Übersetzung für "Modellierbarkeit" in Englisch
Aufgrund
der
hervorragenden
Modellierbarkeit
des
Schlickers
lassen
sich
Feinheiten
der
Okklusalflächen
ausarbeiten.
Due
to
the
outstanding
modelling
capacity
of
the
slip,
fine
details
on
the
occlusal
surfaces
can
be
formed.
EuroPat v2
Hierdurch
können
Weichheit,
Biegsamkeit
und
Modellierbarkeit
individuell
vom
Anwender
bestimmt
werden.
The
surgeon
can
hereby
individually
determine
properties
like
softness,
flexibility
and
mouldability.
ParaCrawl v7.1
Chirurgen
profitieren
von
einem
verbesserten
Handling
und
der
ausgezeichneten
Modellierbarkeit.
Surgeons
benefit
from
the
improved
handling
qualities
and
outstanding
plasticity
of
the
implant.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbundstoffe/
Composite
weisen
einen
hohen
Füllanteil
und
somit
hohe
Standfestigkeit
und
Modellierbarkeit
auf.
The
composite
materials
have
a
high
filler
content
and
thus
high
sagging
resistance
and
plasticity.
EuroPat v2
Andererseits
wird
durch
die
körnige
Struktur
des
erfindungsgemäß
gehandhabten
Bindemittelgemisches
die
Verstreichbarkeit
und
die
Modellierbarkeit
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Versteifungsmaterialien
nicht
oder
nur
wenig
beeinträchtigt.
On
the
other
hand,
the
grain
structure
of
the
binder
mixture
handled
according
to
the
invention
does
not
or
only
slightly
impairs
the
spreadability
and
mouldability
of
the
stiffening
materials
produced
according
to
the
invention.
EuroPat v2
In
der
Praxis
zeigt
sich
jedoch,
daß,
da
die
Packung
wegen
der
notwendigen
Modellierbarkeit
nicht
prall
mit
Schaumstoffkügelchen
gefüllt
sein
darf,
diese
sich
innerhalb
der
Packung
so
stark
verschieben
können,
daß
sie
sich
in
einem
Teil
der
Packung
konzentrieren,
während
in
dem
anderen
Teil
der
beutelförmigen
Packung
keine
Schaumstoffkügelchen
vorhanden
sind.
However,
it
has
been
found
in
practice
that
the
need
for
molding
capability
precludes
tautly
filling
the
packing
with
spheres;
thus,
these
spheres
disclosed
in
EP
A
0
046
894
can
move
so
much
within
the
packing
casing
that
they
may
concentrate
in
one
part
of
it
whereas
no
plastic
spheres
are
present
in
the
other
part
of
the
pouch-shaped
packing.
EuroPat v2
Diese
werden
aber
in
der
Praxis
nur
selten
eingesetzt,
weil
ihre
Anwendung
umfangreiche
theoretische
Kenntnisse
sowie
die
mathematische
Modellierbarkeit
des
Prozesses
voraussetzen.
In
practice,
however,
these
higher
control
processes
are
only
used
infrequently,
because
their
application
presupposes
extensive
theoretical
knowledge,
and
presupposes
a
process
for
which
a
mathematical
model
can
be
developed.
EuroPat v2
Dadurch
kann
jedoch
keine
Erhöhung
der
Flexibilität
und
damit
der
Verbesserung
der
räumlichen
Modellierbarkeit
erreicht
werden,
wie
sie
durch
die
Bildung
regelmäßig
geformter,
gleichmäßig
angeordneter
Teilstücke
von
vergleichsweise
geringer
Größe,
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung,
möglich
ist.
As
a
result,
however,
no
enhancement
of
the
flexibility
and
hence
of
the
improvement
of
the
spatial
modelling
capability
can
be
obtained
such
as
is
possible
through
the
formation
of
regularly
shaped,
evenly
arranged
portions
of
comparatively
small
size,
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
mit
dieser
besonderen
Perforationstechnik
der
vorliegenden
Erfindung
erzielte
Verbesserung
der
Flexibilität
und
räumlichen
Modellierbarkeit
von
schichtförmigen
Biomatrices
kann
der
EP
1272158
B1
damit
nicht
entnommen
werden.
Hence
the
improvement
of
the
flexibility
and
spatial
modelling
capability
of
stratiform
biomatrices
that
is
achieved
with
this
special
perforation
technique
of
the
present
invention
cannot
be
gathered
from
EP
1
272
158
B1.
EuroPat v2
März
2015
ZW3D
2015
war
verfügbar
mit
signifikanten
Verbesserungen
in
Bezug
auf
Stabilität,
Kompatibilität
und
Modellierbarkeit.
March,
2015
ZW3D
2015
was
available
with
significant
improvements
in
stability,
compatibility
and
modeling
ability.
