Übersetzung für "Monatsverdienst" in Englisch
Außerdem
bleiben
Sachleistungen
beim
Monatsverdienst
unberücksichtigt.
Furthermore,
monthly
earnings
leave
payments
in
kind
out
of
consideration.
DGT v2019
Die
maximale
durchschnittliche
Monatsverdienst
werden
6.000
Dirham.
The
maximum
average
monthly
earnings
are
6,000
dirhams.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
durchschnittliche
Monatsverdienst
zur
Berechnung
der
Leistungen
werden
6.000
Dirham.
The
maximum
average
monthly
earnings
used
to
calculate
benefits
are
6,000
dirhams.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
aber
unter
Umständen
einen
halben
Monatsverdienst,
falls
der
Mann
überhaupt
arbeiten
sollte.
This
is
about
half-month
earnings,
if
the
man
should
work
at
all.
ParaCrawl v7.1
Jahres-
und
Monatsverdienst
unterscheiden
sich
vor
allem
dadurch,
dass
der
Jahresverdienst
nicht
nur
die
Summe
der
mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlten
Direktvergütung,
Prämien
und
Zulagen
ist.
The
main
difference
between
annual
and
monthly
earnings
is
that
annual
earnings
are
not
only
the
sum
of
the
direct
remuneration,
bonuses
and
allowances
paid
to
an
employee
in
each
pay
period.
DGT v2019
Bezieht
sich
der
Monatsverdienst
des
Arbeitnehmers
auch
auf
unbezahlte
Fehlzeiten,
ist
die
Variable
4.2.3
(mit
ihren
Bestandteilen
4.2.3.1
und
4.2.3.2)
so
zu
korrigieren,
dass
die
geschätzten
Abzüge
für
einen
vollen
Monat
ermittelt
werden
können.
If
the
employee’s
monthly
earnings
are
affected
by
unpaid
absence,
then
variable
4.2.3
(together
with
its
sub-components
4.2.3.1
and
4.2.3.2)
should
be
adjusted
to
obtain
the
estimated
deductions
for
a
full
month.
DGT v2019
Die
gemessenen
Werte
für
den
geschlechtsspezifischen
Verdienstunterschied
werden
beeinflusst
von
der
Quelle
der
Daten,
Stichprobenbeschränkungen
und
der
Wahl
der
abhängigen
Variabel
(Stundenlohn
oder
Monatsverdienst,
Netto-
oder
Bruttoverdienst,
Berücksichtigung
von
Gratifikationen
usw.).
Measures
of
the
gender
pay
gap
are
sensitive
to
the
data
source,
the
sample
restrictions
and
the
choice
of
the
dependent
variable
(hourly
or
monthly
earnings;
net
or
gross
earnings;
inclusion
of
bonus
payments;
etc.).
TildeMODEL v2018
Diese
Statistikenthält
halbjährlicheAngaben
über
denBruttostundenverdienst,
der
den
Arbeitern
in
der
Industrie
tatsächlich
gewährt
wird,
sowie
über
den
Br
u
t
t
o
monatsverdienst
der
Angestellten
in
der
Industrie
und
im
Dienstleistungsgewerbe
(Groß
und
Einzelhandel,
Kreditwesen
und
Versicherungsgewerbe).
Half-yearly
information
is
collected
on
the
hourly
gross
amounts
actually
paid
to
manual
workers
in
industry,
and
the
gross
monthly
earnings
of
non-manual
workers
in
industry
and
services
(wholesale
and
retail
distribution,
credit
institutions
and
insurance).
EUbookshop v2
Nur
bei
größerer
Abweichung
von
ihrem
gewohnten
Monatsverdienst
würden
sie
mit
Hilfe
der
Personalabteilung
nach
prüfen,
ob
der
Endbetrag
stimme.
Only
if
the
amount
differed
considerably
from
their
customary
monthly
pay
would
they
check
to
see
whether
the
final
amount
was
right
with
the
help
of
the
personnel
department.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
wurde
bei
den
neuen
Arbeitslosenunterstützungssystemen
die
Höhe
der
beanspruchbaren
Lei
stung
zu
dem
letzten
Monatsverdienst
in
Beziehung
gesetzt,
wobei
der
Satz
üblicherweise
zwischen
50%
und
70%
lag.
