Übersetzung für "Modulkonzept" in Englisch
Das
Modulkonzept
ermöglicht
jederzeit
eine
Erweiterung
auf
andere
Themen.
The
module
concept
allows
for
new
subject
areas
to
be
added
at
any
time.
EUbookshop v2
Hier
wird
das
mögliche
Modulkonzept
ersichtlich
(siehe
Anspruch
10).
This
makes
the
possible
modular
concept
visible
(see
claim
10).
EuroPat v2
Flexible
Raumgrößen
können
durch
ein
neu
entwickeltes
Modulkonzept
realisiert
werden.
Flexible
room
sizes
can
be
realised
by
means
of
a
newly
developed
module
concept.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
überzeugt
das
intelligente
Modulkonzept
aus
Batterie-
und
Ladetechnik.
The
intelligent
modular
concept
for
its
battery
and
charging
technology
is
similarly
compelling.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Modulkonzept
des
Kongresses
wurde
sehr
gut
angenommen.
The
congress's
new
modular
concept
was
very
well
received.
ParaCrawl v7.1
Basis
ist
das
einzigartige,
über
Jahrzehnte
weiterentwickelte
Modulkonzept
von
SCHMID.
The
basis
for
this
is
the
unique
modular
concept
continually
developed
by
SCHMID
over
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
asymmetrischer
PEI-Membranen
3
der
beschriebenen
Art
ist
nicht
an
ein
bestimmtes
Modulkonzept
gebunden.
The
production
of
asymmetric
PEI
membranes
3
of
the
above-described
type
is
not
bound
to
a
certain
module
concept.
EuroPat v2
Durch
das
Modulkonzept
können
die
Leistungsdaten
der
Druckvorrichtung
genau
auf
die
Bedürfnisse
des
Anwenders
abgestimmt
werden.
With
this
module
concept,
the
capacity
parameters
of
the
printing
apparatus
can
be
coordinated
exactly
with
the
needs
of
the
user.
EuroPat v2
Das
technische
Highlight
ist
die
auf
einem
neuen
Modulkonzept
basierende
und
erstmals
ausgestellte
DIGILINE
Versa.
The
technology
highlight
is
the
show
debut
of
the
DIGILINE
Versa,
based
on
a
new
module
concept.
ParaCrawl v7.1
Bei
unseren
Studien
zur
Gewichts-,
Baugrößen-
und
Geräuschoptimierung
steht
auch
das
Modulkonzept
im
Vordergrund.
In
our
studies
on
weight,
installation
size,
and
noise
optimization,
we
also
focus
on
the
modular
concept.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
der
Richtlinie,
die
sich
auf
die
Konformitätsbewertung
beziehen,
beruhen
auf
dem
Modulkonzept,
das
im
Beschluß
90/683/EWG
des
Rates
vom
13.
Dezember
19903
beschrieben
wird.
The
proposed
provisions
relating
to
procedures
for
the
assessment
of
conformity
are
based
on
the
modular
approach
set
out
in
the
Council
Decision
of
13
December
19903.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
soll
durch
die
Einführung
neuer
Verfahren
für
die
regelmäßige
Inspektion
aller
vorhandenen
Druckgeräte
(Druckbehälter)
gemäß
Anhang
V
Teil
II
sowie
durch
Konformitätsbewertungsverfahren
gemäß
dem
Modulkonzept
in
Anhang
V
Teil
I
für
alle
neuen
Geräte
erreicht
werden.
It
sets
out
to
achieve
this
by
introducing
new
procedures
for
periodic
inspection
of
all
existing
pressure
equipment,
as
described
in
Annex
V
Part
II,
and
procedures
for
assessing
conformity
with
the
modules
described
in
Annex
V
Part
I
covering
all
new
pressure
equipment.
TildeMODEL v2018
Was
den
Teil
des
Richtlinienvorschlags
hinsichtlich
der
Konformitätsbewertung
anbetrifft,
beruht
dieser
auf
dem
Modulkonzept,
das
im
Beschluß
90/683/EWG
des
Rates
vom
Dezember
19903
beschrieben
wird.
