Übersetzung für "Molchen" in Englisch
Er
ernährt
sich
vorrangig
von
Fischen,
Fröschen
und
Molchen
oder
kleinen
Säugetieren.
He
lives
with
priority
on
fishing,
frogs
and
salamanders
or
small
mammals.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
sowohl
die
automatisierte,
wie
auch
die
manuelle
Beschickung
des
Vorratselements
mit
Molchen.
This
permits
both
automatic
as
well
as
the
manual
loading
of
the
feeder
or
magazine
with
pigs.
EuroPat v2
Außerdem
können
Sie
viele
Arten
von
Eidechsen,
Molchen,
Libellen,
Käfern
und
Schmetterlingen
beobachten.
You
can
also
enjoy
the
présence
of
many
species
of
lizards,
newts,
dragonflies,
beetles
and
butterflies.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Molche
sich
gezwungen
sehen,
immer
weitere
Gebiete
des
Festlandes
abzutragen,
um
neuen
Lebensraum
durch
Erweiterung
der
Küsten
für
sich
zu
schaffen,
kommt
es
zum
Krieg
zwischen
den
Menschen
und
den
Molchen.
The
rest
of
the
book
is
concerned
with
the
discovery
of
the
Newts,
their
exploitation
and
evolution,
and
growing
tensions
between
humans
and
the
Newts
in
the
lead-up
to
the
war.
Wikipedia v1.0
Es
hat
sich
ferner
herausgestellt,
daß
die
Standzeit
des
erfindungsgemäßen
Molches
bedeutend
länger
ist
als
bei
bekannten
Molchen.
Further,
it
has
turned
out
that
the
life
time
of
the
scraper
according
to
the
invention
is
significantly
longer
than
with
the
known
scrapers.
EuroPat v2
Zu
weiteren
typischen
Substanzen
gehören
Methanol,
Äthanol,
Glykole
und
andere
hygroskopische
organische
Flüssigkeiten,
die
bei
der
Reinigung
der
Fernrohrleitung
mittels
Molchen
an
der
Rohrwand
haften
bleiben
und
anschließend
entfernt
werden
müssen.
Further
typical
substances
are
methanol,
ethanol,
glycols
and
other
hygroscopic
organic
liquids
which
will
remain
adhering
to
the
pipe
wall
when
the
pipeline
is
cleaned
by
pigs
and
will
have
to
be
removed
subsequently.
EuroPat v2
Bei
Molchen
in
Rohrleitungen,
insbesondere
im
off-shore-Bereich,
sind
jedoch
oft
Rohrabschnitte
von
50
km,
100
km
und
mehr
in
einem
Zuge
zu
durchlaufen,
was
extreme
Anforderungen
an
die
Manschetten
und
Scheiben
stellt.
In
the
case
of
scrapers
in
pipelines,
especially
in
off-shore
petroleum
drilling
operations,
however,
pipeline
lengths
of
50
km,
100
km
and
more
have
to
be
traversed
in
a
single
draft,
which
creates
extremely
stringent
requirements
to
be
met
by
the
packing
rings
and
disks.
EuroPat v2
Andererseits
ist
der
erforderliche
Treibdruck
aufgrund
der
verhältnismäßig
kleinen
Flächenberührung
mit
der
Rohrwandung
wesentlich
geringer
als
bei
bekannten
Molchen.
On
the
other
hand,
the
required
driving
pressure
is
substantially
lower
than
with
known
scrapers
due
to
the
relatively
small
contact
area
of
the
lip
with
the
pipe
wall.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
automatisierter
Betrieb
der
Vorrichtung
erst
möglich,
da
dadurch
in
Abhängigkeit
des
Bedarfs
an
Molchen
diese
in
die
Materialförderanlage
eingespeist
werden
können.
This
makes
it
possible
to
operate
the
apparatus
in
an
automated
manner,
so
that
pigs
can
be
introduced
into
the
material
conveyor
system
as
they
are
needed.
EuroPat v2
In
einem
alternativen
Ausführungsbeispiel,
das
in
Figur
3
dargestellt
wird,
kommuniziert
wenigstens
ein
Molchvorratsmagazin
15
in
der
Weise
mit
Vorratselement
3,
insbesondere
mit
dem
Molchaufnahmeeinlaß
12,
daß
mittels
des
Molchvorratsmagazin
15
die
Anzahl
an
vorrätigen
Molchen
vervielfacht
werden
kann.
In
an
alternative
embodiment,
which
is
shown
in
FIG.
3,
at
least
one
pig
supply
hopper
15
communicates
with
magazine
3,
in
particular
with
the
pig
loading
inlet
12,
such
that
by
means
of
the
hopper
15
the
number
of
pigs
20
available
can
be
increased.