In
Czechoslovakia,
in
January
1992,
apart
fromgraduates,
eligibility
was
restricted
however,
governments
have
triedhard
to
contain
the
rise
in
poverty
to
those
who
had
genuinely
losttheir
jobs
and
were
actively
seeking
resultingfromthedeclineinnational
real
income
by
uprating
another,
and
the
period
of
entitlement
to
benefi.twas
halved.
EUbookshop v2
Sollte
der
Arbeitgeber
die
Möglichkeit
einer
Wiedereinstellung
von
vornherein
ablehnen,
kann
er
zur
Zahlung
einer
Entschädigung
von
bis
zu
einem
Monatsverdienst
verpflichtet
werden.
If
the
employee
chooses
not
to
be
reinstated
then
he
or
she
must
receive
a
severance
payment,
which
is
calculated
on
the
basis
of
length
of
service
and
is
equal
to
one
month's
pay
per
year
of
service
or
part
thereof,
with
a
minimum
of
three
months.
EUbookshop v2
Arbeitnehmer,
die
aufgrund
einer
rationalisierungsbedingten
Kündigung
entlassen
werden,
erhalten
als
Abfindung
nach
Vollendung
des
40.
Lebensjahres
und
nach
10
Jahren
Betriebszugehörigkeit
*)
einen
Monatsverdienst,
If
an
employee
is
transferred
to
another
place
of
work
with
lower
requirements
after
a
period
of
at
least
ten
years
in
the
company
and
on
completion
of
his
50th
year
of
life,
he
receives
a
wage
compensation
for
the
9
months
following
this
transfer.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
eine
Kreditkarte
anbieten
müssen
Sie
auch
einen
Kreditrahmen
einräumen,
wenn
der
Kunde
das
fordert
und
wenn
Sie
einem
Partner
einen
Monatsverdienst
von
100.000
$
garantieren
so
kann
er
sie
klagen,
wenn
er
nicht
soviel
verdient!
If
you
are
offering
a
"Creditcard",
your
client
is
right
to
ask
for
credit
and
if
you
guarantee
a
monthly
income
of
$
100.000
your
partner
may
sue
you,
if
he
don't
earn
this
amount!
ParaCrawl v7.1
Der
typische
Monatsverdienst
eines
Textilarbeiters
liegt
mit
150
Euro
deutlich
unter
dem,
was
Textilarbeiter
in
sozialistischer
Zeit
verdienten.
A
typical
textile
worker’s
monthly
wage,
€150,
is
considerably
lower
than
in
socialist
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Altersrente
liegt
bei
50
Prozent
der
Versicherten
durchschnittliche
Monatsverdienst
in
den
letzten
96
Monate
plus
1
Prozent
des
durchschnittlichen
Monatseinkommens
für
jeden
216
Tage
von
Versicherungen
über
3.240
Tage,
bis
zu
70
Prozent.
Old-age
pension
is
available
at
50
percent
of
the
insured's
average
monthly
earnings
in
the
last
96
months
plus
1
percent
of
average
monthly
earnings
for
every
216
days
of
insurance
exceeding
3,240
days,
up
to
70
percent.
ParaCrawl v7.1
Invalidenrenten:
Die
Rente
beträgt
50
Prozent
der
Versicherten
durchschnittliche
Monatsverdienst
in
den
letzten
96
Monate,
plus
1
Prozent
des
durchschnittlichen
Monatseinkommens
für
jeden
216
Tage
von
Versicherungen
über
3.240
Tage,
bis
zu
70
Prozent.
Disability
Benefits:
The
pension
is
50
percent
of
the
insured's
average
monthly
earnings
in
the
last
96
months,
plus
1
percent
of
average
monthly
earnings
for
every
216
days
of
insurance
exceeding
3,240
days,
up
to
70
percent.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
durchschnittlichen
Monatsverdienst
eines
thailändischen
Bauern
von
ca.
60
US$
stellt
ein
Auto
oder
selbst
ein
Motorrad
einen
unerfÃ1?4llbaren
Wunsch
dar.
Compared
with
the
average
month's
salary
of
a
Thai
farmer
of
about
60
US
Dollars
such
a
car
or
even
a
motor
bike
is
an
unfulfillable
wish.
ParaCrawl v7.1