Übersetzung für "Modellrechnung" in Englisch

Abschnitt III von Anhang VII enthält Referenztechniken für die Modellrechnung der Luftqualität.
Section III of Annex VII sets out reference techniques for air quality modelling.
TildeMODEL v2018

Dieser Anhang betrifft die Referenzmethoden für die Überwachung und Modellrechnung.
This Annex sets out reference methods for monitoring and modelling.
TildeMODEL v2018

Okay, Peter hat sich deiner Modellrechnung gewidmet.
So, Peter finished the model you were working on.
OpenSubtitles v2018

Vorzugsweise werden bei der Modellrechnung mindestens zwei Filter zugrundegelegt.
Preferably, at least two filters form the basis in the model computation.
EuroPat v2

Eine Modellrechnung ist im Studiensekretariat erhältlich: [email protected] .
A calculation model is available at [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Anhand einer einfachen Modellrechnung werden unterschiedliche Strategien und Konsequenzen diskutiert.
Using a simple model I will explain the different strategies and their consequences.
ParaCrawl v7.1

Eingangsgrößen für die Modellrechnung sind der Wert des Heißfilmluftmassenmessers 14 und der Umgebungsdruck.
Input quantities for the model calculation are the value of hot-film air mass meter 14 and the ambient pressure.
EuroPat v2

Anhand einer Modellrechnung für einen DOPDA.School Kurs möchten wir den Mehrwert verdeutlichen:
Based on a model calculation for a DOPDA.School course we would like to clarify the added value:
CCAligned v1

Wenn immer möglich, sind die erarbeiteten Maximalkonzentrationen das Resultat einer geochemischen Modellrechnung.
Wherever possible, maximum concentrations compiled in this report were based on geochemical calculations.
ParaCrawl v7.1

Eine bisher unbekannte Entstehungsweise von Kavitationsblasen haben Forscher mit Hilfe einer Modellrechnung entdeckt.
Researchers have discovered a so-far unknown mechanism for the formation of cavitation bubbles by the means of model calculation.
ParaCrawl v7.1

Wir berechnen Ihren persönlichen Energiebedarf und ersfonlen Ihnen daraufhin eine praxisnahe Modellrechnung.
We calculate your personal energy requirements and then draw up an accurate model calculation for you.
ParaCrawl v7.1

Die Katalysatortemperatur wiederum kann beispielsweise durch eine Modellrechnung aus der Abgastemperatur und dem Abgasmassenstrom ermittelt werden.
The catalytic-converter temperature may in turn be determined, for example, by a model computation from the exhaust gas temperature and the exhaust gas mass flow.
EuroPat v2

Aus diesen Daten können wiederum die Parameter einer Modellrechnung zur Bestimmung der Kriechlebensdauer angepasst werden.
In turn, the parameters of a model computation for determining the creep life can be adapted from these data.
EuroPat v2

In einer Modellrechnung verglichen die Experten jeweils ein Verbrenner- und ein Elektromodell aus dem C-Segment miteinander.
In their illustrative calculation, the experts compared a combustion and electric model from the C segment.
ParaCrawl v7.1

In dieser Modellrechnung wird von einer 8-stündigen Nachtruhe ausgegangen, wo die Fenster verschlossen sind.
In this model-bill, a 8-hour night-quiet is assumed where the window menus are locked.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt ihrer Modellrechnung ist das Transportmolekül SORLA, das von den Nervenzellen produziert wird.
The starting point of their model calculation was the transport molecule SORLA, which is produced by the nerve cells.
ParaCrawl v7.1

Eine Modellrechnung kann dies verdeutlichen:
A model calculation can explain this:
EuroPat v2

Aus dieser sowie aus der Modellrechnung ergibt sich, daß die Lederhaut die wesentliche Wärmequelle darstellt.
This model calculation shows that the corium constitutes the main heat source.
EuroPat v2

Zum Abschluss noch eine Modellrechnung, die aufzeigt, welche Wertschöpfungseffekte eine Parallelwährung haben könnte.
In conclusion, a small model calculation shows which value added effects a parallel currency might have.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer Modellrechnung wurde ein Ausgabeaufschlag in Höhe von einmalig 1 % angenommen.
Within a model calculation, a one-time load of 1% has been assumed.
ParaCrawl v7.1

Aus der Modellrechnung können keinerlei Schlußfolgerungen gezogen werden, da die Präsentation der Ergebnisse keine Sensitivitätsanalyse der Hypothesen beinhaltete.
No conclusions can be drawn from the modelling exercise as the presentation of the results did not include a sensitivity analysis to the assumptions.
EMEA v3

Im Vergleich zum gemeldeten System wird die obige Modellrechnung auf den „beihilfefähigen“ Investitionskosten und nicht auf den vollständigen Kosten basieren.
Compared to the system as notified, the model calculation above will be based on the ‘eligible’ investment costs and not on full costs.
DGT v2019

Es wird ein weiterer Rückgang der Schadstoffemissionen erwartet, die 2020 nur noch 25 bis 50% des Niveaus von 2000 betragen sollen (CAFE - Clean Air For Europe - Modellrechnung 2005).
A further decrease is expected, bringing levels down to 25-50% of the 2000 level by 2020 (CAFE - Clean Air For Europe - modelling, 2005).
TildeMODEL v2018