The
section
of
the
Draft
Directive
dealing
with
conformity
assessment
is
based
on
the
module
approach
described
in
Council
Decision
90/683/EEC
of
13
December
19903.
TildeMODEL v2018
Auch
auf
der
Ebene
der
zugrundeliegenden
Bildungsphilosophie
kann
ein
Abrücken
von
einer
singular
durch
das
Modulkonzept
geprägte
Bildungsphilosophie
erkannt
werden.
The
under
lying
educational
philosophy
also
reveals
a
move
away
from
that
of
a
pure
modular
approach.
EUbookshop v2
Es
gibt
kein
Modulkonzept
und
auch
keinen
modularen
Aufbau
von
Systemen,
das
bzw.
der
in
den
untersuchten
Ländern
und
Systemen
einheitlich
wäre.
There
is
no
shared
concept
of
module,
or
design
of
a
modular
system,
that
is
common
to
the
countries
and
systems
studied.
EUbookshop v2
Ist
das
in
europäischen
Programmen
eingesetzte
Modulkonzept
die
Konsequenz
modulårer
Ansätze,
oder
reflektiert
es
die
Wunschgedanken
ihrer
Verfechter,
die
um
jeden
Preis
Innovationen
durchsetzen
wollen?
Is
the
concept
of
module
used
in
European
programmes
because
of
the
specific
consequences
of
modular
approaches,
or
does
it
reflect
their
promoters'
wish
to
support
innovation
with
every
available
means?
EUbookshop v2
Versteht
mich
nicht
falsch,
ich
denke,
dass
das
Chicagoer
Unternehmen
auf
einem
guten
Weg
ist
und
sein
Modulkonzept
im
Vergleich
zur
Konkurrenz
durchaus
als
Erfolg
bezeichnet
werden
kann.
Don't
misunderstand
me,
I
think
that
the
Chicago
company
is
on
the
best
track
and
its
module
concept
is
a
success
compared
to
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Das
Modulkonzept
gilt
auch
für
die
RowCool-Geräte,
die
nach
Bedarf
an
den
Hot
Spots
eingesetzt
werden
können.
The
modularization
concept
is
also
applied
to
RowCool
units,
which
can
be
added
to
required
spots
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
ImageAccess-Anwendung
fürdie
individuellen
Anforderungen
eines
Laborarbeitsplatzes
funktional
zu
optimieren,
verfügt
die
Produktfamilieüber
ein
Modulkonzept.
To
meet
the
individual
requirements
of
a
specific
laboratory
workplace,
the
product
family
features
a
modular
concept.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
somit
die
Problematik,
dass
bei
"dünnen"
Betondecken,
wie
etwa
kurz
gespannte
Decken
im
Wohnungsbau
oder
bei
Hochhäusern,
weder
das
Modulkonzept
gemäss
der
WO
2005/080704-A1
oder
der
DE
202006002540
U1
noch
das
früher
gebräuchliche
Konzept
mit
rechtwinkligen
bzw.
flachen
Verdrängungskörpern
ohne
weiteres
übernommen
werden
kann.
The
problem
therefore
exists
that
in
the
case
of
“thin”
concrete
surfaces,
such
as
for
instance
short-span
surfaces
in
house
construction
or
in
skyscrapers,
neither
the
module
concept
according
to
WO
2005/080704-A1
or
DE
202006002540
U1
nor
the
previously
usual
concept
with
rectangular
or
flat
displacement
bodies
can
be
readily
undertaken.
EuroPat v2
Die
bewährte
TURBOPress
(ehemals
EconPRESS™)
setzt
auf
ein
Modulkonzept
auf,
das
für
alle
Papiersorten
und
Anwendungen
geeignet
ist
und
das
auf
den
Projektbedarf
und
die
Standortbedingungen
zugeschnitten
wird.
The
well
proven
TURBOPress
(former
EconPRESS™)
unit
is
based
on
a
modular
concept
suitable
for
all
paper
grades
and
applications,
configured
to
the
needs
of
the
project
and
conditions
on
site.
ParaCrawl v7.1