Übersetzung für "Modelloffensive" in Englisch

Zudem leitete er als Vorstandsvorsitzender eine bisher noch nie da gewesene Modelloffensive ein.
Furthermore, he has initiated an unprecedented model drive in his capacity as Chairman of the Board.
ParaCrawl v7.1

Die Modelloffensive hat sich auch positiv auf die Preisdurchsetzung ausgewirkt.
The model offensive has also had a positive impact on pricing.
ParaCrawl v7.1

Das Fundament unseres weltweiten Erfolgs ist unsere starke Modelloffensive.
The foundation of our worldwide success is our strong model offensive.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig leitete Mercedes-Benz eine Modelloffensive im Pkw-Bereich ein.
Simultaneously, Mercedes-Benz launched a strategic model initiative in the car sector.
ParaCrawl v7.1

Die Weltpremiere des Audi e-tron markiert den Start dieser Modelloffensive.
The world premiere of the Audi e-tron marks the start of this model initiative.
ParaCrawl v7.1

Opel führt die größte Modelloffensive der Unternehmensgeschichte konsequent fort.
Opel will systematically continue the biggest model offensive in the history of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Modelloffensive startet 2020 mit einem SUV.
The model campaign will be launched in 2020 with an SUV.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Modelloffensive steht insbesondere die Erweiterung des SUV-Angebots speziell für den chinesischen Markt.
The model campaign is focused on broadening the SUV range especially for the Chinese market.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der Design-Kapazitäten ist ein weiterer Baustein zur Umsetzung der großangelegten Modelloffensive von Opel.
Extending the design capacities is a further step in the implementation of Opel’s large-scale model offensive.
ParaCrawl v7.1

Unsere Modelloffensive läuft unter Volldampf und die neuen Motoren sind ein wichtiger Teil dieser Offensive.“
Our model offensive is in full swing, and engines are a very important part of this offensive.”
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr hat Daimler Buses seine Modelloffensive unter anderem mit dem Mercedes-Benz Citaro hybrid fortgesetzt.
In the year under review, Daimler Buses continued its model offensive with the Mercedes-Benz Citaro hybrid and other models.
ParaCrawl v7.1

Um auch in weiteren Gebieten Fuß zu fassen, machte Martin Motors 2009 eine Modelloffensive und führte die MM520-Serie ein.
In order to gain a foothold in other areas, made Martin Motors 2009 model initiative and led the MM520 series one.
WikiMatrix v1

Zentrale Bedeutung haben zudem die Modelloffensive im Luxussegment, die mit der Messepremiere des neuen BMW 8er Coupé eingeleitet wird, der mit dem Debüt des neuen BMW X5 fortgesetzte Zuwachs in der Familie der BMW X Modelle und die Erweiterung des Angebots der BMW M GmbH um den neuen BMW M5 Competition.
Also of key importance are BMW's model offensive in the luxury segment (launched with the show premiere of the new BMW 8 Series Coupe), the continued expansion of the BMW X model family with the debut of the new BMW X5 and the addition of the new BMW M5 Competition to the BMW M GmbH line-up.
ParaCrawl v7.1

Das Startsignal für die Modelloffensive der Marke ertönte im Herbst 2007 in Oxford, als dem MINI in der ursprünglichen Karosserieform der MINI Clubman mit verlängertem Radstand, erweiterten Transportkapazitäten und innovativem Türkonzept an die Seite gestellt wurde.
In autumn 2007 the start signal sounded in Oxford for the MINI Clubman, the model version with longer wheelbase, more transport capacity and innovative door design which was now sold alongside the MINI with the traditional body design.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisdämpfend wirken hingegen die weiterhin sehr hohen Vorleistungen: für unsere Modelloffensive, für innovative Technologien, insbesondere zur Senkung von Verbrauchswerten und zur Elektrifizierung, für die Digitalisierung unserer Produkte und Prozesse sowie für den Ausbau und die Modernisierung der welt­weiten Produk­tionskapazitäten.
However, earnings will be reduced by the continuation of very high expenditure: for our model offensive, for innovative technologies (especially for reducing fuel consumption and for electrification), for the digitization of our products and processes, and for the expansion and modernization of the worldwide production capacities.
ParaCrawl v7.1

Dank der erfolgreichen Modelloffensive hat Opel damit erstmals seit einem halben Jahrzehnt in einem Auftaktquartal wieder die Marke von 300.000 Neufahrzeugen geknackt.
Opel has managed to break through the 300,000 new vehicle barrier for the first time in five years thanks to the successful ongoing product offensive.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der vom 25. April bis zum 4. Mai 2018 auf der internationalen Fahrzeugausstellung gezeigten Neuheiten setzt klare Signale für eine konsequente Fortsetzung der Elektrifizierungsstrategie, für die bevorstehende Modelloffensive im Luxussegment sowie für den anhaltenden Erfolg der BMW X Modelle.
The selection of new products on display at the international vehicle fair taking place from 25 April – 4 May 2018 underlines the company's commitment to the next steps in its electrification strategy, heralds its upcoming model offensive in the luxury segment and celebrates the continued success of the BMW X models.
ParaCrawl v7.1

