Übersetzung für "Monistisch" in Englisch

Sie glauben, dass ein ursprünglicher Dualismus Platons später monistisch umgedeutet worden sei.
They believe that Plato's originally dualistic system was later reinterpreted as a kind of monism.
WikiMatrix v1

Damit erweist sich Platons Philosophie nach Halfwassens Deutung als letztlich monistisch.
According to Halfwassen's interpretation, therefore, Plato's philosophy is in the end monistic.
WikiMatrix v1

Die Annahme zweier Urprinzipien wirft die Frage auf, ob die Prinzipienlehre und damit im Fall ihrer Authentizität Platons gesamte Philosophie monistisch oder dualistisch ist.
Positing two fundamental principles raises the question of whether the unwritten doctrines and therefore—in the case they are authentic—of whether the whole of Plato's philosophy is monistic or dualistic.
WikiMatrix v1

Die Erörterungen über die Frage, ob das Gemeinschaftssystem monistisch oder dualistisch sei, haben meistens das wesentliche Unterscheidungsmerkmal aus den Augen verloren und sich zu stark auf die Verfahren konzentriert, die die Gemeinschaft beim Abschluß von Abkommen verwendet, was wenig zur Klärung dieser Frage beigetragen hat.
Symmetrically, monism applies when it is accepted that an international agreement can as such constitute a source of rights and obligations.
EUbookshop v2

Dies trifft auf nahezu jedes indische System zu, sei es monistisch oder pluralistisch, realistisch oder idealistisch, aktivistisch oder quietistisch.
This is the case with almost every system in India, whether it is monistic or pluralistic, realistic or idealistic, activistic or quietistic.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Anarchist wieder sagt, der Materialismus von Marx und Engels sei monistisch, und deshalb verdiene er, abgelehnt zu werden.
Another Anarchist, however, says that the materialism of Marx and Engels is monistic and therefore should be rejected.
ParaCrawl v7.1

Diese "naturalistische" Ethik setzt er aus mehreren ethischen Auffassungen zusammen, er beschreibt am Ende als "monistisch", "individuumzentrisch" und "demokratisch-gleichmacherisch", wobei diesen Attributen in seinen Sprache eine direkte politische Bedeutung zugeschrieben war.
He summarizes this "naturalistic" ethics from several ethical visions, he describes at the end as "monistic", "individual-centric" and "democratic-egalitarian", and a direct political significance was stipulated in his language to these attributes.
ParaCrawl v7.1

Dann belehren uns die Anarchisten philosophisch: "Zu sagen, das einzige Mittel zu diesem Zweck (dem gesellschaftlichen Leben) sei das Essen und die ökonomische Produktion, wäre ein Irrtum.. .Wenn hauptsächlich, monistisch, durch das Essen und die ökonomische Lage die Ideologie bestimmt würde, so wäre mancher Vielfraß ein Genie" (siehe "Nobati" Nr. 6, S. G.).
And then the Anarchists proceed to instruct us in a philosophical tone: "It would be a mistake to say that the sole means of achieving this object of social life) is eating and economic production. . . . If ideology were determined mainly, monistically, by eating and economic conditions -- then some gluttons would be geniuses" (see Nobati, No. 6.
ParaCrawl v7.1

Je nach dem welcher hinduistischen Strömung man angehört, kann man pantheistisch, polytheistisch, monistisch (alles ist eins), monotheistisch oder eine Vielzahl von anderen Optionen sein.
Depending on the stream of Hinduism to which one ascribes, one may be pantheistic, polytheistic, monistic ("all is one"), monotheistic, or a number of other options.
ParaCrawl v7.1

Aus intellektueller Sicht und unter Berücksichtigung, dass das Verständnis der Welt und der Wissenschaft immer komplexer wird, ist monistisch zu denken (alles ist relativ / alles ist miteinander verbunden ist / alles ist Prozess) besser als dualistisch zu denken (Gut gegen Böse, Mensch gegen Natur...).
On the intellectual point of view, the understanding of the world and science are becoming more complex, think in monistic (all is relative / everything is connected / everything is process) is more favorable than dualistic way of thinking (good vs. evil, man vs. nature...)
ParaCrawl v7.1