EuroPat v2
Auch
sollen
in
den
Ventilen
Stellen
und
Bereiche
vermieden
werden,
an
denen
sich
Rückstände
bilden
können,
die
von
den
Molchen
nicht
erfaßt
werden.
It
is
a
further
object
of
the
invention
to
avoid
locations
and
areas
in
the
valves,
at
which
paint
residues
or
the
like
can
form,
which
residues
are
not
reached
by
the
pigs.
EuroPat v2
Zur
Wiederherstellung
oder
Aufrechterhaltung
der
Fließfähigkeit
gibt
es
eine
Reihe
von
Maßnahmen
thermischer
oder
mechanischer
Art,
z.B.
das
Abkratzen
des
kristallisierten
Paraffins
von
der
Rohrinnenwand
durch
regelmäßiges
Molchen,
das
Beheizen
ganzer
Pipelines
oder
Spülvorgänge
mit
Lösungsmitteln.
Flowability
can
be
restored
or
maintained
using
a
number
of
measures
of
a
thermal
or
mechanical
nature,
for
example
scraping
the
crystallized
paraffin
off
the
inside
wall
of
pipes
by
regular
pigging,
heating
of
entire
pipelines,
or
flushing
processes
with
solvents.
EuroPat v2
Auch
bei
Molchen,
die
eine
exzentrische
Gewichtsverteilung
haben,
so
daß
sie
weitgehend
die
gleiche
Azimut-Lage
einnehmen,
können
diese
um
die
Normlage
schwanken.
Even
in
the
case
of
scrapers
which
have
an
eccentric
weight
distribution,
so
that
they
essentially
assume
the
same
azimuth
position,
they
can
fluctuate
about
the
standard
position.
EuroPat v2
Gegenüber
den
bekannten
Molchen
mit
abstandsveränderlich
geführten
Sensoren
ist
von
entscheidendem
Vorteil,
daß
das
erfindungsgemäße
Gerät
keine
bewegten
Teile
und
keine
mechanischen
Übertragungsglieder
aufweist,
so
daß
ein
in
hohem
Maß
funktionssicheres
Gerät
geschaffen
ist,was
beim
Arbeiten
innerhalb
der
Rohrleitung
über
große
Strecken
von
ganz
entscheidender
Bedeutung
ist.
It
is
a
decisive
advantage
compared
with
the
known
scrapers
with
sensors
guided
in
a
spacing-variable
manner,
that
the
inventive
apparatus
has
no
moving
parts
and
no
mechanical
transmission
elements,
so
that
an
operationally
reliable
apparatus
is
obtained,
which
is
of
decisive
importance
when
working
within
a
pipeline
over
long
distances.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
bis
zum
Querwandstück
zu
molchen,
wenn
die
Zuführleitung
den
gleichen
Querschnitt
wie
die
Abfüllarmatur
aufweist.
It
is
also
possible
to
pig
up
to
the
lateral
end
wall,
when
the
feed
line
has
the
same
cross
section
as
the
filling
valve.
EuroPat v2
Das
Aqua-Terrarium
muss,
wie
bei
allen
Molchen,
absolut
lückenlos
abgedeckt
sein,
da
die
Tiere
auch
an
senkrechten
Glasflächen
emporlaufen
können.
The
aqua-terrarium
for
newts
always
has
to
be
perfectly
covered,
because
newts
can
walk
even
on
vertical
glasses!
ParaCrawl v7.1
So
gab
es
erste
Pilotstudien
zu
Eidechsen
sowie
zu
Molchen
in
ihren
Landquartieren,
die
vielversprechende
Ergebnisse
lieferten.
Initial
pilot
studies
on
lizards
and
newts
in
their
natural
habitats
have
provided
promising
results.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ebene
wurde
eine
quadratische
Bau,
mit
Molchen
schmücken
die
Ecken
des,
Nach
Darstellung
in
römische
Währung.
The
second
level
was
a
square
building,
with
Newts
to
adorn
the
corners
of,
According
to
representation
in
Roman
currency.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
dieser
Moleküle
werden
z.B.
bei
Molchen
und
Fischen
untersucht
und
mit
Einführung
der
Hochdurchsatz-Sequenzierung
werden
wir
vielleicht
eines
Tages
in
der
Lage
sein
zu
verstehen,
was
in
diesen
Organismen
auf
genomischer
Ebene
anders
ist
und
warum
unsere
Gliedmaßen
nicht
nachwachsen.
