold).
A second antibody for sandwich formation had to originate from another animal species (e.g., monoclonal mouse) and is labeled (e.g., with colloidal gold).
EuroPat v2

An die Antikörper gebundenes HBsAg wird nach Entfernen überschüssiger Probe detektiert, indem eine weitere Inkubation erfolgt mit Anti-HBs-Antikörpern (monoklonal oder polyklonal oder Fragmente bzw. Mischungen dieser Fragmente), die mit einer Sonde versehen sind.
After excess sample has been removed, HBsAg which is bound to the antibodies is detected by carrying out a further incubation with anti-HBs antibodies (monoclonal or polyclonal or fragments or mixtures of these fragments) which are provided with a probe.
EuroPat v2

Die für die Zwecke der vorliegenden Erfindung geeigneten Antikörper sind vorzugsweise monoklonal, wobei weitere, gegen TNAP oder CD56 gerichtete Antikörper unter Einsatz der Antikörper W8B2 und 39D5 gewonnen werden können.
The antibodies suitable for the purposes of the present invention are preferably monoclonal, and further antibodies directed against TNAP or CD56 can be obtained with the use of the antibodies W8B2 and 39D5.
EuroPat v2