Der Monist schmuggelt wohlbetrachtet immer ein zweites herein, der strenge Dualist dagegen — Kapila in Indien, Descartes in Europa — erhält eine fast vollkommen »reine Natur« (wenn ich mich so ausdrücken darf) und kann darum weit konsequenter einheitlich und — wenn Sie wollen — »monistisch« ihr gegenüber verfahren als der eigentliche Monist, der stets etwas vom Janus bifrons an sich hat.
The Monist, if you watch him closely, will always try to smuggle in a second idea, while the strict Dualist, Kapila in India, Descartes in Europe, maintains perfectly “pure nature,“ if I may so express myself, and can therefore far more consistently treat her as monistic than the true monist, who has always something of the Janus bifrons about him.
ParaCrawl v7.1

Diese Art, wie sich der Mensch da innerhalb des Wissenschaftsgetriebes stellt, ist durchaus monistisch durch die ganze wissenschaftliche Weltanschauung hindurch.
The way in which the human being is positioned within the scientific movement is completely monistic right though the entire scientific world view.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr diese Orientierung fehlt, dann könnte man alternativ ermitteln, ob ein gegebenes System idealistisch, realistisch, naturalistisch, monistisch, pluralistisch, materialistisch, organistisch, etc. ist.
If it lacks such an orientation, then the alternative would be to find out whether a given system is idealistic, realistic, naturalistic, monistic, pluralistic, materialistic, organistic, etc.
ParaCrawl v7.1

Viele transpersonale Erfahrungen beinhalten Ereignisse aus dem Mikrokosmos und Makrokosmos, Bereiche, die normalerweise die menschlichen Sinnesorgane ohne spezifische Geräte nicht erreichen können oder von historischen Epochen, wie dem Ursprung des Sonnensystems, der Bildung des Planeten Erde, dem Erscheinen von lebenden Organismen, der Entwicklung des Nervensystems und der Entstehung des Homo sapiens .Forscher und Therapeuten mit einer monistisch materialistischen Weltanschauung haben keine andere Wahl, als die Existenz und Authentizität transpersonaler Erfahrungen zu leugnen oder sie in die Kategorie der «anomalen Phänomene» zu verbannen.
Many transpersonal experiences involve events from both the microcosm and the macrocosm, realms that cannot normally be reached by unaided human senses, or from historical periods that precede the origin of the solar system, formation of planet earth, appearance of living organisms, development of the nervous system, and emergence of homo sapiens. Mainstream academicians and physicians adhering to the monistic materialistic worldview have no other choice than denying the existence and authenticity of transpersonal experiences or relegating them to the category of "anomalous phenomena."
ParaCrawl v7.1

Ob die erlebte Einheit monistisch als Erfahrung einer wesensmäßigen Nicht-Zweiheit ("Ich bin du – du bist ich") auszulegen ist oder theistisch als Vereinigung der erschaffenen menschlichen Person mit dem ganz anderen, erschaffenden Du Gottes ("Ich bin in dir – du bist in mir"), ist im normalen Wachbewußtsein zu überlegen.
Whether the experienced unity can be interpreted in a monistic way as experience of an intrinsic non-twoness ("I am you - you are me") or in a theistic way as union of the created human person with the wholly different You of God the Creator ("I am in you - you are in me"), is to be thought over in the normal waking state of consciousness.
ParaCrawl v7.1

Dann können wir sagen: Die Welt ist uns als Zweiheit (dualistisch) gegeben, und das Erkennen verarbeitet sie zur Einheit (monistisch).
Then we may say that the world is given us as a duality (dualistic), and our activity of knowing elaborates it into a unity (monistic.)
ParaCrawl v7.1

Nur das sei zum Schluß noch gesagt: Einer der gewöhnlichsten, allerdings nur von einem Schlagworte hergenommenen Einwürfe gegen die Geisteswissenschaft ist heute der, daß man sagt, so habe es die Naturwissenschaft glücklich dahin gebracht aus einem einheitlichen Prinzip, das gegeben ist durch die naturwissenschaftlichen Methoden, monistisch die Welt zu erklären.
I would only like to say at the end, today one of the most usual allegations against spiritual science is that one says, fortunately, the natural sciences have succeeded in getting a uniform principle to explain the world monistically.
ParaCrawl v7.1