More
and
more
of
these
molecules
are
now
being
investigated
in
animals
such
as
newts
and
fish;
with
the
advent
of
high-throughput
sequencing,
we
may
be
able
to
learn
what
is
different
about
these
organisms
at
the
genomic
level
and
maybe
even
why
we
can't
regenerate
our
limbs.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Fahrt
mit
der
Fulseck
Gipfelbahn
zur
Bergstation
führt
der
Wanderweg
Richtung
Norden
entlang
vieler
kleiner
Tümpel
die
teils
seltenen
Tieren,
wie
Salamandern
und
Molchen,
Lebensraum
bieten.
After
a
short
ride
to
the
top
of
the
Fulseck
cable
car,
follow
the
trail
heading
north
past
a
series
of
small
ponds
that
are
home
to
rare
animals
such
as
salamanders
and
newts.
ParaCrawl v7.1
Tropicarium:
mit
sehr
seltenen
und
besonderen
Tieren,
viele
Wasser-
und
Landschildkröten,
Geckos,
Eidechsen,
alle
Art,
Frösche,
Kröten
und
Molchen,
Insekten,
der
„Garten
der
freien
Schmetterlinge
fliegen“,
die
klug
und
verspielt
„Magellan-Pinguine“
.
Tropicarium:
with
very
rare
and
particular
animals,
many
aquatic
and
terrestrial
turtles,
geckos,
saurians,
of
all
kinds,
frogs,
toads
and
salamanders,
insects,
the
"Garden
of
Butterflies
free
to
fly",
the
smart
and
playful
"penguins
of
Magellan"
.
ParaCrawl v7.1
Diese
lustigen,
schwimmenden
Ornamente
sind
Nachbildungen
ihrer
natürlichen
Gegenstücke
und
bieten
Ihren
teilweise
im
Wasser
lebenden
Reptilien
oder
Amphibien
(wie
beispielsweise
Schildkröten,
Molchen
und
Salamandern)
einen
einfach
zugänglichen
Sonnenplatz,
auf
dem
sie
sich
aufhalten,
ihre
Körpertemperatur
regulieren
oder
den
Kontakt
mit
der
UV-Strahlung
erhöhen
können.
These
Fun
Floating
Ornaments
are
replicas
of
their
natural
counterparts
and
provide
an
easily
accessible
basking
site
for
your
semi-aquatic
reptiles
and
amphibians
(like
turtles,
newts,
and
salamanders)
to
rest,
regulate
their
body
temperature,
or
increase
UV
exposure.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Probleme
mit
den
Bewohner
des
Aquariums
–
die
Fische,
die
Frösche,
den
Molchen
usw.
zu
vermeiden,
muss
man
unbedingt
noch
den
Zustand
des
Wassers,
des
Bodens
und,
natürlich,
der
Aquarienpflanzen
beachten.
To
avoid
problems
with
inhabitants
of
an
aquarium
–
small
fishes,
frogs,
tritons,
etc.,
it
is
necessary
to
pay
still
attention
to
a
condition
of
water,
soil
and,
of
course,
aquarian
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendigen
Maße
für
die
Erhaltung
und
die
Verhinderung
des
Verschwindens
des
kammförmigen
Molches
sind:
die
Durchführung
der
Arbeiten
nach
der
Aufspürung
der
standfesten
lokalen
Gruppierungen
des
kammförmigen
Molches
und
die
Errichtung
auf
solchen
Territorien
der
Zonen
des
Schutzregimes,
das
vorsieht,
insbesondere
die
Beschränkung
der
landwirtschaftlichen
und
forstwirtschaftlichen
Tätigkeit,
den
Schutz
und
die
Erhaltung
pojmennych
der
Wasserbecken,
sowie
das
Verbot
des
Handels
mit
den
Molchen.
Protection
measures:
Special
measures
of
protection
it
is
not
applied
now.
Necessary
measures
for
preservation
and
prevention
of
disappearance
of
an
edge
triton
are:
work
on
identification
of
steady
local
groups
of
an
edge
triton
and
establishment
in
such
territories
of
zones
of
the
security
mode
providing,
in
particular,
restriction
of
agricultural
and
silvicultural
activity,
protection
and
preservation
of
inundated
reservoirs,
and
also
a
ban
of
trade
in
tritons.
ParaCrawl v7.1
Um
Lackverluste
und
die
benötigten
Spülmittelmengen
möglichst
gering
zu
halten,
wird
häufig
die
so
genannte
Molchtechnik
eingesetzt,
bei
welcher
die
Beschichtungsmaterialien
oder
das
Spülmittel
mit
Hilfe
von
Molchen
durch
die
Kanäle
und
Leitungen
geschoben
werden.
To
keep
paint
losses
and
the
amounts
of
flushing
agent
required
to
a
minimum,
so-called
pigging
technology
is
often
used,
in
which
the
coating
materials
or
the
flushing
agent
is
pushed
through
the
conduits
and
lines
with
the
aid
of
pigs.
EuroPat v2