Übersetzung für "Modellsubstanz" in Englisch
Dieser
Papierstoff
wurde
für
sämtliche
Beispiele
und
Vergleichsbeispiele
als
Modellsubstanz
verwendet.
This
paper
stock
was
used
as
a
model
substance
for
all
Examples
and
Comparative
Examples.
EuroPat v2
Dabei
diente
Normmörtel
als
Modellsubstanz,
vgl.
die
nachfolgend
angeführten
Anwendungsbeispiele.
Standard
mortar
served
here
as
model
substance;
cf.
the
use
examples
cited
hereinafter.
EuroPat v2
Perchlorethen
wird
als
Modellsubstanz
für
Dioxin
verwendet.
Perchloroethene
is
used
as
a
model
substance
for
dioxin.
EuroPat v2
Als
Modellsubstanz
für
ein
derartiges
konjugiertes
Polymer
kann
Polyacetylen
dienen.
Polyacetylene
can
act
as
a
model
substance
for
a
polymer
conjugated
in
this
fashion.
EuroPat v2
Als
Modellsubstanz
wurde
ein
41
%iger
entmonomerisierter
Polybutadienlatex
des
mittleren
Teilchendurchmessers
110
nm
verwendet.
The
substance
used
as
model
was
a
41%,
demonomerised
polybutadiene
latex
having
an
average
particle
diameter
of
110
nm.
EuroPat v2
Als
Durchsatz
bis
zur
Verblockung
mit
1
%-iger
wässriger
Rohzuckerlösung
(Modellsubstanz)
wurden
ermittelt:
For
the
throughput
to
clogging
with
a
1%
aqueous
raw
sugar
solution
(model
material)
the
following
were
determined:
EuroPat v2
Der
nach
Beispiel
17
nachbehandelte
Palladium-Katalysator
mit
einem
Gehalt
von
13,20%
Palladium
wurde
zur
Hydrierung
der
Modellsubstanz
Acrylsäureethylester
eingesetzt.
The
palladium
catalyst
after-treated
according
to
Example
17
and
containing
13.20%
of
palladium
was
employed
for
the
hydrogenation
of
the
model
substance
ethyl
acrylate.
EuroPat v2
Nachteil
dieser
bekannten
Standardlösungen
ist
es,
daß
sich
die
Modellsubstanz
DMF
ganz
anders
verhält,
als
die
Serumfructosamine,
so
daß
ein
Vergleich
erhaltener
Werte
mit
einer
mit
DMF
hergestellten
Eichkurve
keine
genauen
Werte
liefern
kann.
The
disadvantage
of
this
known
standard
solution
is
that
the
model
substance
DMF
behaves
completely
differently
to
serum
fructosamines,
so
that
a
comparison
of
the
measured
values
with
a
calibration
curve
which
has
been
established
using
DMF
cannot
yield
exact
concentrations.
EuroPat v2
Nachteil
dieser
bekannten
Standardlösungen
ist
es,
daß
die
Modellsubstanz
DMF
eine
andere
Struktur
hat,
sich
daher
ganz
anders
verhält
und
eine
andere
Reaktivität
besitzt,
als
die
Serumfructosamine,
so
daß
ein
Vergleich
erhaltener
Werte
mit
einer
mit
DMF
hergestellten
Eichkurve
viel
zu
hohe
Werte
liefert.
It
is
a
disadvantage
of
these
known
standard
solutions
that
the
model
substance
DMF
has
a
different
structure,
therefore
behaves
quite
differently
and
possesses
a
reactivity
different
from
that
of
serum
fructosamine
so
that
a
comparison
of
values
obtained
with
a
calibration
curve
with
DMF
provides
values
which
are
much
too
high.
EuroPat v2
Als
Modellsubstanz
diente
ein
holz-
und
kaolinhaltiger
Zeitungspapierstoff
der
Stoffdichte
2
g/l
mit
einem
pH-Wert
von
7
und
einem
Malgrad
von
68°SR.
The
model
substance
used
as
a
wood-containing
and
kaolin-containing
newspaper
stock
having
a
consistency
of
2
g/l,
a
pH
of
7
and
a
freeness
of
68°
SR.
EuroPat v2
Als
Durchsatz
bis
zur
Verblockung
mit
1
%
wässriger
Rohzuckerlösung
(Modellsubstanz)
wurden
folgende
Werte
erhalten:
For
the
throughput
up
to
clogging
with
a
1%
aqueous
raw
sugar
solution
(model
material)
the
following
values
were
obtained:
EuroPat v2
Als
Durchsatz
bis
zur
Verblockung
mit
1
%-iger
wässriger
Rohzuckerlösung
(Modellsubstanz)
wurden
folgende
Werte
ermittelt:
For
the
throughput
until
clogging
with
a
1%
aqueous
raw
sugar
solution
(model
material)
the
following
values
were
determined:
EuroPat v2
Tabelle
2
zeigt
die
Ergebnisse
von
Untersuchungen
zur
Sorptions-
und
Oxidationsaktivität
der
Beispiele
1
-
11
und
des
Vergleichsbeispieles
1
mit
Decan,
C
10
H
22,
als
Modellsubstanz
für
die
HVOC
(Klasse
B
+
C).
