Übersetzung für "Moniereisen" in Englisch
Du
meinst,
als
ich
dir
das
Moniereisen
in
die
Leber
gerammt
habe?
Uh,
you
mean
when
I
stuck
that
piece
of
rebar
in
your
liver?
How's
that
going?
OpenSubtitles v2018
Weil
in
ihr
ein
Moniereisen
steckt
und
so
etwas
würde
ich
nicht
tun.
Because
she's
impaled
with
rebar
and
I
wouldn't
do
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
alle
Fenster
und
Türen
sind
nach
wie
vor
mit
Moniereisen
verschweißt.
But
all
of
the
doors
and
windows
are
still
welded
with
bar-iron.
ParaCrawl v7.1
Denn
kaufen
können
sich
diese
schrillen
Chaiselongues
aus
Moniereisen
und
Ethnodruck
die
Einheimischen
nicht.
Yet
these
strident
Chaiselongues
made
of
iron
and
ethno-prints
could
not
be
afforded
by
the
locals.
ParaCrawl v7.1
Die
sog.
Schlagtrommel
42,
deren
Welle
mit
43
bezeichnet
ist,
hat
einen
geschlossenen
Mantel
und
ist
mit
strukturierten
Schlagleisten
44
besetzt,
im
Beispiel
mit
Stücken
von
Moniereisen,
wie
es
im
Stahlbetonbau
verwendet
wird.
The
so-called
beater
drum
42,
whose
shaft
is
designated
43,
has
a
closed
peripheral
wall
and
is
equipped
with
structured
beating
bars
44,
which
in
the
example
are
pieces
of
reinforcement
bars
such
as
are
used
in
reinforced
concrete
construction.
EuroPat v2
Statt
Moniereisen
ist
es
grundsätzlich
auch
möglich,
Fixierhilfen
in
Art
einer
Oberflächenprofilierung
der
Innenfläche
11
des
Formkörpers
6
vorzusehen,
um
eine
bessere
Verbindung
des
Formgrundstoffs
3
mit
dem
Formkörper
6
zu
erhalten.
Instead
of
fastening
irons
it
is
fundamentally
also
possible
to
provide
fixing
aids
in
the
form
of
surface
profiling
of
the
inner
surface
11
of
the
mould
body
6
in
order
to
achieve
better
binding
of
the
moulding
material
3
to
the
mould
body
6
.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
an
seiner
Rückseite
mit
einer
Bewehrung
40
verbunden,
die
in
an
sich
bekannter
Weise
aus
Moniereisen
besteht.
For
that
purpose,
on
its
rear
side,
it
is
connected
to
a
reinforcement
40
which
in
a
generally
known
manner
consists
of
reinforcing
steel.
EuroPat v2
Die
Schalungssteine
werden
mittels
Raster-Stecksystem
oder
Nut
und
Feder
Stecksystem
auf
der
Baustelle
zusammengefügt
und
anschließend,
nach
dem
Einlegen
von
Moniereisen,
mit
Beton
nach
den
Landesbestimmungen
und
Normen
gefüllt.
The
ICF
blocks
are
easily
assembled
on
the
building
site
by
locking
them
together
and
then,
after
adding
reinforcing
steel,
filled
with
concrete
to
European
standard.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
einen
Anbau
oder
ein
kuppelförmiges
Treibhaus
baust,
kannst
du
deinen
Rahmen
mit
Moniereisen
und
PVC
verstärken.
If
you
are
building
a
lean-to
or
Quonset,
you
can
reinforce
your
frame
with
rebar
and
PVC.
ParaCrawl v7.1
Das
Nest
(2015),
eine
Skulptur
aus
verzinktem
Moniereisen
mit
einem
Durchmesser
von
120
cm,
bietet
Gelegenheiten
und
befindet
sich
im
Atriumhof.
The
Nest
(2015),
a
sculpture
of
galvanized
reinforcement
rods
with
a
diameter
of
120
cm,
offers
opportunities
and
is
located
in
the
Atriumhof.
ParaCrawl v7.1
Die
Respektierung
der
Spuren
von
Geschichte
betrifft
die
ausgegrabenen
Umfassungsmauern
des
ersten
nachrömischen
Sakralraumes
ebenso,
wie
die
durch
den
Einsturz
der
Kirche
verbogenen
Moniereisen,
die
aus
den
Wänden
hervorragen,
oder
die
vermutlich
in
den
70er
Jahren
mit
Betonsteinen
improvisierte
Vermauerung
einer
Türe
an
der
nördlichen
Sakristeiwand.
Grundlage
einer
sinnvollen
Einbeziehung
dieser
Substanz,
die
durch
verschiedene
Eingriffe
auch
nach
der
Kriegszerstörung
weiter
verändert
wurde,
ist
die
Berücksichtigung
aller
Details,
was
die
Restaurierung
und
die
Rekonstruktion
einzelner
Bereiche
ausschließt.
Respect
for
the
historic
traces
must
be
extended
to
the
excavated
outer
walls
of
the
first
consecrated
space
of
the
post-Roman
era,
as
well
as
to
the
defaced
iron
reinforcements
which
have
been
dangling
down
from
the
walls
since
the
church
collapsed,
and
the
concrete
stones
which
were
presumably
used
in
the
1970s
in
order
to
provisionally
close
a
door
in
the
northern
sacristy
wall.
The
basis
of
a
sensible
integration
of
this
substance
–
which
due
to
various
interferences
even
in
the
post-war
era
underwent
further
changes
–
is
to
show
consideration
for
all
details.
This
rules
out
the
restoration
and
the
reconstruction
of
individual
parts.
ParaCrawl v7.1