Es folgt eine Modelloffensive, die sukzessive das Portfolio von Mercedes-Benz Cars mit rein elektrischen Modellen ergänzen wird.
It will be followed by a model offensive that will gradually supplement the product range of Mercedes-Benz Cars with purely electric models.
ParaCrawl v7.1

In Westeuropa lag unser Auslieferungsvolumen mit 203.511 (215.075) Audi Fahrzeugen - beeinflusst durch die komplexe An- und Auslaufsituation im Zuge unserer aktuellen Modelloffensive - unter dem des Vorjahreszeitraums.
At 203,511 (215,075) Audi vehicles, the delivery volume in Western Europe was down on the prior-year period, impacted by the complex ramp-up and discontinuation situation related to our current model initiative.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Modelloffensive mit dem XC 90, dem S 90 und in Kürze mit dem V 90 folgen beispielsweise einer neuen Formensprache.
The current model campaign with the XC 90, the S 90, and the forthcoming V 90 follows a new language of form for example.
ParaCrawl v7.1

Ihre laufende Modelloffensive verstärkt die Marke mit dem Stern durch die US-Premieren des S-Klasse Cabriolets und des C-Klasse Coupés, die in L.A. auch als leistungsstarke AMG Versionen im Rampenlicht stehen.
Mercedes-Benz is reinforcing its ongoing model initiative with the US premieres of the S-Class Cabriolet and the C-Class Coupé, which are also in the limelight in L.A. in the guise of high-performance AMG versions.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich muss man den Jetta wohl auch als Teil einer Modelloffensive sehen, um Toyota vom weltersten Platz zu verdrängen.
In addition, the Jetta is probably to see as part of a model campaign, to displace Toyota from the first place.
ParaCrawl v7.1

Neben dem aktuellen Fokus bei großen Fahrzeugvolumina zunächst auf die Batterietechnologie und den Roll-out der Modelloffensive im Rahmen der Marke EQ verfolgt Daimler seine Aktivitäten im Bereich der Brennstoffzellentechnologie weiter.
Alongside the current focus on battery technology and the rollout of the model initiative under the EQ brand, Daimler is continuing with its activities in the field of fuel cell technology.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bekenntnis zu einem besonderen Mobilitätserlebnis und mit dem BMW typischen Wunsch, einzigartige Momente der Inspiration zu schaffen, geht die Marke in die größte Modelloffensive ihrer Geschichte im Luxussegment.
The company's commitment to laying on a very special experience of mobility – and the desire, so typical of BMW, to compose unique moments of inspiration – sees the brand embarking on the largest luxury-segment model offensive in its history.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die größte Modelloffensive der deutschen Marke, die bereits bietet SUVs aller Größen und Eigenschaften, die mit ihrer führenden Innovation kombiniert, Konnektivität, Fahrhilfen und ein sehr ausdrucksstarkes Design, die in der Theorie sollte es auch in der Stadt funktionieren, das Land komplizierte.
This is the biggest model offensive of the German brand that already offers SUV's of all sizes and features combined with its leading innovation, connectivity, driving assists and a very expressive design, which in theory it should function as well in the city that complicated land.
ParaCrawl v7.1

Doch eine entscheidende Voraussetzung für den Erfolg der Elektromobilität sind – neben der Modelloffensive – der rasche und flächendeckende Aufbau der Ladeinfrastruktur und die Sicherstellung deren Leistungsfähigkeit.
However, alongside the model offensive, a crucial prerequisite for the success of electric mobility remains fast and nationwide construction of charging infrastructure and securing of its performance capability.
ParaCrawl v7.1

Die Weltpremiere des BMW 8er Coupé in Le Mans setzt damit auch ein besonders emotionsstarkes Startsignal für die aktuelle Modelloffensive der Marke in der Luxusklasse.
Therefore, the world premiere of the BMW 8 Series Coupe in Le Mans is also giving an especially emotional go-ahead for the brand's current model initiative in the luxury class.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus liegt neben dem Hochlauf der Modelloffensive auf dem konsequenten Ausbau der Elektromobilität und dem autonomen Fahren.
In addition to ramping up the roll-out of new models, the focus is on expanding business in the fields of electric mobility and autonomous driving.
ParaCrawl v7.1