CCAligned v1
Die
Modellierbarkeit
und
Konsistenz
bleibt
erhalten
-
der
Modelliersand
trocknet
weder
aus
noch
wird
er
hart
und
kann
deshalb
unbegrenzt
immer
wieder
neu
verwendet
werden.
The
modellability
and
consistency
is
maintained
-
the
modelling
sand
neither
dries
out
nor
becomes
hard
and
can
therefore
be
used
again
and
again
indefinitely.
ParaCrawl v7.1
Die
Modellierbarkeit
isolierter,
physikalischer
Abläufe
und
somit
deren
algorithmische
Vorhersage
war
bekanntlich
ein
wesentlicher
Antrieb
für
die
Entwicklung
des
modernen
Digitalcomputers.
The
ability
to
model
isolated,
physical
processes
and
to
predict
them
algorithmically
has
been
an
essential
motivation
for
the
development
of
the
modern
digital
computer.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeichnen
sich
sowohl
in
der
kosmetischen
Anwendung
als
auch
in
der
Verwendung
als
Wundauflage
flächig
oder
schichtförmig
ausgestaltete
Biomatrix-Materialien
insbesondere
durch
eine
gute
und
gleichmäßige
großflächige
Applizierbarkeit
und
eine
in
der
Regel
gute
Modellierbarkeit
und
Positionierbarkeit
auf
der
zu
behandelnden
Hautfläche
aus.
In
this
connection,
both
in
the
cosmetic
use
and
in
the
use
as
wound
overlay,
biomatrix
materials
configured
in
planar
or
stratiform
manner
are
distinguished,
in
particular,
by
a
good
and
even,
large-area
applicability
and
by,
as
a
rule,
a
good
modelling
capability
and
positionability
on
the
skin
surface
to
be
treated.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
auch
aus
dieser
Patentschrift
weder
Hinweise
auf
die
mit
dieser
Perforationstechnik
erzielbare
Verbesserung
der
Flexibilität
und
räumlichen
Modellierbarkeit
von
schichtförmigen
Biomatrices
noch
können
hierin
Hinweise
auf
die
besonders
geeignete
Verwendung
derart
perforierter
Biomatrix-Materialien
als
Haut-
oder
Wundbehandlungsmittel
mit
hoher
Flüssigkeitsaufnahme-
bzw.
-haltekapazität
gefunden
werden.
As
a
result,
also
from
this
printed
patent
specification
neither
do
indications
arise
of
the
improvement
of
the
flexibility
and
spatial
modelling
capability
of
stratiform
biomatrices
that
is
achievable
with
this
perforation
technique
nor
can
indications
be
found
therein
of
the
particularly
suitable
use
of
biomatrix
materials
perforated
in
such
a
manner
as
skin-treatment
agents
or
wound-treatment
agents
with
high
liquid-uptake
capacity
or
liquid-retaining
capacity.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
derart
mechanisch
stabilisierte
erfindungsgemäße
schichtförmige
Biomatrices
auch
besonders
gut
für
die
erfindungsgemäße
Anwendung
und
Applikation
geeignet,
da
sie
einerseits
über
eine
gute
Stabilität
aufweisen,
so
daß
beim
Trennen
der
Perforationen
die
Abtrennung
der
Teilsegmente
der
gewünschten
Form
und
Größe
ohne
eine
Beschädigung
weiterer
Teile
der
schichtförmigen
Biomatrix
oder
der
herauszutrennenden
Teile
und
andererseits
die
Applikation
und
Modellierbarkeit
der
schichtförmigen
Biomatrix
oder
der
davon
abgetrennten
Teile
auf
der
zu
behandelnden
Körperregion
erleichtert
wird.
Furthermore,
stratiform
biomatrices
according
to
the
invention
that
have
been
mechanically
stabilised
in
such
a
manner
are
also
particularly
well
suited
for
the
use
and
application
according
to
the
invention,
since,
on
the
one
hand,
they
have
good
stability,
so
that
in
the
course
of
separating
the
perforations
the
severing
of
the
subsegments
of
the
desired
shape
and
size
without
damage
to
further
parts
of
the
stratiform
biomatrix
or
to
the
parts
to
be
separated
out
and,
on
the
other
hand,
the
application
and
modelling
capability
of
the
stratiform
biomatrix
or
of
the
parts
severed
therefrom
on
the
body
region
to
be
treated
are
facilitated.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Behandlung
von
Wunden
ist
daneben
jedoch
auch
eine
extrem
hohe
Flexibilität
für
eine
räumliche
bzw.
dreidimensionale
Modellierbarkeit
des
schichtförmigen
Materials
wünschenswert,
um
insbesondere
bei
der
Behandlung
von
Wunden
mit
tiefen
Hautdefekten
oder
großen
Wundhöhlen
eine
möglichst
vollständige
und
homogene
Ausfüllung
bzw.