Table
2
shows
the
results
of
tests
of
the
sorption
and
oxidation
activity
of
examples
1
through
11
and
of
the
comparison
example
V1
with
decane,
C10
H22,
as
a
model
substance
for
the
HVOC's
(classes
B
and
C).
EuroPat v2
Wenn
R²
in
der
Verbindung
der
Formel
III
einen
Acylrest
langkettiger
Fettsäuren
mit
6
bis
24
C-Atomen
und
R³
eine
Alkoxygruppe
mit
6
bis
18
C-Atomen
bedeutet,
so
stellt
die
Verbindung
der
Formel
III
eine
strukturell
Sphingosin-
oder
Sphinganin-ähnliche
Verbindung
dar,
die
als
Modellsubstanz
für
die
glycosidasekatalysierten
Synthesen
von
Glycosphingolipiden
interessant
sind.
When
R2
in
the
compound
of
the
formula
III
is
an
acyl
radical
of
long-chain
fatty
acids
with
6
to
24
carbon
atoms
and
R3
is
an
alkoxy
group
with
6
to
18
carbon
atoms,
the
compound
of
the
formula
III
is
a
compound
which
is
structurally
similar
to
sphingosine
or
sphinganine,
which
are
of
interest
as
model
substance
for
the
glycosidase-catalyzed
synthesis
of
glyco-sphingolipids.
EuroPat v2
Als
Durchsatz
bis
zur
Verblockung
mit
1
%iger
wässriger
Rohzuckerlösung
(Modellsubstanz)
wurden
folgende
Werte
erhalten:
For
throughput
to
clogging
with
a
1%
aqueous
raw
sugar
solution
(model
material)
the
following
values
were
obtained:
EuroPat v2
Aus
einer
Modellsubstanz
wurde
der
Einfluß
des
pHWertes
auf
den
Zinngehalt
bei
einem
Nitratgehalt
von
50
ppm
überprüft
(12).
The
effect
of
pH
on
tin
concentration
with
a
nitrate
content
of
50
ppm
was
investigated
on
a
model
substance
(Ref.
12).
EUbookshop v2
Es
wurde
mit
einem
Elektrolyten
gearbeitet,
der
1,4
g
Natriumsulfat/1
enthielt,
und
als
Modellsubstanz
p-Chlorbenzol,
Pentachlorphenol
und
andere
toxische
Halogenverbindungen
in
einer
Menge
von
10
mg/1
enthielt.
Operations
were
carried
out
with
an
electrolyte
containing
1.4
g
sodium
sulphate/l,
and
contained
p-chlorobenzene,
pentachlorophenol
and
other
toxic
halogen
compounds
in
a
quantity
of
10
mg/l
as
model
substance.
EuroPat v2
Um
die
Flockungs-
und
Klärwirkung
der
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Polymerisate
zu
demonstrieren,
wird
als
Modellsubstanz
ein
Abwasser
hergestellt,
das
1,25
g/l
eines
hochgemahlenen
thermomechanischen
Holzstoffs
(TMP)
enthält
und
einen
pH-Wert
von
6
hat.
To
demonstrate
the
flocculating
and
clarifying
action
of
the
polymers
to
be
used
according
to
the
invention,
a
waste
water
which
contains
1.25
g/l
of
a
thoroughly
beaten
thermomechanical
pulp
(TMP)
and
has
a
pH
of
6
is
prepared
as
a
model
substance.
EuroPat v2
Um
die
Flockungs-
und
Klärwirkung
der
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Polymerisate
zu
demonstrieren,
wird
als
Modellsubstanz
ein
Abwasser
hergestellt,
das
1,25
g/I
eines
hochgemahlenen
thermomechanischen
Holzstoffs
(TMP)
enthält
und
einen
pH-Wert
von
6
hat.
To
demonstrate
the
flocculating
and
clarifying
action
of
the
polymers
to
be
used
according
to
the
invention,
a
waste
water
which
contains
1.25
g/l
of
a
thoroughly
beaten
thermomechanical
pulp
(TMP)
and
has
a
pH
of
6
is
prepared
as
a
model
substance.
EuroPat v2
An
der
folgenden
Modellsubstanz,
Isobutylphosphonsäure-monoester
von
Desoxyadenosin
wurde
der
Syntheseweg
erprobt:
(alpha)
Isobutylphosphonsäure
der
Formel
13
wird
mit
Triisopropylbenzolsulfochlorid
in
Pyridin
mit
2-Chlorphenol
in
an
sich
bekannter
Weise
umgesetzt
und
dann
an
DEAE-Sephadex
chromatographiert.
