Übersetzung für "Moniereisen" in Englisch

Du meinst, als ich dir das Moniereisen in die Leber gerammt habe?
Uh, you mean when I stuck that piece of rebar in your liver? How's that going?
OpenSubtitles v2018

Weil in ihr ein Moniereisen steckt und so etwas würde ich nicht tun.
Because she's impaled with rebar and I wouldn't do that.
OpenSubtitles v2018

Aber alle Fenster und Türen sind nach wie vor mit Moniereisen verschweißt.
But all of the doors and windows are still welded with bar-iron.
ParaCrawl v7.1

Denn kaufen können sich diese schrillen Chaiselongues aus Moniereisen und Ethnodruck die Einheimischen nicht.
Yet these strident Chaiselongues made of iron and ethno-prints could not be afforded by the locals.
ParaCrawl v7.1

Die sog. Schlagtrommel 42, deren Welle mit 43 bezeichnet ist, hat einen geschlossenen Mantel und ist mit strukturierten Schlagleisten 44 besetzt, im Beispiel mit Stücken von Moniereisen, wie es im Stahlbetonbau verwendet wird.
The so-called beater drum 42, whose shaft is designated 43, has a closed peripheral wall and is equipped with structured beating bars 44, which in the example are pieces of reinforcement bars such as are used in reinforced concrete construction.
EuroPat v2

Statt Moniereisen ist es grundsätzlich auch möglich, Fixierhilfen in Art einer Oberflächenprofilierung der Innenfläche 11 des Formkörpers 6 vorzusehen, um eine bessere Verbindung des Formgrundstoffs 3 mit dem Formkörper 6 zu erhalten.
Instead of fastening irons it is fundamentally also possible to provide fixing aids in the form of surface profiling of the inner surface 11 of the mould body 6 in order to achieve better binding of the moulding material 3 to the mould body 6 .
EuroPat v2

Es ist deshalb an seiner Rückseite mit einer Bewehrung 40 verbunden, die in an sich bekannter Weise aus Moniereisen besteht.
For that purpose, on its rear side, it is connected to a reinforcement 40 which in a generally known manner consists of reinforcing steel.
EuroPat v2

Die Schalungssteine werden mittels Raster-Stecksystem oder Nut und Feder Stecksystem auf der Baustelle zusammengefügt und anschließend, nach dem Einlegen von Moniereisen, mit Beton nach den Landesbestimmungen und Normen gefüllt.
The ICF blocks are easily assembled on the building site by locking them together and then, after adding reinforcing steel, filled with concrete to European standard.
ParaCrawl v7.1

Wenn du einen Anbau oder ein kuppelförmiges Treibhaus baust, kannst du deinen Rahmen mit Moniereisen und PVC verstärken.
If you are building a lean-to or Quonset, you can reinforce your frame with rebar and PVC.
ParaCrawl v7.1

Das Nest (2015), eine Skulptur aus verzinktem Moniereisen mit einem Durchmesser von 120 cm, bietet Gelegenheiten und befindet sich im Atriumhof.
The Nest (2015), a sculpture of galvanized reinforcement rods with a diameter of 120 cm, offers opportunities and is located in the Atriumhof.
ParaCrawl v7.1

Die Respektierung der Spuren von Geschichte betrifft die ausgegrabenen Umfassungsmauern des ersten nachrömischen Sakralraumes ebenso, wie die durch den Einsturz der Kirche verbogenen Moniereisen, die aus den Wänden hervorragen, oder die vermutlich in den 70er Jahren mit Betonsteinen improvisierte Vermauerung einer Türe an der nördlichen Sakristeiwand. Grundlage einer sinnvollen Einbeziehung dieser Substanz, die durch verschiedene Eingriffe auch nach der Kriegszerstörung weiter verändert wurde, ist die Berücksichtigung aller Details, was die Restaurierung und die Rekonstruktion einzelner Bereiche ausschließt.
Respect for the historic traces must be extended to the excavated outer walls of the first consecrated space of the post-Roman era, as well as to the defaced iron reinforcements which have been dangling down from the walls since the church collapsed, and the concrete stones which were presumably used in the 1970s in order to provisionally close a door in the northern sacristy wall. The basis of a sensible integration of this substance – which due to various interferences even in the post-war era underwent further changes – is to show consideration for all details. This rules out the restoration and the reconstruction of individual parts.
ParaCrawl v7.1