Auskleidung
oder
Tamponade
solcher
tieferen
Hautdefekte
oder
Wundhöhlen
zu
erreichen.
Particularly
in
connection
with
the
treatment
of
wounds,
however,
in
addition
an
extremely
high
flexibility
for
a
spatial
or
three-dimensional
modelling
capability
of
the
stratiform
materials
is
also
desirable,
in
order
to
obtain,
particularly
in
connection
with
the
treatment
of
wounds
with
deep
skin
defects
or
with
large
wound
cavities,
as
complete
and
homogeneous
a
packing
or
covering
or
tamponade
as
possible
of
such
deeper
skin
defects
or
wound
cavities.
EuroPat v2
Die
Bildung
derartiger
miteinander
verbundener
Teilstücke
ist
jedoch
maßgeblich
für
die
oben
beschriebene
Verbesserung
der
Flexibilität,
insbesondere
für
eine
räumliche
Modellierbarkeit,
sowie
zur
einfachen
Größen-
und
Formanpassung
der
schichtförmigen
Matrices.
The
formation
of
portions
of
such
a
type
connected
to
one
another
is,
however,
crucial
for
the
improvement,
described
above,
of
the
flexibility,
in
particular
for
a
spatial
modelling
capability,
and
also
for
simple
adaptation
of
the
size
and
shape
of
the
stratiform
matrices.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verfahren
zur
Herstellung
von
Verbundbauteilen
durch
Mehrkomponentenspritzguss
sind
durch
verringerte
Zykluszeiten
und/oder
verringerte
Spritzgießdrucke
und/oder
bessere
computergestützte
Modellierbarkeit
kostengünstiger
als
die
im
Stand
der
Technik
beschriebenen
Verfahren.
By
virtue
of
reduced
cycle
times
and/or
reduced
injection
molding
pressures
and/or
better
capability
for
computer-aided
modeling,
the
processes
of
the
invention
for
the
production
of
composite
components
via
multicomponent
injection
molding
are
less
costly
than
the
processes
described
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Beispiele
belegen
die
verringerten
Zykluszeiten
und/oder
verringerten
Spritzgießdrucke
und/oder
bessere
computergestützte
Modellierbarkeit
der
erfindungsgemäßen
Verfahren
sowie
die
verbesserte
Kombination
aus
Haftung
der
expandierbaren
bzw.
expandierten
Außenschicht
auf
dem
Grundkörper,
der
Lager-
und/oder
Feuchtebeständigkeit
sowohl
im
expandierbaren
als
auch
im
expandierten
Zustand
sowie
der
Recyclierbarkeit
der
erfindungsgemäßen
Verbundbauteile.
The
examples
confirm
the
reduced
cycle
times
and/or
reduced
injection
molding
pressures
and/or
better
capability
for
computer-aided
modeling
of
the
processes
of
the
invention,
and
also
the
improved
combination
of
adhesion
of
the
expandable
or
expanded
external
layer
on
the
main
body,
storage
stability
and/or
resistance
to
moisture,
both
in
the
expandable
state
and
in
the
expanded
state,
and
also
recyclability
of
the
composite
components
of
the
invention.
EuroPat v2
Ein
weiter
Indikator
für
eine
zum
Wildtyp
vergleichbare
Ladungsneutralisation
ist
die
durch
Proteinstrukturen-Datenbank
unterstützte
Modellierbarkeit
von
Wasserstoffbrücken
zwischen
der
Guanidinium-Gruppe
des
Arginin
und
den
Hauptketten-Carbonylen
sowohl
für
Zustand
I
als
auch
II
für
die
Kristallstruktur
eines
ebenfalls
murinen
TZR
(1tcr.pdb
der
Figur6).
An
additional
indicator
for
a
charge
neutralization
being
comparable
to
the
wild
type
is
the
modeling
capacity
being
supported
by
the
protein
structure-database
of
hydrogen
bridges
between
the
guanidinium-group
of
the
arginine
and
the
carbonyles
of
the
main
chain
both
for
status
I
as
well
as
for
II
for
the
crystal
structure
of
an
also
murine
TCR
(1.pdb
of
FIG.
6).
EuroPat v2
Dies
erlaubt
die
Bewertung
von
Messreihen
bezüglich
ihrer
Redundanz
und
Zufälligkeit
und
die
Beurteilung
ihrer
Modellierbarkeit
und
Vorhersagbarkeit.
This
allows
the
estimation
of
the
redundancy
and
randomness
and
to
judge
the
modellability
and
predictability
of
the
measured
data.
ParaCrawl v7.1