The
synthesis
method
was
tested
with
isobutylphosphonic
acid
monoester
of
deoxyadenosine
as
model
compound:
##STR11##
(alpha)
isobutylphosphonic
acid
having
the
formula
13
##STR12##
is
reacted
in
a
manner
known
per
se
with
triisopropylbenzenesulfochloride
in
pyridine
with
2-chlorophenol
and
then
subjected
to
a
chromatography
on
DEAE-sephadex.
EuroPat v2
Um
die
Zielführung
zu
dem
IP
1
-Rezeptor
für
rezeptorvermittelten
Gentransfer
zu
untersuchen,
wurden
TRP
und
ILO
chemisch
an
Fluorescein-markiertes
Rinderserumalbumin
(FLUO-BSA)
gekuppelt,
das
als
Modellsubstanz
diente.
To
study
the
targeting
toward
the
IP
1
receptor
for
the
receptor-mediated
gene
transfer,
TRP
and
ILO
were
coupled
chemically
to
fluorescein-labeled
bovine
serum
albumin
(FLUO-BSA),
which
acted
as
model
substance.
EuroPat v2
Diese
Ergebnisse
zeigen,
dass
TRP
und
ILO
eine
erfolgreiche
Bindung
der
Modellsubstanz
FLUO-BSA
an
Lungenzellen
vermitteln
können,
dass
aber
ILO
der
wirksamere
Zielführungsligand
ist.
These
results
demonstrate
that
TRP
and
ILO
are
capable
of
mediating
successful
binding
of
the
model
substance
FLUO-BSA
to
pulmonary
cells,
but
that
ILO
is
the
more
effective
targeting
ligand.
EuroPat v2
Tetrahydrothiophen
(THT)
wurde
als
Modellsubstanz
für
"organische"
Schwefelverbindungen
gewählt,
da
allgemein
bekannt
ist,
dass
sich
zyklische
Schwefelverbindungen
im
Gegensatz
zu
endständigen
Schwefelverbindungen
nur
sehr
schwer
mittels
Adsorption
entfernen
lassen.
Tetrahydrothiophene
(THT)
was
selected
as
model
substance
for
“organic”
sulfur
compounds
since
it
is
generally
known
that
cyclic
sulfur
compounds,
in
contrast
to
sulfur-terminated
compounds,
can
be
removed
by
adsorption
only
with
great
difficulty.
EuroPat v2
Der
Nachweis
wird
erbracht,
daß
beim
Einsatz
von
t-Butylchlorid,
eine
Modellsubstanz
für
die
Aktivierung
mit
t-Alkylkhalogeniden,
die
aktivierende
Wirkung
im
Vergleich
zu
den
erfindungsgemäßen
Aktivatoren
geringer
ist,
und
daß
unerwünschte
neue
Silane
wie
auch
unumgesetztes
t-Butylchlorid
im
Rohsilan
enthalten
sind.
Proof
is
obtained
that
when
using
t-butyl
chloride,
a
model
substance
for
activation
using
t-alkyl
halides,
the
activating
action
is
lower
than
with
the
activators
of
the
invention,
and
that
undesired
new
silanes
and
also
unreacted
t-butyl
chloride
are
present
in
the
crude
silane.
EuroPat v2
Zur
Evaluierung
der
kovalenten
Bindung
zwischen
dem
Elastomer
und
dem
Thiol
wurde
TriThiol
als
Modellsubstanz
und
ein
Polyisopren
gewählt.
In
order
to
evaluate
the
covalent
bond
between
the
elastomer
and
the
thiol,
trithiol
was
chosen
as
a
model
substance
and
a
polyisoprene.
EuroPat v2
Zur
Untersuchung
des
Anteils
an
o-Kresol,
der
durch
intramolekulare
Umlagerung
entstanden
ist,
wurde
der
gleiche
Versuch
mit
4-Methylanisol
als
Modellsubstanz
durchgeführt.
In
order
to
study
the
fraction
of
o-cresol
which
is
produced
by
intramolecular
rearrangement,
the
same
experiment
was
carried
out
using
4-methyl
anisole
as
the
model
substance.
EuroPat v2
In
einer
Laboranlage
wird
die
autotherme,
nicht-katalytische
partielle
Oxidation
von
Acetonitril
untersucht,
das
als
einfache
Modellsubstanz
für
hoch
stickstoffhaltige
Kohlenwasserstoffe
dient.
In
a
laboratory
system,
a
study
is
made
of
the
autothermal
noncatalytic
partial
oxidation
of
acetonitrile
which
serves
as
simple
model
substance
for
highly
nitrogeneous
hydrocarbons.
EuroPat v2
Einige
Beispiele
betrafen
andere
Taxusarten,
in
anderen
diente
Taxus
chinensis
als
Modellsubstanz,
an
der
besondere
Wirkungen
der
Kulturbedingungen
aufgezeigt
wurden.
Some
of
the
examples
related
to
different
Taxus
species
and
some
used
Taxus
chinensis
as
a
model
substance
to
show
particular
effects
of
the
cultivation
conditions.
ParaCrawl v7.1