Übersetzung für "Modellrechnung" in Englisch
Abschnitt
III
von
Anhang
VII
enthält
Referenztechniken
für
die
Modellrechnung
der
Luftqualität.
Section
III
of
Annex
VII
sets
out
reference
techniques
for
air
quality
modelling.
TildeMODEL v2018
Dieser
Anhang
betrifft
die
Referenzmethoden
für
die
Überwachung
und
Modellrechnung.
This
Annex
sets
out
reference
methods
for
monitoring
and
modelling.
TildeMODEL v2018
Okay,
Peter
hat
sich
deiner
Modellrechnung
gewidmet.
So,
Peter
finished
the
model
you
were
working
on.
OpenSubtitles v2018
Vorzugsweise
werden
bei
der
Modellrechnung
mindestens
zwei
Filter
zugrundegelegt.
Preferably,
at
least
two
filters
form
the
basis
in
the
model
computation.
EuroPat v2
Eine
Modellrechnung
ist
im
Studiensekretariat
erhältlich:
[email protected]
.
Anhand
einer
einfachen
Modellrechnung
werden
unterschiedliche
Strategien
und
Konsequenzen
diskutiert.
Using
a
simple
model
I
will
explain
the
different
strategies
and
their
consequences.
ParaCrawl v7.1
Eingangsgrößen
für
die
Modellrechnung
sind
der
Wert
des
Heißfilmluftmassenmessers
14
und
der
Umgebungsdruck.
Input
quantities
for
the
model
calculation
are
the
value
of
hot-film
air
mass
meter
14
and
the
ambient
pressure.
EuroPat v2
Anhand
einer
Modellrechnung
für
einen
DOPDA.School
Kurs
möchten
wir
den
Mehrwert
verdeutlichen:
Based
on
a
model
calculation
for
a
DOPDA.School
course
we
would
like
to
clarify
the
added
value:
CCAligned v1
Wenn
immer
möglich,
sind
die
erarbeiteten
Maximalkonzentrationen
das
Resultat
einer
geochemischen
Modellrechnung.
Wherever
possible,
maximum
concentrations
compiled
in
this
report
were
based
on
geochemical
calculations.
ParaCrawl v7.1
Eine
bisher
unbekannte
Entstehungsweise
von
Kavitationsblasen
haben
Forscher
mit
Hilfe
einer
Modellrechnung
entdeckt.
Researchers
have
discovered
a
so-far
unknown
mechanism
for
the
formation
of
cavitation
bubbles
by
the
means
of
model
calculation.
ParaCrawl v7.1
Wir
berechnen
Ihren
persönlichen
Energiebedarf
und
ersfonlen
Ihnen
daraufhin
eine
praxisnahe
Modellrechnung.
We
calculate
your
personal
energy
requirements
and
then
draw
up
an
accurate
model
calculation
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Katalysatortemperatur
wiederum
kann
beispielsweise
durch
eine
Modellrechnung
aus
der
Abgastemperatur
und
dem
Abgasmassenstrom
ermittelt
werden.
The
catalytic-converter
temperature
may
in
turn
be
determined,
for
example,
by
a
model
computation
from
the
exhaust
gas
temperature
and
the
exhaust
gas
mass
flow.
EuroPat v2
Aus
diesen
Daten
können
wiederum
die
Parameter
einer
Modellrechnung
zur
Bestimmung
der
Kriechlebensdauer
angepasst
werden.
In
turn,
the
parameters
of
a
model
computation
for
determining
the
creep
life
can
be
adapted
from
these
data.
EuroPat v2
In
einer
Modellrechnung
verglichen
die
Experten
jeweils
ein
Verbrenner-
und
ein
Elektromodell
aus
dem
C-Segment
miteinander.
In
their
illustrative
calculation,
the
experts
compared
a
combustion
and
electric
model
from
the
C
segment.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Modellrechnung
wird
von
einer
8-stündigen
Nachtruhe
ausgegangen,
wo
die
Fenster
verschlossen
sind.
In
this
model-bill,
a
8-hour
night-quiet
is
assumed
where
the
window
menus
are
locked.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
ihrer
Modellrechnung
ist
das
Transportmolekül
SORLA,
das
von
den
Nervenzellen
produziert
wird.
The
starting
point
of
their
model
calculation
was
the
transport
molecule
SORLA,
which
is
produced
by
the
nerve
cells.
ParaCrawl v7.1
Eine
Modellrechnung
kann
dies
verdeutlichen:
A
model
calculation
can
explain
this:
EuroPat v2
Aus
dieser
sowie
aus
der
Modellrechnung
ergibt
sich,
daß
die
Lederhaut
die
wesentliche
Wärmequelle
darstellt.
This
model
calculation
shows
that
the
corium
constitutes
the
main
heat
source.
EuroPat v2
Zum
Abschluss
noch
eine
Modellrechnung,
die
aufzeigt,
welche
Wertschöpfungseffekte
eine
Parallelwährung
haben
könnte.
In
conclusion,
a
small
model
calculation
shows
which
value
added
effects
a
parallel
currency
might
have.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Modellrechnung
wurde
ein
Ausgabeaufschlag
in
Höhe
von
einmalig
1
%
angenommen.
Within
a
model
calculation,
a
one-time
load
of
1%
has
been
assumed.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Modellrechnung
können
keinerlei
Schlußfolgerungen
gezogen
werden,
da
die
Präsentation
der
Ergebnisse
keine
Sensitivitätsanalyse
der
Hypothesen
beinhaltete.
No
conclusions
can
be
drawn
from
the
modelling
exercise
as
the
presentation
of
the
results
did
not
include
a
sensitivity
analysis
to
the
assumptions.
EMEA v3
Im
Vergleich
zum
gemeldeten
System
wird
die
obige
Modellrechnung
auf
den
„beihilfefähigen“
Investitionskosten
und
nicht
auf
den
vollständigen
Kosten
basieren.
Compared
to
the
system
as
notified,
the
model
calculation
above
will
be
based
on
the
‘eligible’
investment
costs
and
not
on
full
costs.
DGT v2019
Es
wird
ein
weiterer
Rückgang
der
Schadstoffemissionen
erwartet,
die
2020
nur
noch
25
bis
50%
des
Niveaus
von
2000
betragen
sollen
(CAFE
-
Clean
Air
For
Europe
-
Modellrechnung
2005).
A
further
decrease
is
expected,
bringing
levels
down
to
25-50%
of
the
2000
level
by
2020
(CAFE
-
Clean
Air
For
Europe
-
modelling,
2005).
TildeMODEL v2018